Paroles et traduction Gzuz feat. XATAR & Hanybal - Ebbe & Flut
Ebbe & Flut
Прилив и Отлив
Erst
kommt
die
Ebbe,
dann
kommt
die
Flut,
He
he!
Сначала
отлив,
потом
прилив,
Хе-хе!
Das
Leben
nimmt
sein'
Lauf
mit
der
Zeit,
yeah
Жизнь
идет
своим
чередом,
да
Digga,
is'
noch
nicht
mal
3 und
ich
sauf
mir
ein
rein
Чувак,
ещё
даже
нет
3-х,
а
я
уже
в
стельку
пьян
Damals
habt
ihr
mit
dem
Finger
auf
mich
gezeigt
Раньше
вы
показывали
на
меня
пальцем
Heute
steig'
ich
ein,
drücke
drauf
und
ihr
schweigt
Сегодня
я
сажусь,
давлю
на
газ,
а
вы
молчите
Rauche
mich
high
jederzeit
und
vergesse
Курим
дурь
в
любое
время
и
забываю
Was
für
Gesetze?
Halt'
deine
Fresse!
Какие
там
законы?
Заткнись!
G'rad
läuft
es
gut,
alles
macht
ein'
Sinn
Сейчас
все
идет
хорошо,
все
имеет
смысл
Genau
da
wollt'
ich
hin
seit
ich
18
bin
Именно
туда
я
и
хотел
попасть
с
18
лет
Ok,
ich
war
broke,
bezog
Kohle
vom
Staat
Ладно,
я
был
на
мели,
получал
бабки
от
государства
Aber
3 Jahre
Knast?
Das
war
so
nicht
geplant
Но
3 года
тюрьмы?
Такого
в
планах
не
было
Jetzt
is'
er
wieder
da
mit
'nem
Haftschaden
Теперь
он
снова
здесь
с
"тюремным
ущербом"
Und
ich
rolle
über
Rapper
wie
ein
Lastwagen
И
я
проезжаюсь
по
рэперам,
как
грузовик
Was
für
Pappnasen,
was
für'n
Saftladen
Какие-то
клоуны,
какой-то
гадюшник
Was
für
Gangster-Rapper,
ihr
seid
alles
Klappspaten
Какие
вы
гангста-рэперы,
вы
все
тряпки
Digga,
Gzuz,
ich
hab'
lange
genug
Scheiße
gefressen
Чувак,
Гзуз,
я
достаточно
долго
ел
дерьмо
Es
is'
an
der
Zeit
hier
ein
Zeichen
zu
setzen
Пора
уже
оставить
здесь
свой
след
Erst
die
Ebbe,
dreh'
im
Hof
eine
Runde
Сначала
отлив,
делаю
круг
по
двору
Dann
die
Flut,
Digga
20
Zoll-Chromfelgen
Потом
прилив,
чувак,
20-дюймовые
хромированные
диски
Und
wieder
Ebbe,
Leute
gehen
von
uns
И
снова
отлив,
люди
уходят
от
нас
Dann
kommt
die
Flut,
Schicksal?
Zufall?
Потом
приходит
прилив,
судьба?
случайность?
Ebbe,
kein
Geld
was
soll
ich
machen?
Отлив,
денег
нет,
что
делать?
Dann
kommt
die
Flut,
Jackpot,
randvolle
Taschen
Потом
прилив,
джекпот,
карманы
полны
Und
wieder
Ebbe,
da
gibt
es
nix
zu
umschreiben
И
снова
отлив,
тут
и
говорить
не
о
чем
Gute
Zeiten,
schlechte
Zeiten
Хорошие
времена,
плохие
времена
Erst
kommt
die
Ebbe,
Alles
oder
Nix,
187
Сначала
отлив,
Все
или
Ничего,
187
Dann
kommt
die
Flut
Потом
прилив
Ah,
Während
Rapper
sich
regelmäßig
Tokats
abholen
А,
пока
рэперы
регулярно
получают
по
щщам
Checkt
Ali
mein
Jeep
auf
Wanzen
wegen
Observation
Али
проверяет
мой
джип
на
жучки
из-за
слежки
Koch'
mal
dein
Koks
und
du
riechst
wie
mein
Para
duftet
Варишь
свою
коку,
и
от
тебя
пахнет,
как
от
моего
"Пара"
D'rum
wird's
gewaschen
mit
SSIO
und
Xatar-Mukke
Поэтому
моем
все
под
музыку
SSIO
и
Хатара
Und
ihr
fragt
wie
der
Knast
mich
änderte?
И
вы
спрашиваете,
как
меня
изменила
тюрьма?
Statt
22
jetzt
24
MAE
Вместо
22-х
теперь
24
MAE
Rapper
hin,
Rapper
her,
was
reimen?
Рэпер
туда,
рэпер
сюда,
что
рифмовать?
Sobald
Gras
rüberwächst
gibts
Vermisstenanzeigen
Как
трава
перерастет,
так
и
заявления
о
пропаже
Wer
pisst
mir
an's
Bein,
Hä?
Кто
мне
на
ногу
нассал,
а?
Haftschaden
iz
da,
Palaver
iz
da,
Bam
Bam
Bam
iz
da
Тюремный
ущерб
здесь,
трёп
здесь,
Бам
Бам
Бам
здесь
"Mister-verstehst-du",
Eb-bi-be
und
Flut,
bin
von
Celsiusstraße
"Мистер-ты-понимаешь",
От-ли-лив
и
Прилив,
я
с
улицы
Цельсия
Durch
verticken
zum
Ruhm,
ah
Через
закись
азота
к
славе,
а
Vermisse
paar
Jungs
aus
hebs
Скучаю
по
паре
ребят
из
hebs
Mit
Alu
und
Pappe
Akkus
gebastelt
С
фольгой
и
картоном
аккумуляторы
паяли
Smartphones
im
Arsch
des
Nachbarns
auf
Methadon
Смартфоны
в
заднице
соседа
на
метадоне
Sowas
nennt
man
im
Knast
Integration
Вот
это
в
тюрьме
называется
интеграция
Erst
die
Ebbe,
fast
kein
Material
Сначала
отлив,
почти
нет
материала
Dann
die
Flut,
auf
einmal
wieder
alles
Parat
Потом
прилив,
вдруг
снова
все
наготове
Und
wieder
Ebbe,
Hurensohn-Spielautomat
И
снова
отлив,
игровой
автомат,
сукин
сын
Dann
kommt
die
Flut,
es
wird
wieder
Lila
gemacht
Потом
приходит
прилив,
снова
делаем
"Лилу"
Ebbe,
Kopffick,
Lähmung,
Depri
Отлив,
головная
боль,
паралич,
депрессия
Und
dann
kommt
die
Flut,
Ott
ticken,
Yayo,
Haze
А
потом
приходит
прилив,
Ott,
Яё,
Haze
Und
wieder
Ebbe,
verkriste
Zustände
И
снова
отлив,
печальное
положение
Aber
nur
noch
bis
zur
der
nächsten
Flutwelle
Но
только
до
следующей
волны
прилива
Aaaaah!
Nach
jeder
Ebbe
kommt
die
Flut
an
Аааа!
После
каждого
отлива
приходит
прилив
All'
meine
Leute
soll'n
es
gut
haben
Хочу,
чтобы
у
всех
моих
людей
все
было
хорошо
Also
muss
man
bei
Beute
zuschlagen
Поэтому
нужно
хватать
добычу
Aaaaah!
krimineller
Lebenstil,
krumme
Dinge
drehen
Аааа!
Преступный
образ
жизни,
мутные
дела
Digga,
Geld
machen
irgendwie,
aaaah!
Чувак,
зарабатывать
деньги
любым
способом,
аааа!
Während
Ebbe
geht
nicht
viel
Во
время
отлива
мало
что
происходит
Aber
wenn
die
Flutwelle
kommt
wird
es
eklig
hier
Но
когда
придет
волна
прилива,
здесь
будет
жарко
In
'nem
Käfig
so
wie
Tiere
leben
wir
В
клетке,
как
звери,
мы
живем
Im
Revier
zwischen
Bullen
die
Observieren
und
dem
Wunsch
was
zu
verdienen
В
районе,
между
наблюдающими
ментами
и
желанием
что-то
заработать
Jaaaa!
die
Straße
is'
brutal,
Digga
heute
hast
du
alles
aber
morgen
bist
du
blank
Дааа!
Улица
жестока,
чувак,
сегодня
у
тебя
есть
все,
а
завтра
ты
на
мели
Und
was
machst
du
dann,
mit
Axt
in
die
Bank
oder
hast
du
ein'
Plan?
И
что
ты
будешь
делать,
с
топором
в
банк
или
у
тебя
есть
план?
Egal
ob
Main
oder
Elbe,
wir
wollen
Scheine
in
Händen
Неважно,
Майн
или
Эльба,
мы
хотим
бабки
в
руках
Also
vor
der
nächsten
Ebbe
keine
Zeit
mehr
verschwenden
Так
что
до
следующего
отлива
нельзя
терять
время
überleben
während
sich
die
Gezeiten
verändern
выживать,
пока
меняются
приливы
и
отливы
Wir
sind
hier
um
ein
Zeichen
zu
setzen
Мы
здесь,
чтобы
оставить
свой
след
Erst
die
Ebbe,
Heute
hast
du
Glück
Сначала
отлив,
сегодня
тебе
повезло
Dann
die
Flut,
morgen
Pech
Потом
прилив,
завтра
не
повезет
Und
wieder
Ebbe,
gestern
JVA
И
снова
отлив,
вчера
СИЗО
Dann
kommt
die
Flut,
Bye
Bye
zu
Handschellen
Потом
приходит
прилив,
Пока-пока
наручникам
Ebbe,
Kopf
is'
kaputt
Отлив,
голова
сломана
Dann
kommt
die
Flut,
Outfit
is'
nice
Потом
приходит
прилив,
Наряд
отличный
Und
wieder
Ebbe,
Heute
hast
du
Glück!
И
снова
отлив,
сегодня
тебе
повезло!
Glück,
morgen
Pech,
man
weiß
nie
Повезло,
завтра
не
повезет,
кто
знает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gzuz -, Hajabi Giwar, Krueger Jakob, Nour Sascha-ramy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.