Paroles et traduction Jay-Z - Interlude
"And
the
other
night
when
I
was,
researching,
what
we
were
going
to
be
discussing
today,
I
came
across
a
passage
that,
I
think
it
really
exemplifies
what
the
young
brother
next
to
me
was
talking
about,
and
that
all
things
must
come
to
an
end.
"И
как-то
вечером,
когда
я,
ну,
занимался
исследованием,
того,
что
мы
сегодня
будем
обсуждать,
я
наткнулся
на
отрывок,
который,
я
думаю,
действительно
иллюстрирует
то,
о
чем
говорил
мой
юный
брат,
сидящий
рядом
со
мной,
а
именно
то,
что
всему
приходит
конец.
It
is
an
inevitable
part
of
the
cycle
of
existence.
Это
неизбежная
часть
цикла
бытия.
All
things
must
conclude.
Всему
суждено
закончиться.
Take
the
analogy
of
a
tree
that
grows
in
Brooklyn,
among
the
steel
and
concrete
with
all
of
its
glorious
branches
and
leaves.
Возьмем,
к
примеру,
дерево,
которое
растет
в
Бруклине,
среди
стали
и
бетона,
со
всеми
его
великолепными
ветвями
и
листьями.
One
day
he
too
will
pass
on
his
legacy,
through
the
seeds
that
drop
to
the
ground.
Однажды
и
оно
передаст
свое
наследие
через
семена,
упавшие
на
землю.
And
as
the
wind
carry
these
seeds
throughout
the
land,
a
new
life
will
begin
for
each
one
of
them
as
they
stand
for
a
monument
to
the
one
that
came
before."
И
пока
ветер
будет
разносить
эти
семена
по
всей
земле,
для
каждого
из
них
начнется
новая
жизнь,
и
они
станут
памятником
тому,
кто
был
до
них".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shawn Carter, Justin Gregory Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.