Paroles et traduction Jay-Z - Justify My Thug
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Justify My Thug
Оправдай Моего Братку
Uh,
this
feel
right
right
here
Quik
Эй,
это
то,
что
надо,
Куик
It's
like
it's
supposed
to
happen
this
one
right
here
Это
как
будто
должно
было
случиться
именно
так
Young!
Goddamn
Молодой!
Черт
возьми
Let
me
justify
my
thug
on
this
one
right
here
Дай
мне
оправдать
моего
братку
на
этот
раз
It
goes
one
o'clock,
two
o'clock,
three
o'clock
Roc
Час,
два,
три
часа
Рок
Five,
six
seven
o'clock,
eight
o'clock,
Roc
Пять,
шесть,
семь
часов,
восемь
часов,
Рок
Eleven
o'clock,
twelve
o'clock,
the
party
'bout
to
pop
Одиннадцать
часов,
двенадцать
часов,
вечеринка
вот-вот
начнется
Then-
(Roc-A-Fella
y'all),
it's
your
boy
S.
Dot
Тогда
- (Рок-А-Фелла,
все),
это
твой
парень
Джей
Зи
And
I
ain't
never
been
to
jail,
I
ain't
never
pay
a
nigga
И
я
никогда
не
сидел
в
тюрьме,
я
никогда
не
платил
ниггеру
To
do
no
dirt
for
me
I
was
scared
to
do
myself
Чтобы
он
делал
грязную
работу
за
меня,
которую
я
боялся
делать
сам
I
will
never
tell,
even
if
it
means
sittin'
in
a
cell
Я
никогда
не
сдамся,
даже
если
это
будет
означать,
что
я
буду
сидеть
в
камере
I
ain't
never
ran,
never
will
Я
никогда
не
бегал,
и
не
буду
I
ain't
never
been
smacked,
a
nigga
better
keep
his
hands
Меня
никогда
не
били,
ниггеру
лучше
держать
руки
при
себе
To
himself
or
get
clapped
for
what's
under
that
man's
belt
Или
его
отхлещут
за
то,
что
у
него
под
ремнем
I
never
asked
for
nothin'
I
don't
demand
of
myself
Я
никогда
не
просил
ничего,
чего
не
требую
от
себя
Honesty,
loyalty,
friends
and
then
wealth
Честность,
верность,
друзья,
а
потом
богатство
Death
before
dishonor
and
I
tell
you
what
else
Смерть
прежде
бесчестия,
и
я
скажу
тебе,
что
еще
I
tighten
my
belt
'fore
I
beg
for
help
Я
затяну
свой
ремень,
прежде
чем
просить
о
помощи
Foolish
pride
is
what
held
me
together
through
the
years
Глупая
гордость
- вот
что
держало
меня
все
эти
годы
I
wasn't
felt
which
is
why
I
ain't
never
played
myself
Я
не
чувствовал
себя
обманутым,
поэтому
я
никогда
не
подводил
себя
I
just
play
the
hand
I'm
dealt,
I
can't
say
I've
never
knelt
Я
просто
играю
теми
картами,
что
мне
сдали,
не
могу
сказать,
что
никогда
не
становился
на
колени
Before
God
and
asked
for
better
cards
at
times
to
no
avail
Перед
Богом
и
не
просил
карты
получше,
но
безрезультатно
But
I
never
sat
back
feelin
sorry
for
myself
Но
я
никогда
не
сидел
сложа
руки,
жалея
себя
If
you
don't
give
me
heaven
I'll
raise
hell
Если
ты
не
дашь
мне
рай,
я
устрою
ад
'Til
it's
heaven
Пока
он
не
станет
раем
Justify
my
thug
(for
you)
Оправдай
моего
братку
(для
тебя)
My
thug
(I'm
praying
for
you)
(for
you)
Моего
братку
(я
молюсь
за
тебя)
(для
тебя)
To
justify
my
thug
Оправдать
моего
братку
My
thug
(I'm
praying
for
you)
(for
you)
Моего
братку
(я
молюсь
за
тебя)
(для
тебя)
Now
if
you
shoot
my
dog,
I'ma
kill
yo'
cat
Если
ты
пристрелишь
мою
собаку,
я
убью
твою
кошку
Just
the
unwritten
laws
in
rap,
know
dat
Просто
неписаные
законы
рэпа,
знай
это
For
every
action
there's
a
reaction,
don't
have
me
relapsin'
За
каждым
действием
следует
противодействие,
не
заставляй
меня
срываться
Relaxing's
what
I'm
about,
but
about
mine
Я
за
расслабон,
но
я
за
своих
Don't
be
actin'
like
you
can't
see
street
action
Не
веди
себя
так,
будто
ты
не
видишь
уличных
разборок
Take
me
back
to
"Reasonable
Doubt"
time
Верни
меня
во
времена
"Reasonable
Doubt"
You
see
my
mind's
on
the
finish
line,
facin'
the
wreck
Видишь,
мой
разум
на
финишной
прямой,
перед
аварией
I
put
my
mo'fuckin'
faith
in
the
TEC,
tell
Satan
not
yet
Я
вкладываю
свою
гребаную
веру
в
TEC,
скажи
Сатане,
что
еще
нет
You
understand
I
am
chasin'
my
breath
Ты
понимаешь,
я
задыхаюсь
I
am
narrowly
escapin'
my
death,
oh
yes
Я
чудом
избегаю
смерти,
о
да
I
am
the
Michael
Schumacher
of
the
Roc
roster
Я
- Михаэль
Шумахер
команды
Рок
Travellin'
Mach
five,
barrel
in
my
apparel
can
stop
God
Летящий
со
скоростью
звука,
ствол
в
моей
одежде
может
остановить
Бога
God
forgive
me
but
I
can't
let
them
deliver
me
to
you
Боже,
прости
меня,
но
я
не
могу
позволить
им
привести
меня
к
тебе
Until,
I
won
this
race,
then
eventually
Пока
я
не
выиграю
эту
гонку,
а
потом,
в
конце
концов
My
engine
gon'
burn
out,
I
get
whatever
is
meant
for
me
Мой
двигатель
сгорит,
я
получу
то,
что
мне
предназначено
However,
it
turns
out
fine,
red
line!
Как
бы
то
ни
было,
все
будет
хорошо,
красная
черта!
Justify
my
thug
(for
you)
Оправдай
моего
братку
(для
тебя)
My
thug
(I'm
praying
for
you)
(for
you,
for
you)
Моего
братку
(я
молюсь
за
тебя)
(для
тебя,
для
тебя)
To
justify
my
thug
Оправдать
моего
братку
My
thug
(I'm
praying
for
you,
for
you,
for
you)
Моего
братку
(я
молюсь
за
тебя,
для
тебя,
для
тебя)
They
say
an
eye
for
an
eye,
we
both
lose
our
sight
Говорят,
око
за
око,
мы
оба
потеряем
зрение
Two
wrongs
don't
make
a
right
Два
зла
не
делают
добра
But
when
you
been
wronged
and
Но
когда
с
тобой
поступили
неправильно
и
You
know
all
along
that
it's
just
one
life
Ты
все
время
знаешь,
что
это
всего
лишь
одна
жизнь
At
what
point
does
one
fight?
(Good
question,
right?)
В
какой
момент
нужно
бороться?
(Хороший
вопрос,
правда?)
'Fore
you
knock
the
war,
try
to
put
your
dogs
in
his
Прежде
чем
начать
войну,
попробуй
поставить
своих
псов
на
его
место
Ten-and-a-halfs,
for
a
minute-and-a-half
Десять
с
половиной,
на
полминуты
Bet
that
stops
all
the
grinnin'
and
the
laughs
Держу
пари,
это
остановит
все
ухмылки
и
смех
When
you
play
the
game
of
life
and
the
win
ain't
in
the
bag
Когда
ты
играешь
в
игру
жизни,
и
выигрыш
не
у
тебя
в
кармане
When
your
options
is
none
and
the
pen
is
all
you
have
Когда
у
тебя
нет
вариантов,
и
ручка
- все,
что
у
тебя
есть
Or
the
block,
niggas
standin'
tight
as
lemons
on
the
ave'
Или
квартал,
ниггеры
стоят
плотно,
как
лимоны
на
прилавке
Tryin'
to
cop
a
shop,
call
they
self
cleansin'
in
the
cash
Пытаются
ограбить
магазин,
называют
себя
очищающимися
в
наличке
But
can't
put
they
name
on
paper
'cause,
then
you
on
blast
Но
не
могут
написать
свое
имя
на
бумаге,
потому
что
тогда
ты
попадешься
Mr.
President,
there's
drugs
in
our
residence
Господин
президент,
у
нас
в
резиденции
наркотики
Tell
me
what
you
want
me
to
do,
come
break
bread
with
us
Скажите
мне,
что
вы
хотите,
чтобы
я
сделал,
приходите
разделить
с
нами
хлеб
Mr.
Governor,
I
swear
there's
a
cover
up
Господин
губернатор,
клянусь,
здесь
что-то
скрывают
Every
other
corner
there's
a
liquor
store,
fuck
is
up?
На
каждом
углу
винный
магазин,
что
за
хрень?
Justify
my
thug
(for
you,
for
you)
Оправдай
моего
братку
(для
тебя,
для
тебя)
My
thug
(I'm
praying
for
you,
for
you,
for
you,
for
you)
Моего
братку
(я
молюсь
за
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя)
Justify
my
thug
Оправдай
моего
братку
My
thug
(I'm
praying
for
you,
for
you)
Моего
братку
(я
молюсь
за
тебя,
для
тебя)
(For
you)
fresh,
fresh,
fresh
(Для
тебя)
свежо,
свежо,
свежо
Yes,
yes,
yes,
yes-
Да,
да,
да,
да-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shawn C. Carter, Eric T. Sadler, David Marvin Blake, Joseph Ward Simmons, Lawrence Smith, Ingrid Julia Chavez, Lenny Kravitz, James Henry Boxley Iii, Carlton Douglas Ridenhour, Darryl Matthews Mcdaniels, Madonna L. Ciccone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.