3.33 - Barev Yerjankutyun - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 3.33 - Barev Yerjankutyun




Barev Yerjankutyun
Good Luck Armenia
Թող հողը ոտքերիս տակ լինի հստակ
May the earth beneath my feet be solid
Ես էլ քայլեմ ամուր, դեպի քո մոլորակ
And I'll walk boldly towards your planet
Շոքից հոգնած, տխուր կանգնած քեզ փնտրեմ
Weary from the shock, sadly I stand and search for you
Այս խառը ճամփեքից պիտի ճիշտը ընտրեմ
From this jumbled path, I must choose the right one
Կողքս անձրև, հեռվում արև բացվեց
Rain beside me, the sun opens in the distance
Ես մոլորվել, էլի ոչինչ չստացվեց
I'm lost, nothing came of it again
Էլի մենակ վեր կկենամ, կգնամ սենյակ
Again alone, I'll rise, I'll go to my room
Որը ժպտում ա ինձ, ամեն ինչից անտեղյակ
Which smiles at me, unaware of anything
Դու հիմա նայում ես քեզ շրջապատող մարդկանց,
You are now looking at the people around you
Իսկ ես քեզ եմ հիշում, տաքության մեջ պարկած
And I remember you, wrapped up in warmth
Քեզ քայլելուց բոլոր մարդիկ տալիս են տեղ
Everyone gives way when you walk
Իսկ ես խմել եմ դեղ, կանգնել մի տեղ, գետինն էլ ցեխ
But I've taken medicine, stopped somewhere, and the ground is ash
Դու պիտի էսօր ժամանակ գտնես ու սալոն մտնես
You need to find time today and go to the salon
տանես շունիկիտ մազիկները կտրես
take your puppy and get a haircut
Իսկ ես փողոցային մի շուն տեսա սոված
And I saw a hungry stray dog on the street
Նայեց ինձ պոչը շարժեց, մի քիչ էլ գռմռաց
He looked at me, wagged his tail, and grumbled a little
Քո համար բացվում են բոլոր փակ դռները
All the closed doors open for you
Ինձ էլ ներս չեն թողում, մի վեց հոգով բռնել են
They won't let me in either, six people have grabbed me
Քեզ տանում են տուն շատ զգույշ, որ դու հանգիստ լինես
They take you home very carefully, so that you are calm
Իսկ ես գիտես համարյա էսօր հասել էի քեզ
And you know I almost reached you today
Քեզ եմ տեսնում ամեն օր, ու քո մասին կարդում
I see you every day, and I read about you
Դու ճանաչված ես ու հայտնի ծանոթ ցանկացած մարդու
You are famous and well-known to anyone you know
Ես էլ էլի մենակ կնստեմ, որ քո երգը լսեմ...
I will sit alone again and listen to your song...
Դու գնացիր հիմա վերադարձել ես
You left and now you're back
Ես մնացի, բայց կյանքիս կեսը անցել ա
I stayed, but half of my life has passed
Դու գնացիր հիմա վերադարձել ես
You left and now you're back
Իսկ ես մնացի, բայց կյանքիս կեսը անցել ա
And I stayed, but half of my life has passed
Դու գնացիր հիմա վերադարձել ես
You left and now you're back
Ես մնացի, բայց կյանքիս կեսը անցել ա
I stayed, but half of my life has passed
Դու գնացիր հիմա վերադարձել ես,
You left and now you're back
Իսկ ես մնացի, բայց կյանքիս կեսը անցել ա
And I stayed, but half of my life has passed
Բարև երջանկություն, ես քեզ ատում եմ
Hello, happiness, I hate you
Դու ինձ մոռացել ես, թողել ես մենակ, ժպիտս գողացել ես
You forgot me, left me alone, stole my smile
Տենանք թե ինչ ես բերե էս անգամ հետտ
Let's see what you brought with you this time
Նստի խոսանք, բացատրի ինձ քո վարվելակերպը
Sit down and talk, explain your behavior to me
Ոնց որ մի քիչ հոգնած ես, մի քիչ էլ ծերացած
You look a little tired, and a little older
Մազերտ սպիտակել են, սևերը վերացած
My hair has turned gray, the black has disappeared
Ես նորմալ եմ, ապրում եմ էս տան մեջ մենակ
I'm fine, I live alone in this house
Իսկ դա նորմալ ա արդեն, տարիներ շարունակ
And that's already normal, for years
Բայց հիշում եմ մեր վերջին հանդիպումը երբ
But I remember our last meeting when
Նայեցիր աչքերիս մեջ ու ասիր գնում ես
You looked me in the eye and said you were leaving
Ու գնացիր հիմա վերադարձել ես
And you left and now you're back
Իսկ ես մնացի բայց կյանքիս կեսը անցել ա
And I stayed, but half of my life has passed
Դու գնացիր հիմա վերադարձել ես
You left and now you're back
Ես մնացի, բայց կյանքիս կեսը անցել ա
I stayed, but half of my life has passed
Դու գնացիր հիմա վերադարձել ես
You left and now you're back
Իսկ ես մնացի, բայց կյանքիս կեսը անցել ա
And I stayed, but half of my life has passed
Դու գնացիր հիմա վերադարձել ես
You left and now you're back
Ես մնացի, բայց կյանքիս կեսը անցել ա
I stayed, but half of my life has passed
Դու գնացիր հիմա վերադարձել ես
You left and now you're back
Իսկ ես մնացի, բայց կյանքիս կեսը անցել ա
And I stayed, but half of my life has passed





Writer(s): F3lbeat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.