Paroles et traduction Ricardo Montaner feat. Mariachi Sol de Mexico de Jose Hernandez - Yo Puedo Hacer
Yo Puedo Hacer
Я могу сделать
Yo
puedo
hacer,
que
las
violetas
abran
hoy
como
a
las
diez
Я
могу
сделать
так,
чтобы
фиалки
расцвели
сегодня,
скажем,
в
десять,
Que
la
luciérnaga
no
apague
hasta
que
pase
el
tren
Чтобы
светлячок
не
гас,
пока
не
пройдет
поезд,
Y
que
septiembre
en
adelante
caiga
8 todo
el
mes
И
чтобы
с
сентября
и
дальше
каждый
день
месяца
был
восьмым.
Yo
puedo
hacer,
que
los
deshielos
de
mi
alma
no
te
mojen
Я
могу
сделать
так,
чтобы
таяние
моей
души
тебя
не
задело,
Que
las
provincias
de
tu
cuerpo
se
rindan,
a
mis
versos
Чтобы
все
уголки
твоего
тела
покорились
моим
стихам,
Y
el
arco
de
iris
te
sorprenda
en
blanco
y
negro
И
чтобы
радуга
удивила
тебя,
представ
в
черно-белом.
Yo
puedo
hacer,
que
tu
camino
sea
igualito
al
mio
Я
могу
сделать
так,
чтобы
твой
путь
был
таким
же,
как
мой,
Que
tus
tristezas
sean
mis
tristezas
Чтобы
твои
печали
стали
моими
печалями.
Yo
puedo
hacer,
que
el
cielo
se
traslade
hasta
tu
puerta
Я
могу
сделать
так,
чтобы
небо
спустилось
к
твоей
двери.
Yo
puedo
hacer,
de
cada
día
tuyo;
un
siglo
mio
Я
могу
сделать
из
каждого
твоего
дня
свой
век,
De
cada
sueño
tuyo
un
sueño
mio
Из
каждой
твоей
мечты
— свою
мечту.
Yo
puedo
hacer,
que
veas
amanecer
con
un
suspiro
Я
могу
сделать
так,
чтобы
ты
встречала
рассвет
со
вздохом.
Yo
puedo
hacer,
a
los
costados
de
tu
cuerpo
Я
могу
сделать
своим
пристанищем
изгибы
твоего
тела,
Mi
remanso
y
en
los
balcones
de
tu
pecho
mi
cabaña
А
на
балконах
твоей
груди
построить
свою
хижину,
Y
en
el
invierno
de
los
pozos
de
tu
rio
beber
agua
И
зимой
пить
воду
из
колодцев
твоей
реки.
Yo
puedo
hacer,
que
tu
camino
sea
igualito
al
mio
Я
могу
сделать
так,
чтобы
твой
путь
был
таким
же,
как
мой,
Que
tus
tristezas
sean
mis
tristezas
Чтобы
твои
печали
стали
моими
печалями.
Yo
puedo
hacer,
que
el
cielo
se
traslade
hasta
tu
puerta
Я
могу
сделать
так,
чтобы
небо
спустилось
к
твоей
двери.
Yo
puedo
hacer,
de
cada
día
tuyo;
un
siglo
mio
Я
могу
сделать
из
каждого
твоего
дня
свой
век,
De
cada
sueño
tuyo
un
sueño
mio
Из
каждой
твоей
мечты
— свою
мечту.
Yo
puedo
hacer,
que
veas
amanecer
con
un
suspiro
Я
могу
сделать
так,
чтобы
ты
встречала
рассвет
со
вздохом.
Yo
puedo
hacer
Я
могу
сделать...
Yo
puedo
hacer,
que
tu
camino
sea
igualito
al
mio
Я
могу
сделать
так,
чтобы
твой
путь
был
таким
же,
как
мой,
Que
tus
tristezas
sean
mis
tristezas
Чтобы
твои
печали
стали
моими
печалями.
Yo
puedo
hacer,
que
el
cielo
se
traslade
hasta
tu
puerta
Я
могу
сделать
так,
чтобы
небо
спустилось
к
твоей
двери.
Yo
puedo
hacer,
que
las
violetas
abran
hoy
como
a
las
diez
Я
могу
сделать
так,
чтобы
фиалки
расцвели
сегодня,
скажем,
в
десять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Montaner, Marco Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.