330am feat. Mixa - Mientras Dormías (Remix) [feat. Mixa] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 330am feat. Mixa - Mientras Dormías (Remix) [feat. Mixa]




Mientras Dormías (Remix) [feat. Mixa]
Пока ты спала (Remix) [совместно с Mixa]
Corazón, no llores más
Сердце, не плачь больше,
Que aquí estoy, para hacerte sonreír
Ведь я здесь, чтобы заставить тебя улыбаться.
Y el día en que, no salga el sol
И в день, когда солнце не взойдёт,
Llegaré para entregarte esta canción (uh oh oh)
Я приду, чтобы подарить тебе эту песню (у-о-о-о)
Protegeré tu corazón
Я защищу твоё сердце.
Quiero hacerte feliz
Хочу сделать тебя счастливой,
Yo quiero verte reír
Хочу видеть твой смех.
(Mírame y déjate llevar, contigo yo puedo volar)
(Посмотри на меня и доверься, с тобой я могу летать)
Te llevaré a otro lugar
Я унесу тебя в другое место,
En una nave espacial
На космическом корабле.
(Te mostraré el mundo que inventé, mientras dormías para ti)
покажу тебе мир, который я создал, пока ты спала, для тебя)
Recuerdas bien, aquella vez
Хорошо помнишь тот раз,
Cuando y yo, nos vimos por primera vez
Когда мы с тобой впервые встретились?
Sentí un que se yo, una extraña sensación
Я почувствовал что-то, странное ощущение
E inspiración, para hacerte esta canción (uh oh oh)
И вдохновение, чтобы написать тебе эту песню (у-о-о-о)
Siento feliz, al estar junto a ti (uh oh oh)
Я счастлив быть рядом с тобой (у-о-о-о)
Protegeré tu corazón
Я защищу твоё сердце.
Quiero hacerte feliz
Хочу сделать тебя счастливой,
Yo quiero verte reír
Хочу видеть твой смех.
(Mírame y déjate llevar, contigo yo puedo volar)
(Посмотри на меня и доверься, с тобой я могу летать)
Te llevaré a otro lugar
Я унесу тебя в другое место,
En una nave espacial
На космическом корабле.
(Te mostraré el mundo que inventé, mientras dormías para ti)
покажу тебе мир, который я создал, пока ты спала, для тебя)
eres la chica que me hace sentir
Ты та девушка, которая заставляет меня чувствовать,
eres la chica que me hace subir hacia las estrellas
Ты та девушка, которая поднимает меня к звёздам.
Y ahora no quiero volver
И теперь я не хочу возвращаться.
eres la chica que me hace sentir
Ты та девушка, которая заставляет меня чувствовать,
eres la chica que me subir hacia las estrellas
Ты та девушка, которая поднимает меня к звёздам.
Y ahora no quiero volver
И теперь я не хочу возвращаться.
Quiero hacerte feliz
Хочу сделать тебя счастливой,
Yo quiero verte reír
Хочу видеть твой смех.
(Mírame y déjate llevar, contigo yo puedo volar)
(Посмотри на меня и доверься, с тобой я могу летать)
Te llevaré a otro lugar
Я унесу тебя в другое место,
En una nave espacial
На космическом корабле.
(Te mostraré el mundo que inventé, mientras dormías para ti)
покажу тебе мир, который я создал, пока ты спала, для тебя)
Uh oh no no no
У-о-о нет, нет, нет
Uh oh no no no
У-о-о нет, нет, нет
Uh oh no no no
У-о-о нет, нет, нет
Uh oh no no no
У-о-о нет, нет, нет
Uh oh no no no
У-о-о нет, нет, нет
Uh oh no no no
У-о-о нет, нет, нет
Uh oh no no no
У-о-о нет, нет, нет
Uh oh no no no
У-о-о нет, нет, нет
Quiero hacerte feliz
Хочу сделать тебя счастливой,
Yo quiero verte reír
Хочу видеть твой смех.
(Te mostraré el mundo que invente, mientras dormías para ti)
покажу тебе мир, который создал, пока ты спала, для тебя)
Te llevaré a otro lugar
Я унесу тебя в другое место,
En una nave espacial
На космическом корабле.
(Te mostraré el mundo que inventé, mientras dormías para ti)
покажу тебе мир, который я создал, пока ты спала, для тебя)
Uh oh no no no
У-о-о нет, нет, нет
Uh oh no no no
У-о-о нет, нет, нет
Uh oh no no no
У-о-о нет, нет, нет
Uh oh no no no
У-о-о нет, нет, нет
Uh oh no no no
У-о-о нет, нет, нет
Uh oh no no no
У-о-о нет, нет, нет
Uh oh no no no
У-о-о нет, нет, нет
Uh oh no no no
У-о-о нет, нет, нет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.