Jay-Z - December 4th - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay-Z - December 4th




Shawn Carter was born December 4th
Шон Картер родился 4 декабря
Weighing in at ten pounds, eight ounces
Весил десять фунтов, восемь унций
He was the last of my four children
Он был последним из моих четырех детей
The only one who didn't give me any pain, when I gave birth to him
Единственным, кто не причинил мне никакой боли, когда я рожала его
And that's how I knew, that he was a special child
И именно так я поняла, что он был особенным ребенком
"Hi baby, what's wrong? You look like, you've lost your best friend
"Привет, детка, что случилось? Ты выглядишь так, словно потеряла своего лучшего друга
Tell me, is it something that I've done again?
Скажи мне, я снова что-то натворил?
You look like, you've lost your best friend, tell me"
Ты выглядишь так, будто потерял своего лучшего друга, скажи мне"
They say they never really miss you 'til you dead or you gone
Они говорят, что никогда по-настоящему не скучают по тебе, пока ты не умрешь или не уйдешь из жизни
So on that note I'm leavin after this song
Итак, на этой ноте я ухожу после этой песни
See you ain't gotta feel no way about Jay so long
Видишь, ты не должна испытывать никаких чувств к Джею так долго
At least let me tell you why I'm this way, hold on
По крайней мере, позволь мне сказать тебе, почему я такой, держись
I was conceived by Gloria Carter and Adnis Reeves
Я был зачат Глорией Картер и Эднисом Ривзом
Who made love under the sycamore tree
Кто занимался любовью под платаном
Which makes me, a more sicker MC and my momma would claim
Что делает меня еще более больным MC, и моя мама заявила бы, что
At ten pounds when I was born I didn't give her no pain
При весе в десять фунтов, когда я родился, я не причинил ей никакой боли
Although through the years I gave her her fair share
Хотя на протяжении многих лет я давал ей ее справедливую долю
I gave her her first real scare, I made up for birth when I got here
Я впервые по-настоящему напугал ее, я компенсировал роды, когда приехал сюда
She knows my purpose was on purpose, I ain't perfect, I care
Она знает, что моя цель была преднамеренной, я не идеален, мне не все равно
But I feel worthless cause my shirts wasn't matchin my gear
Но я чувствую себя никчемным, потому что мои рубашки не подходили к моей экипировке
Now I'm just scratchin the surface cause what's buried under there
Теперь я просто исследую поверхность, потому что то, что скрыто под ней
Was a kid torn apart once his pop disappeared
Был ли ребенок разорван на части, когда его папа исчез
I went to school, got good grades, could behave when I wanted
Я ходил в школу, получал хорошие оценки, мог вести себя, когда хотел
But I had demons deep inside that would raise when confronted
Но глубоко внутри у меня были демоны, которые поднимались, когда я сталкивался с ними лицом к лицу
Hold on
Держаться
Shawn was a very shy child growing up
Шон рос очень застенчивым ребенком
He was into sports, and a funny story is
Он увлекался спортом, и забавная история такова
At four, he taught himself how to ride a bike
В четыре года он сам научился ездить на велосипеде
A two-wheel at that, isn't that special?
Причем на двухколесном, разве это не необычно?
But, I noticed a change in him, when me and my husband, broke up
Но я заметила в нем перемену, когда мы с мужем расстались
Now all the teachers couldn't reach me and my momma couldn't beat me
Теперь все учителя не могли достучаться до меня, а моя мама не могла избить меня
Hard enough to match the pain of my pop not seeing me so
Достаточно сильно, чтобы справиться с болью от того, что мой папа не видит меня таким
With that disdain in my membrane
С этим презрением в моей мембране
Got on my pimp game, fuck the world, my defense came
Я начал свою игру в сутенера, к черту весь мир, пришла моя защита
Then the Haven introduced me to the game
Затем Убежище познакомило меня с игрой
Spanish Jose introduced me to 'caine; I'm a hustler now
Испанец Хосе познакомил меня с Кейном; теперь я хастлер
My gear is in, and I'm in the in-crowd
Моя экипировка на месте, и я в толпе
And all the wavy light-skinned girls is lovin me now
И все волнистые светлокожие девушки теперь любят меня
My self-esteem went through the roof, man I got my swag
Моя самооценка взлетела до небес, чувак, я получил свой хабар
Got a Volvo from this girl when her man got bagged
Получил "Вольво" от этой девушки, когда ее парня ограбили
Plus I hit my momma with cash from a show that I had
Плюс я подкинул своей маме наличных с шоу, которое у меня было
Supposedly - knowin nobody paid Jaz wack ass
Предположительно - зная, что никто не заплатил Джаз чокнутой заднице
I'm gettin ahead of myself, by the way, I could rap
Я забегаю вперед, кстати, я мог бы читать рэп
That came second to me movin this crack
Это было вторым для меня в продвижении этого крэка
Give me a second I swear, I would say about my rap career
Дайте мне секунду, клянусь, я бы рассказал о своей рэп-карьере
'Til ninety-six came, niggas I'm here - goodbye!
Пока не наступил девяносто шестой, ниггеры, я здесь - прощайте!
Shawn used to be in the kitchen, beating on the table and rapping
Шон обычно был на кухне, колотил по столу и постукивал
And umm, into the wee hours of the morning
И, ммм, в предрассветные часы
And then I brought him a boombox
А потом я принес ему бумбокс
And his sisters and brothers said that he would drive them nuts
И его сестры и братья сказали, что он сведет их с ума
But, that was my way to keep him close to me, and out of trouble
Но это был мой способ удержать его рядом со мной и уберечь от неприятностей
Goodbye to the game all the spoils, the adrenaline rush
Прощай игра, все трофеи, прилив адреналина
Your blood boils, you in a spot, knowin' cops could rush
Твоя кровь кипит, ты в напряжении, зная, что копы могут броситься на тебя
At you in the drop, you so easy to touch
При падении, к тебе так легко прикоснуться
No two days are alike, except the 1st and 15th pretty much
Нет двух одинаковых дней, за исключением 1-го и 15-го в значительной степени
And trust, is a word you seldom hear from us
И доверие - это слово, которое вы редко слышите от нас
Hustlers, we don't sleep, we rest one eye up
Жулики, мы не спим, мы отдыхаем одним глазом
And a drought could define a man when the well dries up
И засуха может определить человека, когда пересыхает колодец
You learn the worth of water
Вы узнаете ценность воды
Without work you thirst 'til you die - YUP
Без работы ты будешь страдать от жажды, пока не умрешь - АГА
And niggaz get tied up for product
И ниггеров связывают за товар
And little brothers ring fingers get cut up
И младшим братьям отрезают безымянные пальцы
To show mothers they really got 'em
Чтобы показать матерям, что они действительно достали их
And this is the stress I lived with
И это стресс, с которым я жил
'Til I decided to try this rap shit for a livin
Пока не решил зарабатывать на жизнь рэпом
I pray I'm forgiven - for every bad decision I made
Я молюсь, чтобы меня простили - за каждое принятое мною неверное решение
Every sister I played - cause I'm still paranoid to this day
Каждую сестру, которую я играла, потому что я все еще параноик по сей день
And it's nobody fault, I made the decisions I've made
И никто в этом не виноват, я принимал те решения, которые принимал сам
This is the life I chose, or rather the life that chose me
Это жизнь, которую я выбрал, или, скорее, жизнь, которая выбрала меня
If you can't respect that, your whole perspective is whack
Если ты не можешь уважать это, вся твоя перспектива - полная чушь
Maybe you'll love me when I fade to black
Может быть, ты полюбишь меня, когда я стану черным.
If you can't respect that, your whole perspective is whack
Если ты не можешь уважать это, вся твоя перспектива - полная чушь
Maybe you'll love me when I fade to black
Может быть, ты полюбишь меня, когда я стану черным.
Now if you can't respect that, your whole perspective is whack
Теперь, если ты не можешь уважать это, вся твоя перспектива - провал
Maybe you'll love me when I fade to black
Может быть, ты полюбишь меня, когда я стану черным
If you can't respect that, your whole perspective is whack
Если ты не можешь уважать это, вся твоя перспектива - провал
Maybe you'll love me when I fade to black
Может быть, ты полюбишь меня, когда я стану черным





Writer(s): Shawn C. Carter, Walter Jerome Boyd, Elijah A. Jr. Powell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.