Anthony "El Mayimbe" Santos feat. Luis Vargas, Raulin Rodriguez & Romeo Santos - Skit (La Discusión) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anthony "El Mayimbe" Santos feat. Luis Vargas, Raulin Rodriguez & Romeo Santos - Skit (La Discusión)




Skit (La Discusión)
Skit (La Discusión)
13 de diciembre del año 80 a las 3: 24 AM,
December 13th, 1980 at 3:24 AM,
Nace un niño blanco con ojos azules cabello castaño,
A white baby boy with blue eyes and brown hair is born,
La madre con mucho orgullo, después de tanto tiempo,
The mother is very proud, after so long,
Al fin sonríe de emoción,
She finally smiles with emotion,
Lloraba inquietamente,
She cried anxiously,
La enfermera pregunta,
The nurse asks,
¿Cual es la razón?.
What is the reason?
Pues el padre con solo seis meses de aquel
Well, the father with only six months of that
Embarazo los abandono,
Pregnancy abandoned them,
No dejo ni motivos ni huellas una mañanita
He did not leave any reasons or traces one morning
Se fue y no volvió,
He left and did not return,
Y la madre no olvida ese en que aquel hombre
And the mother does not forget that day that that ungrateful man
Ingrato le fallo.
Failed her.
El niño va pa 8 meses,
The boy is going on 8 months,
Se parece a su padre,
He looks like his father,
Y ya dice mama,
And he already says mom,
Ya los conflictos comienzan, y el welfare no alcanza,
The conflicts have already started, and the welfare is not enough,
Y nadie quiere ayudar.
And nobody wants to help.
Solo le importa entender,
She just wants to understand,
Que su hijo necesita comer.
That her son needs to eat.
Y la renta le faltan 2 meses
And the rent is 2 months overdue
La plata que entra no alcanza pa na,
The money that comes in is not enough for anything,
Decisiones tomo aquella madre
Decisions are made by that mother
La prostitución la llevo a progresar,
Prostitution led her to progress,
Y aquel niño nunca se dio cuenta lo que hacia
And that boy never realized what she was doing
Su madre por el.nada mas.
His mother for him, nothing more.
Y van pasando los años y el niño lindo de mami
And the years go by and the beautiful boy of my mommy
Vive como un rey,
Lives like a king,
Nada se le nego,
Nothing was denied him,
Si en todo se consintió,
If he was spoiled in everything,
Creído y presumido el joven se ha vuelto y se
The young man has become conceited and presumptuous and believes
Cree el mejor.
The best.
Por el sudor de su madre tiene el carro del año y
By the sweat of his mother he has the car of the year and
Viste de armani no mas,
Wears nothing but armani,
Tiene un amigo de infancia y muchos enemigos por
He has one childhood friend and many enemies
Su personalidad,
By his personality,
Cuando llegues a grande yo quiero que seas abogado
When you grow up I want you to be a lawyer
O un gran militar,
Or a great military man,
No te olvides que no tienes padre y la novia que
Don't forget that you have no father and the girlfriend you
Elijas te tiene que amar,
Choose must love you,
Soy tu madre tu padre y tu amiga fueron las palabras
I am your mother, your father and your friend were the words
De aquella mama.
Of that mother.
Esta es la historia de una madre insaciable que
This is the story of an insatiable mother who
Criando a su hijo cometía un error,
Raising her son made a mistake,
No oyó consejos siguió sus sentimientos y aunque
She did not listen to advice, followed her feelings and although
Vendió su cuerpo por su hijo lucho,
She sold her body for her son, she fought,
Amor de madre es un amor infinito ese fruto en el
A mother's love is an infinite love, that fruit in the
Vientre es un regalo de Dios,
Womb is a gift from God,
Algunas veces cometemos errores y esa pobre mujer
Sometimes we make mistakes and that poor woman
No tuvo otra opción.
I had no other option.
Diciembre 16 del año 2003,
December 16, 2003,
Ya no es un niño ya tiene 23,
He is no longer a child, he is already 23,
La madre llorando,
Mother crying,
Su hijo ha cambiado tiene malas amistades y usa
Her son has changed, he has bad friends and uses
Drogas también,
Drugs too,
Consejos le dio y nunca a su madre escucho.
I gave him advice and he never listened to his mother.
Un día tocaron la puerta oficiales buscando a un
One day the door was knocked by officers looking for
Asesino con su descripción,
A murderer with his description,
La madre no lo creía y llorando decía \"mi hijo
The mother did not believe it and crying said \"my son
A nadie mato\".
He didn't kill anyone\".
Y la madre llorando de pena gritaba en llantos
And the mother crying in pain screamed in tears
\"ten piedad mi Dios\",
\"have mercy my God\",
Le importaba un comino las pruebas su hijo era
She didn't care about the evidence her son was
Inocente en su corazón,
Innocent in his heart,
Mientras el hijo sufría en la cárcel mas sufrió
While her son was suffering in jail she suffered more
Su madre y murió.
And she died.
El hijo ahora analiza lo buena que fue su madre
The son now analyzes how good his mother was
Y nunca la valoro,
And he never valued her,
Se hecha toda la culpa y recordar como fue es
He blames himself entirely and remembering how it was
Un castigo de Dios.
It is a punishment of God.





Writer(s): Anthony Santos, Luis Segura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.