Paroles et traduction 330am - Final Feliz
Ya
sé,
nada
es
color
rosa,
nada
te
importa
I
know,
nothing
is
rosy,
nothing
matters
to
you
No
piensas
nada
más
que
en
ti
You
think
of
nothing
but
yourself
Y
tus
mentiras
te
creía
And
I
believed
your
lies
Tus
calles
sin
salida
Your
dead-end
streets
Que
fue
difícil
rescatar
That
were
hard
to
rescue
Pero
entendí
que
no
eres
para
mi
But
I
understood
that
you
are
not
for
me
No
te
merecías
todo
lo
que
te
entregue
You
didn't
deserve
everything
I
gave
you
Pero
al
fin
mis
ojos
se
han
abierto
But
finally
my
eyes
have
opened
No
creo
en
tus
cuentos
I
don't
believe
your
stories
Ya
tengo
mi
final
feliz
I
now
have
my
happy
ending
Ya
no
lo
intentes
Don't
try
it
anymore
Sé
bien
lo
que
buscas
I
know
what
you're
after
Es
suficiente,
ahora
aprendí
la
lección
It's
enough,
now
I've
learned
my
lesson
Es
que
no
creo
más,
en
tus
promesas
Is
that
I
don't
believe
in
your
promises
anymore?
En
esas
mentiras
que
no
volveré
a
escuchar
nunca
más
In
those
lies
that
I'll
never
hear
again
No
te
escucharé
nunca
más
I
will
never
listen
to
you
again
(Ya
tengo
mi
final
feliz)
(I
now
have
my
happy
ending)
Las
flores
hasta
sonreían
The
flowers
were
even
smiling
Pájaros
cantaban
The
birds
were
singing
Solo
estábamos
tú
y
yo
It
was
just
you
and
me
Muy
tarde
fue
que
me
di
cuenta,
que
eras
una...
It
was
very
late
when
I
realized
that
you
were
a...
No
existe
nada
entre
tú
y
yo
There
is
nothing
between
you
and
me
Mal
tú
que
vienes
a
decirme
Wrong
you
who
come
to
tell
me
No
quisiste
herirme
You
didn't
want
to
hurt
me
Que
solamente
fue
un
error
That
it
was
just
a
mistake
Ahora
yo,
no
pienso
escucharte
Now
I
don't
think
I'm
going
to
listen
to
you
No
soy
el
de
antes
I'm
not
the
same
as
before
El
tipo
que
todo
te
dio
The
guy
who
gave
you
everything
Ya
no
lo
intentes
Don't
try
it
anymore
Sé
bien
lo
que
buscas
I
know
what
you're
after
Es
suficiente,
ahora
aprendí
la
lección
It's
enough,
now
I've
learned
my
lesson
Es
que
no
creo
más,
en
tus
promesas
Is
that
I
don't
believe
in
your
promises
anymore?
En
esas
mentiras
que
no
volveré
a
escuchar
nunca
más
In
those
lies
that
I'll
never
hear
again
No
te
escucharé
nunca
más
I
will
never
listen
to
you
again
Ya
tengo
mi
final
feliz.
I
now
have
my
happy
ending.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.