Paroles et traduction Louis Armstrong feat. Billie Holiday - You Can't Lose a Broken Heart
You Can't Lose a Broken Heart
Ты не можешь потерять разбитое сердце
Don't
lose
your
head
Не
теряй
голову
Then
lose
your
guy
и
его
вслед
за
ней,
You
can't
lose
a
broken
heart
Ведь
ты
не
можешь
потерять
разбитое
сердце.
If
you
ever
break
up
Если
вы
когда-нибудь
расстанетесь,
Then
try
to
make
up
Постарайтесь
помириться,
It's
tough
to
make
a
brand
new
start
Ведь
так
трудно
всё
начинать
с
нуля.
Take
a
walk,
think
it
over
Прогуляйтесь,
обдумайте
всё,
While
strolling
'neath
the
moon
Прогуливаясь
под
луной,
Don't
say
things
in
December
Не
говори
того,
о
чём
в
декабре
You'll
regret
in
June
Пожалеешь
в
июне.
Weigh
your
remarks
before
you
speak
Взвешивай
свои
слова,
прежде
чем
произнести,
Or
you
may
be
sorry
soon
Иначе
можешь
скоро
пожалеть.
Don't
be
erratic,
be
diplomatic
Не
будь
вздорной,
будь
дипломатичней,
To
keep
your
hearts
in
tune
Чтобы
ваши
сердца
бились
в
унисон.
Cruel
harsh
words,
often
spoken
Жестокие,
резкие
слова,
часто
сказанные
сгоряча,
Will
upset
your
applecart
Разрушат
ваше
счастье.
So
don't
lose
your
head
Поэтому
не
теряй
голову
Then
lose
your
guy
и
его
вслед
за
ней,
'Cause
you
can't
lose
a
broken
heart
Ведь
ты
не
можешь
потерять
разбитое
сердце.
Look
out,
don't
lose
your
head
Смотри,
не
теряй
голову
Then
lose
your
gal
и
её
вслед
за
ней,
You
can't
lose
a
broken
heart,
babe
Ты
не
можешь
потерять
разбитое
сердце,
детка.
If
you
ever
break
up
Если
вы
когда-нибудь
расстанетесь,
Then
try
to
make
up
Постарайтесь
помириться,
It's
tough
to
make
a
brand
new
start
Ведь
так
трудно
всё
начинать
с
нуля.
Take
a
walk
and
think
it
over
Прогуляйтесь
и
обдумайте
всё,
While
strolling
'neath
the
moon
Прогуливаясь
под
луной,
Don't
say
things
in
December
Не
говори
того,
о
чём
в
декабре,
Baby,
you'll
regret
it
too
soon
Детка,
ты
слишком
рано
об
этом
пожалеешь.
Weigh
your
remarks
before
you
speak
Взвешивай
свои
слова,
прежде
чем
произнести,
Or
you
may
be
sorry
soon
Иначе
можешь
скоро
пожалеть.
Baby,
don't
be
erratic,
be
diplomatic
Детка,
не
будь
вздорной,
будь
дипломатичней,
To
keep
your
hearts
in
tune,
baby
Чтобы
ваши
сердца
бились
в
унисон,
детка.
Cruel
harsh
words,
often
spoken
Жестокие,
резкие
слова,
часто
сказанные
сгоряча,
Will
upset
your
applecart,
babe
Разрушат
ваше
счастье,
детка.
So
don't
lose
your
head
Поэтому
не
теряй
голову
Then
lose
your
girl
и
её
вслед
за
ней,
'Cause
you
can't
lose
a
broken
heart
Ведь
ты
не
можешь
потерять
разбитое
сердце.
No,
you
can't,
no,
you
can't
Нет,
не
можешь,
нет,
не
можешь
Lose
a
broken
heart
Потерять
разбитое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flournoy E Miller, James Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.