Gzuz feat. XATAR & Hanybal - Ebbe & Flut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gzuz feat. XATAR & Hanybal - Ebbe & Flut




Ebbe & Flut
Прилив и Отлив
Erst kommt die Ebbe, dann kommt die Flut, He he!
Сначала отлив, потом прилив, Хе-хе!
Das Leben nimmt sein' Lauf mit der Zeit, yeah
Жизнь идет своим чередом, да
Digga, is' noch nicht mal 3 und ich sauf mir ein rein
Чувак, ещё даже нет 3-х, а я уже в стельку пьян
Damals habt ihr mit dem Finger auf mich gezeigt
Раньше вы показывали на меня пальцем
Heute steig' ich ein, drücke drauf und ihr schweigt
Сегодня я сажусь, давлю на газ, а вы молчите
Rauche mich high jederzeit und vergesse
Курим дурь в любое время и забываю
Was für Gesetze? Halt' deine Fresse!
Какие там законы? Заткнись!
G'rad läuft es gut, alles macht ein' Sinn
Сейчас все идет хорошо, все имеет смысл
Genau da wollt' ich hin seit ich 18 bin
Именно туда я и хотел попасть с 18 лет
Ok, ich war broke, bezog Kohle vom Staat
Ладно, я был на мели, получал бабки от государства
Aber 3 Jahre Knast? Das war so nicht geplant
Но 3 года тюрьмы? Такого в планах не было
Jetzt is' er wieder da mit 'nem Haftschaden
Теперь он снова здесь с "тюремным ущербом"
Und ich rolle über Rapper wie ein Lastwagen
И я проезжаюсь по рэперам, как грузовик
Was für Pappnasen, was für'n Saftladen
Какие-то клоуны, какой-то гадюшник
Was für Gangster-Rapper, ihr seid alles Klappspaten
Какие вы гангста-рэперы, вы все тряпки
Digga, Gzuz, ich hab' lange genug Scheiße gefressen
Чувак, Гзуз, я достаточно долго ел дерьмо
Es is' an der Zeit hier ein Zeichen zu setzen
Пора уже оставить здесь свой след
Erst die Ebbe, dreh' im Hof eine Runde
Сначала отлив, делаю круг по двору
Dann die Flut, Digga 20 Zoll-Chromfelgen
Потом прилив, чувак, 20-дюймовые хромированные диски
Und wieder Ebbe, Leute gehen von uns
И снова отлив, люди уходят от нас
Dann kommt die Flut, Schicksal? Zufall?
Потом приходит прилив, судьба? случайность?
Ebbe, kein Geld was soll ich machen?
Отлив, денег нет, что делать?
Dann kommt die Flut, Jackpot, randvolle Taschen
Потом прилив, джекпот, карманы полны
Und wieder Ebbe, da gibt es nix zu umschreiben
И снова отлив, тут и говорить не о чем
Gute Zeiten, schlechte Zeiten
Хорошие времена, плохие времена
Erst kommt die Ebbe, Alles oder Nix, 187
Сначала отлив, Все или Ничего, 187
Dann kommt die Flut
Потом прилив
Ah, Während Rapper sich regelmäßig Tokats abholen
А, пока рэперы регулярно получают по щщам
Checkt Ali mein Jeep auf Wanzen wegen Observation
Али проверяет мой джип на жучки из-за слежки
Koch' mal dein Koks und du riechst wie mein Para duftet
Варишь свою коку, и от тебя пахнет, как от моего "Пара"
D'rum wird's gewaschen mit SSIO und Xatar-Mukke
Поэтому моем все под музыку SSIO и Хатара
Und ihr fragt wie der Knast mich änderte?
И вы спрашиваете, как меня изменила тюрьма?
Statt 22 jetzt 24 MAE
Вместо 22-х теперь 24 MAE
Rapper hin, Rapper her, was reimen?
Рэпер туда, рэпер сюда, что рифмовать?
Sobald Gras rüberwächst gibts Vermisstenanzeigen
Как трава перерастет, так и заявления о пропаже
Wer pisst mir an's Bein, Hä?
Кто мне на ногу нассал, а?
Haftschaden iz da, Palaver iz da, Bam Bam Bam iz da
Тюремный ущерб здесь, трёп здесь, Бам Бам Бам здесь
"Mister-verstehst-du", Eb-bi-be und Flut, bin von Celsiusstraße
"Мистер-ты-понимаешь", От-ли-лив и Прилив, я с улицы Цельсия
Durch verticken zum Ruhm, ah
Через закись азота к славе, а
Vermisse paar Jungs aus hebs
Скучаю по паре ребят из hebs
Mit Alu und Pappe Akkus gebastelt
С фольгой и картоном аккумуляторы паяли
Smartphones im Arsch des Nachbarns auf Methadon
Смартфоны в заднице соседа на метадоне
Sowas nennt man im Knast Integration
Вот это в тюрьме называется интеграция
Erst die Ebbe, fast kein Material
Сначала отлив, почти нет материала
Dann die Flut, auf einmal wieder alles Parat
Потом прилив, вдруг снова все наготове
Und wieder Ebbe, Hurensohn-Spielautomat
И снова отлив, игровой автомат, сукин сын
Dann kommt die Flut, es wird wieder Lila gemacht
Потом приходит прилив, снова делаем "Лилу"
Ebbe, Kopffick, Lähmung, Depri
Отлив, головная боль, паралич, депрессия
Und dann kommt die Flut, Ott ticken, Yayo, Haze
А потом приходит прилив, Ott, Яё, Haze
Und wieder Ebbe, verkriste Zustände
И снова отлив, печальное положение
Aber nur noch bis zur der nächsten Flutwelle
Но только до следующей волны прилива
Aaaaah! Nach jeder Ebbe kommt die Flut an
Аааа! После каждого отлива приходит прилив
All' meine Leute soll'n es gut haben
Хочу, чтобы у всех моих людей все было хорошо
Also muss man bei Beute zuschlagen
Поэтому нужно хватать добычу
Aaaaah! krimineller Lebenstil, krumme Dinge drehen
Аааа! Преступный образ жизни, мутные дела
Digga, Geld machen irgendwie, aaaah!
Чувак, зарабатывать деньги любым способом, аааа!
Während Ebbe geht nicht viel
Во время отлива мало что происходит
Aber wenn die Flutwelle kommt wird es eklig hier
Но когда придет волна прилива, здесь будет жарко
In 'nem Käfig so wie Tiere leben wir
В клетке, как звери, мы живем
Im Revier zwischen Bullen die Observieren und dem Wunsch was zu verdienen
В районе, между наблюдающими ментами и желанием что-то заработать
Jaaaa! die Straße is' brutal, Digga heute hast du alles aber morgen bist du blank
Дааа! Улица жестока, чувак, сегодня у тебя есть все, а завтра ты на мели
Und was machst du dann, mit Axt in die Bank oder hast du ein' Plan?
И что ты будешь делать, с топором в банк или у тебя есть план?
Egal ob Main oder Elbe, wir wollen Scheine in Händen
Неважно, Майн или Эльба, мы хотим бабки в руках
Also vor der nächsten Ebbe keine Zeit mehr verschwenden
Так что до следующего отлива нельзя терять время
überleben während sich die Gezeiten verändern
выживать, пока меняются приливы и отливы
Wir sind hier um ein Zeichen zu setzen
Мы здесь, чтобы оставить свой след
Erst die Ebbe, Heute hast du Glück
Сначала отлив, сегодня тебе повезло
Dann die Flut, morgen Pech
Потом прилив, завтра не повезет
Und wieder Ebbe, gestern JVA
И снова отлив, вчера СИЗО
Dann kommt die Flut, Bye Bye zu Handschellen
Потом приходит прилив, Пока-пока наручникам
Ebbe, Kopf is' kaputt
Отлив, голова сломана
Dann kommt die Flut, Outfit is' nice
Потом приходит прилив, Наряд отличный
Und wieder Ebbe, Heute hast du Glück!
И снова отлив, сегодня тебе повезло!
Glück, morgen Pech, man weiß nie
Повезло, завтра не повезет, кто знает





Writer(s): Gzuz -, Hajabi Giwar, Krueger Jakob, Nour Sascha-ramy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.