Paroles et traduction 32VERT - Relapse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
text
from
my
ex
tonight
Мне
написала
бывшая
сегодня
вечером,
Oh
I
got
a
text
from
my
ex
tonight
О,
мне
написала
бывшая
сегодня
вечером.
She
told
me
she'll
be
in
A2
for
the
weekend
Сказала,
что
будет
в
Энн-Арбор
на
выходных
With
her
sorority,
partying
and
drinking
Со
своей
женской
общагой,
тусоваться
и
пить.
And
she
wanna
know
И
она
хочет
знать,
If
I
wanna
spend
some
time
with
her
Не
хочу
ли
я
провести
с
ней
немного
времени.
Well
what
am
I
'sposed
to
say?
Ну
и
что
мне,
по-твоему,
ответить?
I
told
her
I'm
down
if
she
wanted
hang
Я
сказал
ей,
что
не
против
зависнуть,
если
она
хочет.
But
I'm
having
second
thoughts
Но
у
меня
появились
сомнения.
If
I
see
her
then
I
know
it
won't
be
long
Если
я
увижу
её,
то
знаю,
что
не
пройдет
и
много
времени,
That
pretty
face
(that
pretty
face)
Это
милое
личико
(это
милое
личико),
She'll
make
me
relapse
Она
заставит
меня
сорваться.
It'll
all
come
flooding
back
(flooding
back,
flooding
back)
Всё
это
нахлынет
обратно
(нахлынет
обратно,
нахлынет
обратно),
I'll
get
an
attack
from
the
past
(from
the
past,
from
the
past)
У
меня
будет
приступ
из
прошлого
(из
прошлого,
из
прошлого),
And
I
don't
know
if
I
could
take
it
И
я
не
знаю,
выдержу
ли
я
это.
Fall
in
love,
all
over
again
Влюбиться
снова
и
снова.
I
would
fall
in
love,
all
over
again
Я
бы
влюбился
снова
и
снова.
Sing
you
songs,
all
over
again
Петь
тебе
песни
снова
и
снова.
I
would
sing
you
songs,
all
over
again
Я
бы
пел
тебе
песни
снова
и
снова.
Call
and
talk,
all
over
again
Звонить
и
болтать
снова
и
снова.
We
would
call
talk,
wanna
know
how
you
been
Мы
бы
созванивались
и
болтали,
хотел
бы
знать,
как
твои
дела.
Forget
we
what
had,
and
want
what
we'll
have
Забыть,
что
у
нас
было,
и
хотеть
того,
что
у
нас
будет.
And
want
it
to
last,
yeah
И
хотеть,
чтобы
это
длилось
вечно,
да.
Fucked
up,
all
over
again
Облажаться
снова
и
снова.
I'd
be
fucked
up,
all
over
again
Я
бы
облажался
снова
и
снова.
Fucked
up,
all
over
again
Облажаться
снова
и
снова.
I'd
be
fucked
up,
all
over
again
Я
бы
облажался
снова
и
снова.
Fucked
up,
cause
you'd
wanna
be
friends
Облажаться,
потому
что
ты
захочешь
быть
друзьями.
I'd
be
fucked
up,
wouldn't
wanna
be
friends
Я
бы
облажался,
я
бы
не
хотел
быть
друзьями.
Can't
think
about
that,
it's
all
in
past
Не
могу
думать
об
этом,
это
всё
в
прошлом.
I
can't
afford
the
relapse
Я
не
могу
позволить
себе
рецидив.
Nah,
I'm
sure
it'll
be
fine
Нет,
я
уверен,
что
всё
будет
хорошо.
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
I'll
be
fine,
just,
ignore
it
Я
буду
в
порядке,
просто
проигнорирую
это.
No
no
no
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Wait
it
out,
it'll
go
away
on
its
own
Переждать,
оно
пройдет
само
собой.
It'll
be
fine
(no
no
no
no
no)
Всё
будет
хорошо
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет).
It's
been
a
few
days
since
her
text
Прошло
несколько
дней
с
её
сообщения.
Now
it's
Saturday
night
and
I'm
laying
in
bed
Сейчас
субботний
вечер,
а
я
лежу
в
постели,
Looking
back
at
each
word
that
I
sent
and
I
read
Вспоминаю
каждое
отправленное
слово
и
читаю
его.
And
I'm
wondering
how
long
she'll
live
in
my
head
И
мне
интересно,
как
долго
она
будет
жить
в
моей
голове.
And
at
that
moment
I
got
a
knock
on
the
door
И
в
этот
момент
я
услышал
стук
в
дверь.
I'm
expecting
somebody
who
lives
in
the
dorm
Я
жду
кого-то
из
соседей
по
общежитию,
But
I
know
that
perfume
Но
я
знаю
этот
парфюм.
Please
don't
tell
me
it's
true
Пожалуйста,
скажи,
что
это
неправда.
Fuck,
It's
you
Черт,
это
ты.
And
it
all
came
flooding
back
(flooding
back,
flooding
back)
И
всё
это
нахлынуло
обратно
(нахлынуло
обратно,
нахлынуло
обратно),
I
got
an
attack
from
the
past
(from
the
past,
from
the
past)
У
меня
был
приступ
из
прошлого
(из
прошлого,
из
прошлого),
And
I
don't
think
that
I
can
take
it
И
я
не
думаю,
что
смогу
это
вынести.
Fell
in
love,
all
over
again
Влюбился
снова
и
снова.
I
fell
in
love,
all
over
again
Я
влюбился
снова
и
снова.
Singing
songs,
all
over
again
Пою
песни
снова
и
снова.
I'm
singing
songs,
all
over
again
Я
пою
песни
снова
и
снова.
Call
and
talk,
all
over
again
Звоню
и
болтаю
снова
и
снова.
Now
we
call
and
talk,
and
I
know
how
you
been
Теперь
мы
созваниваемся
и
болтаем,
и
я
знаю,
как
твои
дела.
Let's
forget
the
past,
give
us
a
chance
Давай
забудем
прошлое,
дай
нам
шанс.
We'll
make
it
last,
yeah
Мы
сделаем
так,
чтобы
это
длилось
вечно,
да.
Fucked
up,
all
over
again
Облажался
снова
и
снова.
I'm
fucked
up,
all
over
again
Я
облажался
снова
и
снова.
Fucked
up,
all
over
again
Облажался
снова
и
снова.
I'm
fucked
up,
all
over
again
Я
облажался
снова
и
снова.
Fucked
up,
cause
you
wanna
be
friends
Облажался,
потому
что
ты
хочешь
быть
друзьями.
I'm
fucked
up,
I
don't
wanna
be
friends
Я
облажался,
я
не
хочу
быть
друзьями.
I
miss
what
we
had,
and
I
want
it
back
Я
скучаю
по
тому,
что
у
нас
было,
и
хочу
вернуть
это.
Thank
you
for
the
relapse
Спасибо
за
рецидив.
Nah
seriously,
thank
you
Нет,
серьезно,
спасибо.
Thanks
for
everything
Спасибо
тебе
за
всё.
Everything
you've
done
for
me
За
всё,
что
ты
для
меня
сделала.
Up
to
this
point,
I've
held
it
in
for
so
long
but
I
can't
anymore
До
этого
момента
я
так
долго
сдерживался,
но
больше
не
могу.
I
can't,
I'm
going
insane
Не
могу,
я
схожу
с
ума.
So
this
isn't
for
you
Так
что
это
не
для
тебя.
This
is
for
me
Это
для
меня.
Just
remember
that
Просто
помни
об
этом.
Thank
you
for
ruining
my
life
Спасибо,
что
разрушила
мою
жизнь.
I
was
so
close
to
being
fine
Я
был
так
близок
к
тому,
чтобы
стать
нормальным.
But
when
you
showed
up
to
my
room
Но
когда
ты
появилась
в
моей
комнате,
I
didn't
know
what
to
do
Я
не
знал,
что
делать.
So
this
album
is
all
about
you,
yuh
Так
что
этот
альбом
весь
о
тебе,
да.
It's
all
about
you
Он
весь
о
тебе.
You
get
an
album
all
about
you
Ты
получаешь
альбом,
который
весь
о
тебе.
It
all
circles
back
to
that
night
Всё
возвращается
к
той
ночи.
You're
the
way
I
die
Ты
- моя
погибель.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 32 Vert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.