許志安 feat. 車婉婉 - 會過去的 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 許志安 feat. 車婉婉 - 會過去的




會過去的
Это пройдет
女:早知一定與你分手
Женщина: Я знала, что мы обязательно расстанемся,
最愛往往難以相廝守
Самая сильная любовь не всегда может быть вечной.
愛過你之後 我怕沒然後
После того, как я любила тебя, я боюсь, что будущего нет,
原來寂寞 沒有你的問候
Оказывается, одиночества и отсутствия твоих вестей
用誰來平復也不夠
Не восполнить ничем,
你似個 最窩心的缺口
Ты как теплая рана в моем сердце.
男:沒有這犧牲 怎可讓你我得救
Мужчина: Без этой жертвы как мы могли бы спастись?
每個劫數 時間會善後
Время лечит все раны,
以往那轟烈 漸漸會變溫柔
Былая страсть постепенно утихнет,
長年累月 就算你多念舊
Шли годы, и даже если ты будешь тосковать,
明天 一滴也不留
Завтра ни капли не останется.
愛與痛 如昨夜喝的酒
Любовь и боль - как вино, которое пили вчера.
女:從前共你講 不要分別 不要歸去
Женщина: Раньше мы говорили: "Не будем расставаться, не будем возвращаться",
明明還流過一點眼淚
Я ведь плакала,
男:又再 跟你相遇 跟你相對
Мужчина: Мы снова встретились, снова смотрим друг на друга,
為何完全已經能面對
Почему теперь я могу спокойно смотреть в лицо реальности?
女:最愛都會過去 都會散去
Женщина: Самая сильная любовь проходит, исчезает,
男:都會退去 既然難忘
Мужчина: Отступает, раз уж так сложно забыть,
合:為何連記得都太累
Вместе: Почему даже вспоминать так тяжело?
女:最痛都會過去 都會散去
Женщина: Самая сильная боль проходит, исчезает,
男:都會退去 我們如何
Мужчина: Отступает, как мы,
合:仍然能活下去
Вместе: Можем продолжать жить?
女:往事 就像是一道橋
Женщина: Прошлое как мост,
男:你我 會過去的 情懷不會倒退
Мужчина: Мы пройдем его, чувства не вернутся вспять.
男:沒有這犧牲 怎可讓你我得救
Мужчина: Без этой жертвы как мы могли бы спастись?
女:每個劫數 時間會善後
Женщина: Время лечит все раны,
男:以往那轟烈 漸漸會變溫柔
Мужчина: Былая страсть постепенно утихнет,
女:長年累月 就算你多念舊
Женщина: Шли годы, и даже если ты будешь тосковать,
男:明天 一滴也不留
Мужчина: Завтра ни капли не останется.
合:愛與痛 如昨夜喝的酒
Вместе: Любовь и боль - как вино, которое пили вчера.
男:得到過
Мужчина: То, что было,
女:什麼
Женщина: Что?
男:也要放下
Мужчина: Нужно отпустить,
女:什麼
Женщина: Что?
合:即使你與我 苦或甜 有幾多
Вместе: Сколько бы у нас с тобой ни было, горького или сладкого,
女:失去
Женщина: Потеряно,
男:什麼
Мужчина: Что?
女:誰能留戀什麼
Женщина: Как можно цепляться за что-то?
男:太多
Мужчина: Слишком,
合:當天你說你會最愛我
Вместе: Ты говорил, что будешь любить меня больше всего,
他朝好好想清楚 只怕沒那麼多
Однажды ты хорошо подумаешь об этом, боюсь, не все так просто.
合:從前共你講 不要分別 不要歸去
Вместе: Раньше мы говорили: "Не будем расставаться, не будем возвращаться",
明明還流過一點眼淚
Я ведь плакала,
又再 跟你相遇 跟你相對
Снова встретились, снова смотрим друг на друга,
為何完全已經能面對
Почему теперь я могу спокойно смотреть в лицо реальности?
女:最愛都會過去 都會散去
Женщина: Самая сильная любовь проходит, исчезает,
男:都會退去 既然難忘
Мужчина: Отступает, раз уж так сложно забыть,
合:為何連記得都太累
Вместе: Почему даже вспоминать так тяжело?
女:最痛都會過去 都會散去
Женщина: Самая сильная боль проходит, исчезает,
男:都會退去 我們如何
Мужчина: Отступает, как мы,
合:仍然能活下去
Вместе: Можем продолжать жить?
女:往事 就像是一道橋
Женщина: Прошлое как мост,
男:你與我 會過去的 情懷不會倒退
Мужчина: Мы пройдем его, чувства не вернутся вспять.
男:愛與恨 就像列車夜行
Мужчина: Любовь и ненависть как ночной поезд,
女:過去 會過去的
Женщина: Прошлое пройдет,
合:當天你與我怎樣重視過誰和誰
Вместе: Неважно, как сильно мы дорожили друг другом,
在年月快線裡 都給壓碎
В скоростном поезде времени все будет раздавлено.





Writer(s): Wong Wy Man, Chan Fai Yeung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.