Paroles et traduction Steve Aoki feat. Chris Lake, Tujamo & Kid Ink - Delirious (Boneless) (feat. Kid Ink) - Chris Lorenzo Remix
Delirious (Boneless) (feat. Kid Ink) - Chris Lorenzo Remix
Бред (Без костей) (при участии Kid Ink) - ремикс Chris Lorenzo
Hey,
you
got
me
woke
up,
Эй,
ты
разбудила
меня,
The
way
you
roll
that
Твой
способ
двигаться
Sticky
like
oh
God
Липкий,
как...
Боже
мой
Just
let
me
coach
ya
Просто
позволь
мне
направлять
тебя
Show
you
'bout
my
culture
Показать
тебе
мою
культуру
It's
the
late
night
show
like
Conan
Это
как
ночное
шоу
Конана
Ditch
the
party,
it
over
Забудь
вечеринку,
она
кончилась
Go
ham
in
here,
and
grab
your
friend
by
the
hand
Давай
оторвемся
здесь,
возьми
свою
подругу
за
руку
Let
me
know
is
you
down,
Дай
мне
знать,
ты
согласна?
Body
like
me
playmate
of
the
year
Твое
тело,
как
у
подружки
года
I
might
make
that
play
of
the
year
Возможно,
это
будет
игра
года
All
of
you
know
that
we
don't
play
fair
Все
вы
знаете,
что
мы
не
играем
по
правилам
But
I
think
that
you
and
your
girl
Но
я
думаю,
что
ты
и
твоя
подруга...
Just
gimme
some
of
that!
Просто
дайте
мне
немного
этого!
We
stand,
out
'til
the
sun
up
Мы
тусуемся
до
рассвета
Twisted
and
burn
up,
Отрываемся
и
сгораем,
Can't
nobody
stop
us
Никто
не
может
нас
остановить
We
gone
delirious
Мы
в
бреду
Out
'til
the
sun
up
Тусуемся
до
рассвета
Twisted
and
burn
up,
Отрываемся
и
сгораем,
Can't
nobody
stop
us
Никто
не
может
нас
остановить
We
gone
delirious
Мы
в
бреду
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
Gimme
some
of
that
Дай
мне
немного
этого
Gimme
some
of
that
Дай
мне
немного
этого
Gimme
some
of
that
Дай
мне
немного
этого
We
gone
delirious!
Мы
в
бреду!
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
Come
and
take
a
ride
Прокатись
со
мной
Stay
up
all
night,
ok
Останься
на
всю
ночь,
хорошо?
We
on
Sunset,
until
the
sun
up
Мы
на
Сансет,
пока
не
взойдет
солнце
I
got
my
goons
here
Мои
кореша
здесь
So
don't
you
run
up
Так
что
не
вздумай
бежать
It
could
get
ugly
Может
стать
жарко
Think
I
need
a
wing
man
Кажется,
мне
нужен
помощник
I'm
straight
from
California,
smelling
like
the
weed
man
Я
прямиком
из
Калифорнии,
пахну
как
дилер
травы
I
got
a
lot
of,
so
go
and
take
a
hit
У
меня
много,
так
что
сделай
затяжку
Drip,
one
sip
from
the
fifth
Глоток
из
бутылки
I
ain't
seen
nothing
girl,
plead
the
fifth!
Я
ничего
не
видел,
детка,
имей
в
виду!
Make
your
man
seize
to
exist
Твой
мужчина
перестанет
существовать
All
this
money
don't
make
no
sense,
you
scared!
Все
эти
деньги
не
имеют
смысла,
ты
напугана!
Gimme
some
of
that!
Дай
мне
немного
этого!
Out
'til
the
sun
up
Тусуемся
до
рассвета
Twisted
and
burn
up,
Отрываемся
и
сгораем,
Can't
nobody
stop
us
Никто
не
может
нас
остановить
We
gone
delirious
Мы
в
бреду
Out
'til
the
sun
up
Тусуемся
до
рассвета
Twisted
and
burn
up,
Отрываемся
и
сгораем,
Can't
nobody
stop
us
Никто
не
может
нас
остановить
We
gone
delirious
Мы
в
бреду
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
Gimme
some
of
that
Дай
мне
немного
этого
Gimme
some
of
that
Дай
мне
немного
этого
Gimme
some
of
that
Дай
мне
немного
этого
We
gone
delirious!
Мы
в
бреду!
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
Come
and
take
a
ride
Прокатись
со
мной
Stay
up
all
night,
OK
Останься
на
всю
ночь,
хорошо?
Out
'til
the
sun
up
Тусуемся
до
рассвета
Twisted
and
burn
up,
Отрываемся
и
сгораем,
Can't
nobody
stop
us
Никто
не
может
нас
остановить
We
gone
delirious
Мы
в
бреду
Out
'til
the
sun
up
Тусуемся
до
рассвета
Twisted
and
burn
up,
Отрываемся
и
сгораем,
Can't
nobody
stop
us
Никто
не
может
нас
остановить
We
gone
delirious
Мы
в
бреду
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
Gimme
some
of
that
Дай
мне
немного
этого
Gimme
some
of
that
Дай
мне
немного
этого
Gimme
some
of
that
Дай
мне
немного
этого
We
gone
delirious!
Мы
в
бреду!
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
Come
and
take
a
ride
Прокатись
со
мной
Stay
up
all
night,
OK
Останься
на
всю
ночь,
хорошо?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Collins, Christopher Lake, Steven Hiroyuki Aoki, Whitney Lauren Phillips, Erin Beck, David Aubrey Vaughan Jenson, Aid Vllasaliu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.