Louis Armstrong feat. Ella Fitzgerald - Willow Weep For Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong feat. Ella Fitzgerald - Willow Weep For Me




Willow Weep For Me
Ива, плачь по мне
Yes, willow weep for me
Да, ива, плачь по мне,
Willow weep for me
Ива, плачь по мне,
Bend your branches green along the stream that runs to sea
Склони свои зеленые ветви над ручьем, что бежит к морю,
Listen to my plea
Внемли моей мольбе,
Listen willow and weep for me
Внемли, ива, и плачь по мне.
Yes, gone my lovers dream
Да, ушла моя любовная мечта,
Lovely summer dream
Прекрасная летняя мечта,
Gone and left me here to weep my tears into the stream
Ушла и оставила меня здесь лить слезы в ручей,
Sad as I can be
Печального, как никогда,
Hear me willow and weep for me
Услышь меня, ива, и плачь по мне.
Oh, whisper to the wind and say that love's a sin
О, прошепчи ветру, что любовь это грех,
Leave my heart a-breaking, and making a moan
Оставь мое сердце разбитым и стонущим,
Murmur to the night to hide her starry light
Прошепчи ночи, чтобы она скрыла свой звездный свет,
So none will find me sighing, crying all alone
Чтобы никто не увидел меня вздыхающим и плачущим в одиночестве.
Oh, willow weep tree
О, ива, плакучее дерево,
Weeping sympathy
Плачущее в сочувствии,
Bend your branches down along the ground and cover me
Склони свои ветви к земле и укрой меня,
When the shadows fall, bend over willow and weep for me
Когда упадут тени, склонись, ива, и плачь по мне.
Whisper to the wind and say that love is sin
Прошепчи ветру, что любовь это грех,
Leave my heart a-breaking, and making a moan
Оставь мое сердце разбитым и стонущим,
Murmur to the night to hide her starry light
Прошепчи ночи, чтобы она скрыла свой звездный свет,
So none will find me sighing and crying all alone
Чтобы никто не увидел меня вздыхающим и плачущим в одиночестве.
Yes, willow weep tree
Да, ива, плакучее дерево,
Weeping sympathy
Плачущее в сочувствии,
Bend your branches down along the ground and cover me
Склони свои ветви к земле и укрой меня,
When the shadows fall, bend over willow and weep for me
Когда упадут тени, склонись, ива, и плачь по мне.
Yes
Да.





Writer(s): Ann Ronell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.