Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tan Enamorados
So verliebt
Quizás
te
puedas
preguntar
Vielleicht
fragst
du
dich,
Qué
le
hace
falta
a
esta
noche
blanca
was
dieser
weißen
Nacht
fehlt,
A
nuestras
vidas
que
ya
han
vivido
tanto
unseren
Leben,
die
schon
so
viel
erlebt
haben,
Que
han
visto
mil
colores
de
sábanas
de
seda
die
tausend
Farben
von
seidenen
Laken
gesehen
haben.
Y
cuando
llueve
te
gusta
caminar
Und
wenn
es
regnet,
gehst
du
gerne
spazieren,
Vas
abrazándome
sin
prisa
aunque
te
mojes
du
umarmst
mich
ohne
Eile,
auch
wenn
du
nass
wirst.
Amor
mío
lo
nuestro
es
como
es
Meine
Liebe,
das
Unsere
ist,
wie
es
ist,
Es
todo
una
aventura,
no
le
hace
falta
nada
es
ist
ein
einziges
Abenteuer,
es
fehlt
ihm
an
nichts.
Y
estoy
aquí,
tan
enamorado
de
ti
Und
ich
bin
hier,
so
verliebt
in
dich,
Que
la
noche
dura
un
poco
más
dass
die
Nacht
ein
wenig
länger
dauert,
El
grito
de
una
ciudad
der
Schrei
einer
Stadt,
Que
muestra
la
cara
la
humedad
die
das
Gesicht
der
Feuchtigkeit
zeigt.
Y
te
haré
compañía
mas
allá
de
la
vida
Und
ich
werde
dir
Gesellschaft
leisten,
über
das
Leben
hinaus,
Yo
te
juro
que
arriba
te
amaré
más
ich
schwöre
dir,
dass
ich
dich
dort
oben
noch
mehr
lieben
werde.
Tan
enamorados
y
así
So
verliebt
und
so
La
noche
dura
un
poco
más
dauert
die
Nacht
ein
wenig
länger.
La
mañana
nos
traerá
Der
Morgen
wird
uns
Un
canto
nuevo
de
pájaros
alegres
ein
neues
Lied
von
fröhlichen
Vögeln
bringen.
Amor
mio,
así
es
la
vida
juntos
Meine
Liebe,
so
ist
das
Leben
zusammen,
Dos
locos
de
repente,
sonriéndole
a
la
gente
zwei
Verrückte
auf
einmal,
die
die
Leute
anlächeln,
Que
nos
ve
pasar
die
uns
vorbeigehen
sehen.
Tan
enamorados
y
así
So
verliebt
und
so
La
noche
dura
un
poco
más
dauert
die
Nacht
ein
wenig
länger.
Viajar
a
tu
lado
en
el
tren
Mit
dir
im
Zug
zu
reisen,
Un
sueño
difícil
de
creer
ein
Traum,
der
schwer
zu
glauben
ist.
Poco
a
poco
el
abrazo
Nach
und
nach
die
Umarmung,
Boca
a
boca
despacio
Mund
zu
Mund,
ganz
langsam,
Aliento
y
suspiros
tibios,
anochecer
Atem
und
laue
Seufzer,
Abenddämmerung.
Tan
enamorados
y
así
So
verliebt
und
so
La
noche
dura
un
poco
más
dauert
die
Nacht
ein
wenig
länger.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guido Morra, Giovanni Togni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.