Paroles et traduction Mark Ronson & The Business Intl - Bang Bang Bang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bang Bang Bang
Бах-Бах-Бах
Un,
deux,
trois
Раз,
два,
три
Turn
it
up
a
little
bit
Сделай
чуть
громче
Bang,
bang,
bang
Бах,
бах,
бах
Feathers,
I′m
plucking
feathers
Перья,
я
выщипываю
перья
One
by
one,
by
one
Одно
за
другим,
одно
за
другим
No
more
skylarking
around
my
head
Больше
никаких
игр
над
моей
головой
Your
information
Твоя
информация
But
there's
no
hiding
behind
molting
feathers
Но
не
спрятаться
за
линяющими
перьями
On
the
plane,
on
my
brain,
′bout
to
do
the
show
В
самолёте,
в
моей
голове,
вот-вот
начну
шоу
40k
contract,
take
it
out
the
door
Контракт
на
40
тысяч,
забираю
из-за
двери
Dice
symbolize
my
life,
roll
'em
on
the
floor
Кости
символизируют
мою
жизнь,
качу
их
по
полу
From
your
grubby
hands,
as
you
hand
the
grand
stand
Из
твоих
грязных
рук,
пока
ты
вручаешь
главный
приз
You
live
a
shitty
life,
we
live
the
bonne,
bonne
vie
Ты
живёшь
дерьмовой
жизнью,
мы
живём
красивой,
красивой
жизнью
Hotter
than
the
book,
while
we
watch
the
TV
Горячее,
чем
книга,
пока
мы
смотрим
телевизор
Think
you
got
us
fooled,
ooh
never
again
Думаешь,
ты
нас
одурачила,
о,
больше
никогда
First
time,
shame
on
me,
second
time,
your
time
will
end
Первый
раз,
стыдно
мне,
второй
раз,
твоему
времени
конец
No
way-ay,
bang
your
dead-ead,
paint
your
silhouette
(bang,
bang,
bang)
Ни
за
что,
бах
твоей
голове,
рисую
твой
силуэт
(бах,
бах,
бах)
Je
te
plumerai
la
tête
Я
ощипаю
тебя
Je
te
plumerai
la
tête
(oh-no,
oh-no,
oh-no)
Я
ощипаю
тебя
(о-нет,
о-нет,
о-нет)
Bang,
your
dead-ead,
alouette,
paint
your
silhouette
(bang,
bang,
bang)
Бах
твоей
голове,
жаворонок,
рисую
твой
силуэт
(бах,
бах,
бах)
Je
te
plumerai
la
tête
Я
ощипаю
тебя
Je
te
plumerai
la
tête
(oh-no,
oh-no,
oh-no)
Я
ощипаю
тебя
(о-нет,
о-нет,
о-нет)
No
way-ay,
no
Ни
за
что,
нет
The
clock
is
ticking
forward
Часы
тикают
вперёд
It's
just
a
cruel,
cruel
world
Это
просто
жестокий,
жестокий
мир
Cruel
world
is
fittin′,
they
got
us
all
hittin′
Жестокий
мир
подходит,
он
заставляет
нас
всех
биться
With
late
night
divisions
and
lab
appositions
(bang,
bang,
bang)
С
ночными
разногласиями
и
лабораторными
противопоставлениями
(бах,
бах,
бах)
But
based
with
decisions
to
fight
a
fricassee
Но
основанный
на
решениях
бороться
с
фрикасе
And
you've
clearly
decided
on
how
to
handle
me
(bang,
bang,
bang)
И
ты
явно
решила,
как
со
мной
поступить
(бах,
бах,
бах)
Difficile
imbecile,
is
it
fake,
is
it
real?
Трудный
глупец,
это
фальшивка,
это
реально?
Are
we
dying
on
our
feet,
are
we
trying
in
our
sleep?
(bang,
bang,
bang)
Мы
умираем
на
ногах,
мы
пытаемся
во
сне?
(бах,
бах,
бах)
There′s
a
rumor
goin'
′round,
'bout
the
suits
runnin′
town
Ходят
слухи
о
костюмах,
управляющих
городом
If
you
look
into
the
sky,
them
birds
fly
high,
high,
high
(bang,
bang,
bang)
Если
ты
посмотришь
в
небо,
эти
птицы
летают
высоко,
высоко,
высоко
(бах,
бах,
бах)
Numbers,
you
got
my
number
Цифры,
у
тебя
мой
номер
You're
logging
hours,
and
don't
see
the
big
picture
Ты
считаешь
часы
и
не
видишь
всей
картины
Over
your
shoulder,
you′ll
get
no
last
words
Через
плечо,
ты
не
получишь
последних
слов
Because
it′s
too
late,
you've
clipped
your
own
wings
(own
wings)
Потому
что
слишком
поздно,
ты
подрезала
свои
собственные
крылья
(собственные
крылья)
No
way-ay,
bang,
your
dead-ead,
paint
your
silhouette
Ни
за
что,
бах
твоей
голове,
рисую
твой
силуэт
Je
te
plumerai
la
tête
Я
ощипаю
тебя
Je
te
plumerai
la
tête
(oh-no,
oh-no,
oh-no)
Я
ощипаю
тебя
(о-нет,
о-нет,
о-нет)
Bang,
your
dead-ead,
alouette,
paint
your
silhouette
Бах
твоей
голове,
жаворонок,
рисую
твой
силуэт
Je
te
plumerai
la
tête
Я
ощипаю
тебя
Je
te
plumerai
la
tête
(oh-no,
oh-no,
oh-no)
Я
ощипаю
тебя
(о-нет,
о-нет,
о-нет)
We′re
never
gonna
believe
in
the
stories
that
you're
weavin′
(oh-no,
oh-no,
oh-no)
Мы
никогда
не
поверим
в
истории,
которые
ты
плетёшь
(о-нет,
о-нет,
о-нет)
We're
never
gonna
believe
in
the
stories
that
you′re
weavin'
(oh-no,
oh-no,
oh-no)
Мы
никогда
не
поверим
в
истории,
которые
ты
плетёшь
(о-нет,
о-нет,
о-нет)
We're
never
gonna
believe
in
the
stories
that
you′re
weavin′
(oh-no,
oh-no,
oh-no)
Мы
никогда
не
поверим
в
истории,
которые
ты
плетёшь
(о-нет,
о-нет,
о-нет)
We're
believin′
in
the
proof,
we're
believin′
in
the
truth
Мы
верим
в
доказательства,
мы
верим
в
правду
We're
believin′
in
each
other,
not
you,
you,
you
Мы
верим
друг
в
друга,
а
не
в
тебя,
тебя,
тебя
Stories
(you
with
the
tall
tales)
Истории
(ты
с
небылицами)
How
many
stories?
(so
many
tall
tales)
Сколько
историй?
(так
много
небылиц)
We
climb
the
structure
(you
scale
the
ladder)
Мы
взбираемся
на
конструкцию
(ты
взбираешься
по
лестнице)
You
build
it
higher
(you
make
us
madder)
Ты
строишь
её
выше
(ты
злишь
нас
сильнее)
We
take
our
aim
(so
now
we're
barin'
all)
Мы
прицеливаемся
(теперь
мы
всё
выкладываем)
You
perch
above
your
nest
(gotcha
in
your
charms)
Ты
сидишь
над
своим
гнездом
(поймал
тебя
в
свои
сети)
The
stories
in
your
head
(it′s
a
crazy
bald
head)
Истории
в
твоей
голове
(это
сумасшедшая
лысая
голова)
That′s
what
got
you
de-ad
Вот
что
тебя
погубило
No
way-ay,
bang,
your
dead,
paint
your
silhouette
(bang,
bang,
bang)
Ни
за
что,
бах
твоей
голове,
рисую
твой
силуэт
(бах,
бах,
бах)
Je
te
plumerai
la
tête
Я
ощипаю
тебя
Je
te
plumerai
la
tête
(oh-no,
oh-no,
oh-no)
Я
ощипаю
тебя
(о-нет,
о-нет,
о-нет)
Bang,
your
dead,
alouette,
paint
your
silhouette
(bang,
bang,
bang)
Бах
твоей
голове,
жаворонок,
рисую
твой
силуэт
(бах,
бах,
бах)
Je
te
plumerai
la
tête
Я
ощипаю
тебя
Je
te
plumerai
la
tête
(oh-no,
oh-no,
oh-no)
Я
ощипаю
тебя
(о-нет,
о-нет,
о-нет)
Un,
deux,
trois
Раз,
два,
три
No
one
ever
does
it
like
that
anymore
Никто
больше
так
не
делает
Bang,
bang,
bang
Бах,
бах,
бах
When
feathers
fly,
you
deny
everything
(alouette)
Когда
летят
перья,
ты
всё
отрицаешь
(жаворонок)
Un,
deux,
trois
(bang,
bang)
Раз,
два,
три
(бах,
бах)
No
one
ever
does
it
like
that
anymore
Никто
больше
так
не
делает
Bang,
bang,
bang
(alouette)
Бах,
бах,
бах
(жаворонок)
When
feathers
fly,
you
deny
everything
(oh-no,
oh-no,
oh-no)
Когда
летят
перья,
ты
всё
отрицаешь
(о-нет,
о-нет,
о-нет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kamaal Ibn John Fareed, Mark Ronson, Alexander Greenwald, Nicholas Hodgson, Homer Steinweiss, Peter Keusch, Amanda Warner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.