Paroles et traduction Jay-Z - Justify My Thug
Uh,
this
feel
right
right
here
Quik
Ух,
это
кажется
правильным
прямо
здесь,
Квик
It's
like
it's
supposed
to
happen
this
one
right
here
Как
будто
это
должно
было
случиться
именно
здесь
Young!
Goddamn
Молодой!
Черт
возьми
Let
me
justify
my
thug
on
this
one
right
here
Позвольте
мне
оправдать
моего
головореза
прямо
здесь
It
goes
one
o'clock,
two
o'clock,
three
o'clock
Roc
Идет
час,
два,
три
часа
ночи.
Five,
six
seven
o'clock,
eight
o'clock,
Roc
Пять,
шесть,
семь
часов,
восемь
часов,
Рок
Eleven
o'clock,
twelve
o'clock,
the
party
'bout
to
pop
Одиннадцать
часов,
двенадцать
часов,
вечеринка
вот-вот
начнется
Then-
(Roc-A-Fella
y'all),
it's
your
boy
S.
Dot
Тогда
- (вы
все
крутые
парни),
это
ваш
парень
С.
Дот
And
I
ain't
never
been
to
jail,
I
ain't
never
pay
a
nigga
И
я
никогда
не
сидел
в
тюрьме,
я
никогда
не
платил
ниггеру
To
do
no
dirt
for
me
I
was
scared
to
do
myself
Чтобы
он
не
делал
для
меня
грязных
дел,
я
боялся
делать
это
сам
I
will
never
tell,
even
if
it
means
sittin'
in
a
cell
Я
никогда
не
расскажу,
даже
если
это
означает
сидеть
в
камере
I
ain't
never
ran,
never
will
Я
никогда
не
убегал
и
никогда
не
буду
I
ain't
never
been
smacked,
a
nigga
better
keep
his
hands
Меня
никогда
не
били,
ниггеру
лучше
держать
себя
в
руках
To
himself
or
get
clapped
for
what's
under
that
man's
belt
Самому
себе
или
получить
похвалу
за
то,
что
у
этого
человека
за
пазухой
I
never
asked
for
nothin'
I
don't
demand
of
myself
Я
никогда
не
просил
ничего,
чего
не
требую
от
себя
Honesty,
loyalty,
friends
and
then
wealth
Честность,
верность,
друзья,
а
затем
богатство
Death
before
dishonor
and
I
tell
you
what
else
Лучше
смерть,
чем
бесчестие,
и
я
скажу
вам,
что
еще
I
tighten
my
belt
'fore
I
beg
for
help
Я
затягиваю
пояс,
прежде
чем
просить
о
помощи
Foolish
pride
is
what
held
me
together
through
the
years
Глупая
гордость
- вот
что
держало
меня
вместе
все
эти
годы
I
wasn't
felt
which
is
why
I
ain't
never
played
myself
Меня
не
чувствовали,
вот
почему
я
никогда
не
играл
сам
I
just
play
the
hand
I'm
dealt,
I
can't
say
I've
never
knelt
Я
просто
разыгрываю
ту
комбинацию,
которая
мне
сдается,
я
не
могу
сказать,
что
никогда
не
преклонял
колени
Before
God
and
asked
for
better
cards
at
times
to
no
avail
Перед
Богом
и
не
просил
карт
получше,
иногда
безрезультатно
But
I
never
sat
back
feelin
sorry
for
myself
Но
я
никогда
не
сидел
сложа
руки,
жалея
себя
If
you
don't
give
me
heaven
I'll
raise
hell
Если
ты
не
дашь
мне
рай,
я
устрою
ад
'Til
it's
heaven
Пока
это
не
рай
Justify
my
thug
(for
you)
Оправдаю
моего
бандита
(ради
тебя)
My
thug
(I'm
praying
for
you)
(for
you)
Мой
головорез
(я
молюсь
за
тебя)
(за
тебя)
To
justify
my
thug
Чтобы
оправдать
моего
головореза
My
thug
(I'm
praying
for
you)
(for
you)
Мой
головорез
(я
молюсь
за
тебя)
(за
тебя)
Now
if
you
shoot
my
dog,
I'ma
kill
yo'
cat
Теперь,
если
ты
застрелишь
мою
собаку,
я
убью
твою
кошку
Just
the
unwritten
laws
in
rap,
know
dat
Просто
неписаные
законы
рэпа,
знай
это
For
every
action
there's
a
reaction,
don't
have
me
relapsin'
На
каждое
действие
есть
реакция,
не
заставляй
меня
впадать
в
рецидив.
Relaxing's
what
I'm
about,
but
about
mine
Расслабляться
- вот
что
я
люблю,
но
только
не
по
своей
части
Don't
be
actin'
like
you
can't
see
street
action
Не
веди
себя
так,
будто
не
видишь
уличных
событий
Take
me
back
to
"Reasonable
Doubt"
time
Верни
меня
во
времена
"Разумных
сомнений"
You
see
my
mind's
on
the
finish
line,
facin'
the
wreck
Ты
видишь,
что
мой
разум
на
финишной
прямой,
лицом
к
лицу
с
крушением
I
put
my
mo'fuckin'
faith
in
the
TEC,
tell
Satan
not
yet
Я
возлагаю
всю
свою
гребаную
веру
на
TEC,
пока
не
говори
сатане
You
understand
I
am
chasin'
my
breath
Ты
понимаешь,
что
я
сдерживаю
дыхание
I
am
narrowly
escapin'
my
death,
oh
yes
Я
едва
избежал
своей
смерти,
о
да
I
am
the
Michael
Schumacher
of
the
Roc
roster
Я
Михаэль
Шумахер
из
списка
Roc
Travellin'
Mach
five,
barrel
in
my
apparel
can
stop
God
Путешествую
со
скоростью
пять
махов,
ствол
в
моей
одежде
может
остановить
Бога
God
forgive
me
but
I
can't
let
them
deliver
me
to
you
Боже,
прости
меня,
но
я
не
могу
позволить
им
доставить
меня
к
тебе
Until,
I
won
this
race,
then
eventually
Пока
я
не
выиграю
эту
гонку,
тогда,
в
конце
концов
My
engine
gon'
burn
out,
I
get
whatever
is
meant
for
me
Мой
двигатель
перегорит,
я
получу
то,
что
мне
предназначено
However,
it
turns
out
fine,
red
line!
Тем
не
менее,
все
получается
прекрасно,
красная
линия!
Justify
my
thug
(for
you)
Оправдать
моего
головореза
(ради
тебя)
My
thug
(I'm
praying
for
you)
(for
you,
for
you)
Моего
головореза
(я
молюсь
за
тебя)
(за
тебя,
за
тебя)
To
justify
my
thug
Оправдать
моего
головореза
My
thug
(I'm
praying
for
you,
for
you,
for
you)
Мой
головорез
(я
молюсь
за
тебя,
за
тебя,
за
тебя)
They
say
an
eye
for
an
eye,
we
both
lose
our
sight
Говорят,
око
за
око,
мы
оба
теряем
зрение
Two
wrongs
don't
make
a
right
Два
неверных
решения
не
дают
одно
верное
But
when
you
been
wronged
and
Но
когда
с
тобой
поступили
несправедливо
и
You
know
all
along
that
it's
just
one
life
Ты
все
это
время
знаешь,
что
это
всего
лишь
одна
жизнь
At
what
point
does
one
fight?
(Good
question,
right?)
В
какой
момент
человек
начинает
сражаться?
(Хороший
вопрос,
верно?)
'Fore
you
knock
the
war,
try
to
put
your
dogs
in
his
Прежде
чем
прекратить
войну,
попробуй
приставить
своих
собак
к
его
Ten-and-a-halfs,
for
a
minute-and-a-half
Десять
с
половиной
секунд,
на
полторы
минуты
Bet
that
stops
all
the
grinnin'
and
the
laughs
Держу
пари,
что
это
прекратит
все
ухмылки
и
смех
When
you
play
the
game
of
life
and
the
win
ain't
in
the
bag
Когда
ты
играешь
в
игру
жизни,
и
победа
не
за
тобой
When
your
options
is
none
and
the
pen
is
all
you
have
Когда
у
тебя
нет
выбора,
а
ручка
- это
все,
что
у
тебя
есть
Or
the
block,
niggas
standin'
tight
as
lemons
on
the
ave'
Или
в
квартале,
ниггеры
стоят
плотно,
как
лимоны
на
проспекте.'
Tryin'
to
cop
a
shop,
call
they
self
cleansin'
in
the
cash
Пытаешься
ограбить
магазин,
называешь,
что
они
самоочищаются
за
наличные
But
can't
put
they
name
on
paper
'cause,
then
you
on
blast
Но
не
можешь
записать
их
название
на
бумаге,
потому
что
тогда
ты
в
ударе.
Mr.
President,
there's
drugs
in
our
residence
Господин
президент,
в
нашей
резиденции
наркотики
Tell
me
what
you
want
me
to
do,
come
break
bread
with
us
Скажите
мне,
что
вы
хотите,
чтобы
я
сделал,
пойдемте
преломим
с
нами
хлеб
Mr.
Governor,
I
swear
there's
a
cover
up
Господин
губернатор,
я
клянусь,
что
это
прикрытие
Every
other
corner
there's
a
liquor
store,
fuck
is
up?
На
каждом
углу
есть
винный
магазин,
что
за
хрень?
Justify
my
thug
(for
you,
for
you)
Оправдай
моего
головореза
(ради
тебя,
ради
тебя)
My
thug
(I'm
praying
for
you,
for
you,
for
you,
for
you)
Моего
головореза
(я
молюсь
за
тебя,
за
тебя,
за
тебя,
за
тебя)
Justify
my
thug
Оправдай
моего
головореза
My
thug
(I'm
praying
for
you,
for
you)
Моего
головореза
(я
молюсь
за
тебя,
за
тебя)
(For
you)
fresh,
fresh,
fresh
(За
тебя)
свежо,
свежо,
свежо
Yes,
yes,
yes,
yes-
Да,
да,
да,
да-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shawn C. Carter, Eric T. Sadler, David Marvin Blake, Joseph Ward Simmons, Lawrence Smith, Ingrid Julia Chavez, Lenny Kravitz, James Henry Boxley Iii, Carlton Douglas Ridenhour, Darryl Matthews Mcdaniels, Madonna L. Ciccone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.