Мирбек Атабеков - Алдадың - traduction des paroles en allemand




Алдадың
Du hast mich betrogen
Гүл бакчаны аралап,
Wir spazieren durch den Blumengarten,
Экөөбүз бирге жүрөбүз.
Wir beide gehen zusammen.
Көз артышат бизди карап,
Sie schauen uns neidisch an,
Баарысы, жашы-карысы.
Alle, jung und alt.
Көз тийдиби, суук көздөр,
Hat uns der böse Blick getroffen,
Билбедим, көздөр тийдиби?
Ich weiß nicht, hat uns der böse Blick getroffen?
Биздин сүйүү муздап барат,
Unsere Liebe erkaltet,
Барган сайын муз болуп барат.
Sie wird immer mehr zu Eis.
Сен мени алдадың,
Du hast mich betrogen,
Алдадың, дагы-дагы алдадың.
Betrogen, immer wieder betrogen.
Мен байкуш алдандым,
Ich Armer wurde betrogen,
Алдандым, дагы-дагы алдандым.
Betrogen, immer wieder betrogen.
Сен мага сүйөмүн,
Du sagtest mir, ich liebe dich,
Сүйөмүн деген сөздөрүң кайда?
Wo sind deine Worte "Ich liebe dich"?
Мен болсо, ишенип,
Und ich habe geglaubt,
Ишенип жүрүпмүн кайра-кайра.
Ich habe dir immer wieder geglaubt.
Деген сөздөрүң кайда?
Wo sind deine Worte?
Ишенбеймин эми сага, сага.
Ich glaube dir nicht mehr, dir nicht mehr.
Алдадың, алдадың мени...
Du hast mich betrogen, betrogen...
Менин болгон сүйүүмдү,
Meine ganze Liebe,
Өчүрдүң болгон сүйүүмдү.
Du hast meine ganze Liebe ausgelöscht.
Ишеничим түгөндү сага болгон,
Mein Vertrauen zu dir ist verschwunden,
Баары түгөндү...
Alles ist vorbei...
Эми жалгыз кетсемби,
Soll ich jetzt alleine gehen,
Жер жүзүнө тентип кетсемби?
Soll ich ziellos durch die Welt ziehen?
Же болбосо, бул Ааламды,
Oder soll ich diese ganze Welt,
Колум шилтеп, таштап кетсемби
Mit einer Handbewegung verlassen?





Writer(s): ибрагим жунусов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.