Giuseppe Verdi feat. Plácido Domingo, Los Angeles Philharmonic & Carlo Maria Giulini - Aida / Act 1: "Se quel guerrier io fossi!" - "Celeste Aida" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giuseppe Verdi feat. Plácido Domingo, Los Angeles Philharmonic & Carlo Maria Giulini - Aida / Act 1: "Se quel guerrier io fossi!" - "Celeste Aida"




Aida / Act 1: "Se quel guerrier io fossi!" - "Celeste Aida"
Aida / Act 1: "If I were that warrior!" - "Heavenly Aida"
Se quel guerrier io fossi
If I were that warrior
Se il mio sogno s'avverasse
If my dream came true
Un esercito di prodi da me guidato
An army of brave men led by me
E la vittoria
And victory
E il plauso di Menfi tutta
And the praise of all Memphis
E a te, mia dolce Aida
And to you, my sweet Aida
Tornar di lauri cinto
To return crowned with laurels
Dirti: "Per te ho pugnato, per te ho vinto"
To say: "For you I fought, for you I won"
Celeste Aida, forma divina
Heavenly Aida, divine form
Mistico serto di luce e fior
Mystic wreath of light and flowers
Del mio pensiero tu sei regina
You are the queen of my thoughts
Tu di mia vita sei lo splendor
You are the splendor of my life
Il tuo bel cielo vorrei redarti
I would like to give you your beautiful sky
Le dolci brezze del patrio suol
The gentle breezes of your homeland
Un regal serto sul crin posarti
To place a royal wreath on your brow
Ergerti un trono vicino al sol
To raise a throne near the sun
Celeste Aida, forma divina
Heavenly Aida, divine form
Mistico raggio di luce e fior
Mystic ray of light and flowers
Del mio pensiero tu sei regina
You are the queen of my thoughts
Tu di mia vita sei lo splendor
You are the splendor of my life
Il tuo bel cielo vorrei redarti
I would like to give you your beautiful sky
Le dolci brezze del patrio suol
The gentle breezes of your homeland
Un regal serto sul crin posarti
To place a royal wreath on your brow
Ergerti un trono vicino al sol
To raise a throne near the sun
Un trono vicino al sol
A throne near the sun
Un trono vicino al sol
A throne near the sun





Writer(s): Giuseppe Verdi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.