Paroles et traduction 3.33 - Imast
Խոսքերի
մեջ
իմ
այս
In
my
words
now,
Չի
մնացել
իմաստ
There's
no
meaning
left.
Խոսքերը
իմ
հիմա
My
words
now,
Մեռնում
են
քո
դիմաց
They
die
in
front
of
you.
Կյանքն
էլ
խառնա,
բարդա
Life
is
mixed
up,
complicated,
Ու
շատ
ափսոսա
And
it's
such
a
pity
Որ
գործերը
քիչ
են
ու
շատա
խոսքը
That
actions
are
few
and
words
are
many.
Խոսքերի
մեջ
իմ
այս
In
my
words
now,
Չի
մնացել
իմաստ
There's
no
meaning
left.
Խոսքերը
իմ
հիմա
My
words
now,
Մեռնում
են
քո
դիմաց
They
die
in
front
of
you.
Կյանքն
էլ
խառնա,
բարդա
Life
is
mixed
up,
complicated,
Ու
շատ
ափսոսա
And
it's
such
a
pity
Որ
գործերը
քիչ
են
ու
շատա
խոսքը
That
actions
are
few
and
words
are
many.
Խոսել
ինչ-որ
բանի
մասին
Talking
about
something
Մինչև
տաքսին
հասնի
մասիվ
Until
the
taxi
reaches
the
block.
Մինչև
մի
երկու
բառ
ասի
Until
I
say
a
couple
of
words,
Արդեն
կասես
էստեղ
սպասի
You'll
already
tell
it
to
wait
here.
Նա
էլի
խառը
դուրս
կտա
It
will
give
you
another
wrong
turn,
Դու
էլ
արդեն
դուրս
կգաս
And
you'll
already
come
out.
Քեզ
եղանակը
դուր
կգա
You'll
like
the
weather,
Արդեն
հասելես,
տուն
մտար
You've
already
arrived,
entered
the
house.
Ու
շատ
ափսոսա,
որ
շատերը
շատախոս
են
And
it's
such
a
pity
that
many
people
talk
too
much.
Էնքան
շատ
են
խոսում
They
talk
so
much,
Հոգնումա
հեռախոսը
The
phone
gets
tired.
Էնքան
են
բողոքում
They
complain
so
much,
Հայտնվում
են
փողոցում
They
appear
on
the
street.
Ես
էլ
գիրք
եմ
բացում
I
open
a
book,
Ու
հարցեր
եմ
մտածում
And
I
think
about
questions.
Ու
հարցեր
եմ
մտածում
And
I
think
about
questions.
Ինչնա
մարդկանց
բթացնում
What
makes
people
dull?
Գոնե
բարձրացնի
At
least
it
should
elevate,
Իջացնում
ու
փչացնում,
քչացնում
It
lowers
and
spoils,
reduces,
Թողում
միջանցքում
Leaves
in
the
hallway,
Տալիս
միշտ
արցունք
Always
gives
tears.
Ահա,
թե
ինչ
հարցեր
են
իմ
գլխով
These
are
the
questions
in
my
head,
Միշտ
անցնում
Always
passing
by.
Շատախոսները
սովորել
են
շատ
լավ
խոսելը
The
talkative
ones
have
learned
to
talk
very
well.
Անցել
են
շատ
բարդ
փորձերը
They
have
gone
through
very
difficult
trials,
Ժամանակն
իզուր
կորցրել
են
They
have
wasted
time,
Հիմա
խոսում
են
անդադար
Now
they
talk
incessantly,
Անդուր,
դատարկ
Unpleasant,
empty.
Խոսքերի
մեջ
հիմա
չի
մնացել
իմաստ
There's
no
meaning
left
in
words
now.
Խոսքերի
մեջ
իմ
այս
In
my
words
now,
Չի
մնացել
իմաստ
There's
no
meaning
left.
Խոսքերը
իմ
հիմա
My
words
now,
Մեռնում
են
քո
դիմաց
They
die
in
front
of
you.
Կյանքն
էլ
խառնա,
բարդա
Life
is
mixed
up,
complicated,
Ու
շատ
ափսոսա
And
it's
such
a
pity
Որ
գործերը
քիչ
են
ու
շատա
խոսքը
That
actions
are
few
and
words
are
many.
Խոսքերի
մեջ
իմ
այս
In
my
words
now,
Չի
մնացել
իմաստ
There's
no
meaning
left.
Խոսքերը
իմ
հիմա
My
words
now,
Մեռնում
են
քո
դիմաց
They
die
in
front
of
you.
Կյանքն
էլ
խառնա,
բարդա
Life
is
mixed
up,
complicated,
Ու
շատ
ափսոսա
And
it's
such
a
pity
Որ
գործերը
քիչ
են
ու
շատա
խոսքը
That
actions
are
few
and
words
are
many.
Տաղավարները
շատ
են
There
are
many
pavilions,
Բազում
գաղափարներ
Many
ideas,
Կաղապարվել
ենք
մեր
մեջ
We
are
molded
within
ourselves,
Ասում
դատարկ
բառեր
Saying
empty
words.
Խոսում
ենք
խոսելու
համար
We
talk
for
the
sake
of
talking,
Ապրու′մ
ուտելու,
հեռանում
ենք
ժամ
առ
ժամ,
դեպի
մութ
հեռու
We
live
to
eat,
we
move
away
hour
by
hour,
towards
the
dark
distance.
Կյանքը,
դառելա
մոռացված
Life
has
become
forgotten,
Մի
հին
կինո,
այնտեղ
հերոսներ
An
old
movie,
with
heroes
there,
Պարտված
ու
կին
գինով
Defeated
and
with
cheap
wine,
Կեսից
էլ
գովազդներ
More
than
half
are
commercials,
Ինչպես
տունը
հովացնել
How
to
cool
the
house.
Պետքա
էդ
ամենի
կողքով
We
need
to
pass
by
all
that
Թափով
անցնել
With
momentum.
Բնությունը,
արդեն
վաղուց
հնությունա
Nature
has
long
been
ancient,
Նրա
գրկում
հանգստանալը'
To
rest
in
its
embrace
Վայրենությունա
Is
wildness.
Եթե
կհասցնես,
փորձի
գնալ
այս
տարի
If
you
can,
try
to
go
this
year,
Հաջորդ
տարի,
հաստատ
բան
չի
մնա
էտ
անտառից
Next
year,
there
will
definitely
be
nothing
left
of
that
forest.
Ինչ
որ
բան
անել,
հետո
խոսել
To
do
something,
then
talk,
Ուշ
ենք
խորացել
We
have
delved
too
late,
Որ
շատ
պիտի
անենք
ու
նոր
ասենք
That
we
need
to
do
a
lot
and
then
say,
Դա
ենք
մոռացել
We
have
forgotten
that.
Ինչ
որ
մեկը
կա,
նրա
ուղին
նորա
բացվել
If
someone
exists,
their
path
has
just
opened,
Պետք
ա
նրան
սովորացնել,
ոչ
թե
ստորացնել
We
need
to
teach
them,
not
humiliate
them.
Խոսքերի
մեջ
իմ
այս
In
my
words
now,
Չի
մնացել
իմաստ
There's
no
meaning
left.
Խոսքերը
իմ
հիմա
My
words
now,
Մեռնում
են
քո
դիմաց
They
die
in
front
of
you.
Կյանքն
էլ
խառնա,
բարդա
Life
is
mixed
up,
complicated,
Ու
շատ
ափսոսա
And
it's
such
a
pity
Որ
գործերը
քիչ
են
ու
շատա
խոսքը
That
actions
are
few
and
words
are
many.
Խոսքեր
անիմաստ,
դեմքեր
բանիմաց
Meaningless
words,
knowing
faces,
Կանգնած
տան
դիմաց
հարցեր
հանդիպած
Standing
in
front
of
the
house,
questions
encountered.
Ավար
քանդի
բաց,
որնա
քեզ
դիմած
Open
prey,
which
is
facing
you.
Խոսքեր
սիրո
թե
տանջանքի,
լույսի
թե
հառաչանքի
Words
of
love
or
torment,
of
light
or
sighs,
Կարոտի,
վատ
օդի,
թե
կառաջարկի
Of
longing,
bad
air,
or
a
proposal.
Որ
չխոսես
հիմա,
մտքում
գտնես
իմաստ
So
that
you
don't
speak
now,
find
meaning
in
your
thoughts.
Որ
չխոսես
հիմա,
մտքում
գտնես
իմաստ
So
that
you
don't
speak
now,
find
meaning
in
your
thoughts.
Ու
հարցով
չդիմես,
քեզ
հարցով
մեկին
դիմած
And
don't
ask
a
question,
facing
someone
with
a
question.
Խոսքերի
մեջ
իմ
այս
In
my
words
now,
Չի
մնացել
իմաստ
There's
no
meaning
left.
Խոսքերը
իմ
հիմա
My
words
now,
Մեռնում
են
քո
դիմաց
They
die
in
front
of
you.
Կյանքն
էլ
խառնա,
բարդա
Life
is
mixed
up,
complicated,
Ու
շատ
ափսոսա
And
it's
such
a
pity
Որ
գործերը
քիչ
են
ու
շատա
խոսքը
That
actions
are
few
and
words
are
many.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F3lbeat
Album
3.33
date de sortie
07-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.