Paroles et traduction Louis Armstrong feat. Billie Holiday - My Sweet Hunk O' Trash
You
don't
act
up
too
much
Ты
не
слишком
капризничаешь
My
sweet
hunk
o'
trash
Мой
милый
кусок
дерьма
My,
my
how
you
sound
Боже,
боже,
как
у
тебя
звучит
You're
very
short
on
looks
Тебе
очень
не
хватает
внешности
Dumb,
when
it
comes
to
books
Тупица,
когда
дело
доходит
до
книг
Look
out,
baby,
watch
it,
honey
Берегись,
детка,
берегись
этого,
милая
You're
just
a
good
for
nothin'
Ты
просто
ни
на
что
не
годен.
But
my
sweet
hunk
o'
trash
Но
мой
милый
кусок
дерьма
And
you
stay
full
of
corn
И
ты
остаешься
сытым
кукурузой
Just
like
a
succotash
Совсем
как
суккоташ
What
you
want
me
to
do
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал
In
my
idle
moments
В
минуты
моего
безделья
Let
me
get
a
word
in
there,
honey
Позволь
мне
вставить
словечко,
милая
You
running
your
mouth
Ты
треплешь
языком
You
said
I've
worried
you
for
years
Ты
сказал,
что
я
беспокоил
тебя
годами
I'm
just
a
barfly
moochin'
beers
Я
просто
завсегдатай
бара,
пьющий
пиво
While
you
sweat
over
Пока
ты
потеешь
над
A
hot
stove
slinging
hash
Горячая
плита,
на
которой
варят
окрошку
Work
my
fingers
right
down
to
the
elbows
Разминаю
пальцы
до
самых
локтей
Yes,
I
may
be
good
for
nothin'
Да,
возможно,
я
ни
на
что
не
гожусь.
But
I'm
still
your
sweet
hunk
o'
trash
Но
я
все
еще
твой
милый
кусок
дерьма.
First
to
admit
it,
baby
Первая,
кто
признает
это,
детка
You
said
I
spread
my
love
all
around
Ты
сказал,
что
я
распространяю
свою
любовь
повсюду.
And
with
the
chicks
all
over
town
И
с
цыпочками
по
всему
городу
But,
how
can
I
when
you
keep
me
broke
Но
как
я
могу,
когда
ты
держишь
меня
на
мели
So
I
can't
spend
no
cash
Так
что
я
не
могу
тратить
наличные
Yes,
I
may
be
good
for
nothin'
Да,
возможно,
я
ни
на
что
не
гожусь.
But
I'm
still
your
sweet
hunk
o'
trash
Но
я
все
еще
твой
милый
кусок
дерьма.
Listen
hear
pops
Слушай,
слышишь
хлопки
You
know
you
lie
about
your
youth
Ты
знаешь,
что
лжешь
о
своей
молодости
I
don't
lie,
baby
Я
не
лгу,
детка
I'm
just
careless
with
the
truth,
that's
all
Я
просто
небрежно
отношусь
к
правде,
вот
и
все
How
careless
can
you
be
Насколько
беспечным
ты
можешь
быть
With
all
your
chicks,
you
try
to
make
a
flash
Со
всеми
своими
цыпочками
ты
пытаешься
произвести
впечатление
Now
baby,
it
ain't
like
that,
no
Теперь,
детка,
все
не
так,
нет
But
you're
still
my
good
for
nothin'
Но
ты
по-прежнему
ни
на
что
не
годен
для
меня.
My
sweet
hunk
o'
trash
Мой
милый
кусок
дерьма
Now
when
you
stay
out
very
late
Теперь,
когда
ты
засиживаешься
допоздна
It
sure
makes
me
mad
to
wait
Ожидание
определенно
сводит
меня
с
ума
How
come,
baby?
Как
же
так,
детка?
'Cause,
you
come
home
too
tired
Потому
что
ты
приходишь
домой
слишком
уставшим
To
raise
just
one
eyelash
Приподнять
всего
одну
ресницу
Watch
it,
baby,
watch
it
Смотри
на
это,
детка,
смотри
на
это
You're
just
good
for
nothin'
Ты
просто
ни
на
что
не
годен.
But
you're
my
sweet
hunk
o'
trash
Но
ты
мой
милый
кусок
дерьма
Yes
indeed
Да,
действительно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Johnson, F E Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.