330am - Dueña de Mi Alma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 330am - Dueña de Mi Alma




Dueña de Mi Alma
Владелица Моей Души
Tu sueño en mi sueño y me alientas a saltar y aunque no quiera es más difícil no escuchar, tu voz.
Твой сон в моем сне, и ты вдохновляешь меня прыгнуть, и хотя я не хочу, всё сложнее не слушать твой голос.
Ya no hay nada más que tú.
Больше нет ничего, кроме тебя.
La dueña de mi alma controlas a este corazón en tu sueño es donde vivo yo.
Владелица моей души, ты управляешь этим сердцем, в твоем сне живу я.
Llévame en tu noche y no dejes que salga el sol detén el tiempo por favor.
Забери меня в свою ночь и не позволяй солнцу взойти, останови время, прошу.
Te vienes y vas y los arboles me guían hacia tus brazos ya se a donde vas, no tengo que mirar el arcoiris de tus pasos ya no hay nada más que tú.
Ты приходишь и уходишь, и деревья ведут меня в твои объятия, я уже знаю, куда ты идешь, мне не нужно смотреть на радугу твоих шагов, больше нет ничего, кроме тебя.
La dueña de mi alma controlas a este corazón en tu sueño es donde vivo yo.
Владелица моей души, ты управляешь этим сердцем, в твоем сне живу я.
Llévame en tu noche y no dejes que salga el sol detén el tiempo por favor.
Забери меня в свою ночь и не позволяй солнцу взойти, останови время, прошу.
La dueña de mi alma controlas a este corazón en tu sueño es donde vivo yo.
Владелица моей души, ты управляешь этим сердцем, в твоем сне живу я.
Llévame en tu noche y no dejes que salga el sol detén el tiempo por favor.
Забери меня в свою ночь и не позволяй солнцу взойти, останови время, прошу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.