Paroles et traduction Arcángel & DJ Luian feat. Alexio, Farruko, Genio, Pusho & Ñengo Flow - Los Favoritos (feat. Alexio, Farruko, Genio, Pusho & Ñengo Flow)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Favoritos (feat. Alexio, Farruko, Genio, Pusho & Ñengo Flow)
The Favorites (feat. Alexio, Farruko, Genio, Pusho & Ñengo Flow)
Arcangel
"La
Maravilla"
Arcangel
"The
Wonder"
DJ
Luian
te
presentan
DJ
Luian
presents
Los
Favoritooooos!:
The
Favoriteeees!:
Muchos
me
roncan
Many
boast
to
me
De
que
están
duros
y
son
los
más
que
tienen
That
they're
tough
and
are
the
ones
with
the
most
No
midan
fuerzas
a
ustedes
no
les
conviene
Don't
test
your
strength,
it's
not
in
your
best
interest
Quieren
frontearme
pero
no
pueden,
no
pueden,
no
pueden
They
want
to
confront
me
but
they
can't,
they
can't,
they
can't
Muchachos
ronquen,
saben
que
voy
pa'
lante
yo
nunca
me
quito
Boys,
boast,
you
know
I'm
going
forward,
I
never
quit
Pónganse
brutos
y
verán
como
los
derrito
Get
tough
and
you'll
see
how
I
melt
you
down
Los
míos
son
muchos,
y
los
de
ustedes
son
poquitos
Mine
are
many,
and
yours
are
few
Abran
paso
llegaron
los
favoritos
Ronquen,
sabe
que
voy
pa'lante
yo
nunca
me
quito
Make
way,
the
favorites
have
arrived
Boast,
you
know
I'm
going
forward,
I
never
quit
Pónganse
brutos
y
verán
como
los
derrito
Get
tough
and
you'll
see
how
I
melt
you
down
Los
míos
son
muchos,
y
los
de
ustedes
son
poquitos
Mine
are
many,
and
yours
are
few
Abran
paso
llegaron
los
favoritos:
Make
way,
the
favorites
have
arrived:
Arcangel
nada
en
lo
profundo,
y
no
se
ahoga
Arcangel
swims
in
the
deep,
and
doesn't
drown
Está
muy
duro
la
prensa
dice
que
brega
con
droga
He's
very
tough,
the
press
says
he
deals
drugs
Arcangel
no
tiene
premios
pero
vive
en
mansiones
Arcangel
doesn't
have
awards
but
lives
in
mansions
Nada
de
un
reloj,
Arca
tiene
conexiones
Forget
a
watch,
Arca
has
connections
Y
vinculaciones
con
organizaciones
And
links
with
organizations
Del
bajo
mundo
que
suelen
dar
muerte
a
los
ratones
From
the
underworld
that
usually
kill
rats
Aquí
el
hombre
se
mide
por
sus
cojones
Here
a
man
is
measured
by
his
balls
Nadie
me
dio
na'
solo
Dios
me
dio
mis
dones
Nobody
gave
me
anything,
only
God
gave
me
my
gifts
Y
tengo
mis
conexiones
con
par
de
sicarios
And
I
have
my
connections
with
a
couple
of
hitmen
Par
de
capos,
par
de
matones
A
couple
of
bosses,
a
couple
of
thugs
Apunta
todo
en
la
lista,
que
si
eres
masoquista
Write
everything
down
on
the
list,
because
if
you're
a
masochist
Te
vas
mucho
antes
que
se
acabe
la
pista
You'll
leave
long
before
the
track
is
over
Dimelo
hermanito
Tell
me
little
brother
Luian
me
tiró
pa
'que
tire
en
el
fucking
intro
Luian
threw
me
in
to
kill
it
in
the
fucking
intro
Si
te
dejas
ma
yo
te
lo
intro-
If
you
let
me,
I'll
intro-
you
Duzco
en
la
discoteca
Duzco
in
the
club
Te
subo
la
falda
te
chupo
al
lao'
del
gistro
I
lift
your
skirt,
I
suck
you
next
to
the
DJ
Estoy
que
no
registro
I'm
out
of
it
Sustancia
borracho
arrebatao'
Substance
drunk
snatched
Fumándome
lo
gare
hasta
el
filtro
Smoking
the
blunt
down
to
the
filter
A
muchos
le
gusta
frontear
con
el
dinero
ajeno
Many
like
to
front
with
other
people's
money
Tú
sabes
como
es
que
cobran
los
bochinches
y
los
venenos
You
know
how
gossip
and
venom
are
charged
Por
eso
lo
mío
es
poco
pero
a
nadie
se
lo
debo
That's
why
mine
is
little
but
I
don't
owe
it
to
anyone
Sin
coger
fiao
pagamos
en
cash
(vistes
el
Mercedes
nuevo?)
Without
borrowing,
we
pay
in
cash
(did
you
see
the
new
Mercedes?)
Soy
tu
rich,
yo
hice
money
bitches
I'm
your
rich,
I
made
money
bitches
Los
enemigos
maman,
las
putas
todas
quieren
que
me
las...
The
enemies
suck
it,
all
the
whores
want
me
to...
them
El
cucu
les
rompo
y
eso
que
yo
no
ronco
I
break
their
pussy
and
that's
even
though
I
don't
boast
Pero
cuidao'
con
querer
bailar
aquí
en
la
casa
del
trompo
But
be
careful
wanting
to
dance
here
in
the
house
of
the
top
El
cucu
les
rompo
y
eso
que
yo
no
ronco
I
break
their
pussy
and
that's
even
though
I
don't
boast
Pero
cuidao'
con
querer
bailar
aquí
en
la
casa
del
trompo
But
be
careful
wanting
to
dance
here
in
the
house
of
the
top
Muchachos
ronquen,
saben
que
voy
pa'
lante
yo
nunca
me
quito
Boys,
boast,
you
know
I'm
going
forward,
I
never
quit
Pónganse
brutos
y
verán
como
los
derrito
Get
tough
and
you'll
see
how
I
melt
you
down
Los
míos
son
muchos,
y
los
de
ustedes
son
poquitos
Mine
are
many,
and
yours
are
few
Abran
paso
llegaron
los
favoritos
Make
way,
the
favorites
have
arrived
Ronquen,
saben
que
voy
pa'lante
yo
nunca
me
quito
Boast,
you
know
I'm
going
forward,
I
never
quit
Pónganse
brutos
y
verán
como
los
derrito
Get
tough
and
you'll
see
how
I
melt
you
down
Los
míos
son
muchos,
y
lo
de
ustedes
son
poquitos
Mine
are
many,
and
yours
are
few
Abran
paso
que
llegaron
los
favoritos:
Make
way,
the
favorites
have
arrived:
Abranme
el
clavo,
que
llegó
el
amanza
bravos
Open
up
for
me,
the
brave
man
has
arrived
Dicen
que
andan
solos
y
andan
con
20
rabos
They
say
they
walk
alone
and
they
walk
with
20
tails
Nosotros
estamos
puesto
pa'
los
chochos
y
los
chavos
We
are
ready
for
the
pussies
and
the
money
Roncan
de
kilos
y
no
llegan
ni
a
octavo
They
boast
of
kilos
and
don't
even
reach
an
eighth
Por
más
que
tratas
meter
la
pata
As
much
as
you
try
to
put
your
foot
in
it
Mi
herma
te
está
hablado
el
21
de
los
piratas
My
brother
is
talking
to
you,
the
21st
of
the
pirates
Clemente
sigue
siendo
el
duro
aunque
esté
ausente
Clemente
is
still
the
tough
one
even
though
he
is
absent
Soy
el
que
tiene
viendo
fantasmas
a
to'a
esta
gente
I'm
the
one
who
has
all
these
people
seeing
ghosts
Antes
era
Jordan
y
Magic
Johnson
It
used
to
be
Jordan
and
Magic
Johnson
Pero
estamos
2015
ahora
es
Curry
y
Thompson
But
it's
2015
now,
it's
Curry
and
Thompson
Siempre
hablando
mierda
pero
cuando
los
pillan
Always
talking
shit
but
when
they
get
caught
Se
me
arrodillan
soy
el
favorito
They
kneel
before
me,
I'm
the
favorite
Dícelo
Luian!
Tell
them
Luian!
Los
mato
al
cantar,
pónganse
ready
que
voy
a
entrar
I
kill
them
when
I
sing,
get
ready,
I'm
coming
in
Se
quedan
acostaos
cuando
comienzo
a
disparar
They
stay
lying
down
when
I
start
shooting
Ñengo
te
rastrea
si
no
estás
ready
a
la
pelea
Ñengo
tracks
you
down
if
you're
not
ready
for
the
fight
Te
mandamos
un
fogonazo
el
fuletazo
te
asu
crea
We
send
you
a
blast,
the
blow
knocks
you
out
Lo
mio
es
cantar,
tirar,
disparar,
acribillar
My
thing
is
to
sing,
shoot,
fire,
riddle
Treparme
a
la
tarima
y
poner
la
music
a
brillar
Climb
up
on
the
stage
and
make
the
music
shine
Traerla
como
es
sin
fantasmeo
ni
disfraz
Bring
it
as
it
is,
without
fantasy
or
disguise
El
flow
te
pone
a
sudar
frío
como
el
fucking
crack
The
flow
makes
you
sweat
cold
like
fucking
crack
Dos
peines
empatau'
porque
hay
cocodrilos
como
en
los
everglades
Two
combs
tied
because
there
are
crocodiles
like
in
the
Everglades
A
la
que
le
de
play
se
te
va
el
fade
The
one
I
play
with,
her
fade
goes
away
Se
te
va
a
joder
la
tribu
tuya
no
tires
puyas
Your
tribe
is
going
to
get
fucked,
don't
throw
spears
Lo
que
hay
es
fogoneo
por
donde
quiera
que
te
escabullas
What
there
is
is
firefight
wherever
you
sneak
Muchachos
ronquen,
saben
que
voy
pa'
lante
yo
nunca
me
quito
Boys,
boast,
you
know
I'm
going
forward,
I
never
quit
Pónganse
brutos
y
verán
como
los
derrito
Get
tough
and
you'll
see
how
I
melt
you
down
Los
míos
son
muchos,
y
los
de
ustedes
son
poquitos
Mine
are
many,
and
yours
are
few
Abran
paso
llegaron
los
favoritos
Make
way,
the
favorites
have
arrived
De
rodillas
ante
Dios
y
de
pies
me
maman
el
bicho
On
my
knees
before
God
and
on
their
feet
they
suck
my
dick
La
calle
va
a
ser
mía
solo
por
capricho
The
street
is
going
to
be
mine
just
on
a
whim
Los
tiempos
cambiaron,
pónganse
brutos
Times
have
changed,
get
tough
Que
ni
llamando
a
Popeye
ahora
pueden
con
Bluto
Not
even
calling
Popeye
can
you
handle
Bluto
now
El
hijeputa
buscando
poder
absoluto
The
motherfucker
looking
for
absolute
power
Están
llorando
desde
que
les
cambié
el
estatuto
They've
been
crying
ever
since
I
changed
the
statute
Pa'l
cubo
muchachones
mientras
yo
subo
To
the
cube,
boys,
while
I
go
up
Si
no
me
dieron
stop
cuando
se
pudo
If
they
didn't
stop
me
when
they
could
Tú
y
quién
más?
Si
Jaimito
y
pájaro
lo
pillamos
You
and
who
else?
If
Jaimito
and
Bird
get
caught
Al
que
meta
la
pierna
se
la
picamos
We'll
chop
off
anyone
who
puts
their
leg
in
Luian
cambia
a
slow
la
pista
Luian,
slow
down
the
track
A
las
chiquitas
culonas
malabaristas...
To
the
little
big-assed
jugglers...
Ven
nena
ven,
que
te
voy
a
regalar
Come
on
baby,
come
on,
I'm
going
to
give
you
Un
muñeco
de
cuero
con
la
cabeza
pela'
A
leather
doll
with
a
bald
head
Como
decía
Memo
y
Vale
pégame
ese
culote
As
Memo
and
Vale
used
to
say,
hit
me
that
big
ass
Hasta
que
el
zipper
se
explote:
Until
the
zipper
explodes:
Es
el
hijeputa
en
el
lápiz,
hijeputa
en
la
cabina
He's
the
motherfucker
on
the
pencil,
motherfucker
in
the
booth
Hijeputa
aquí
hay
letra
pa'
echarme
el
género
encima
Motherfucker
here's
lyrics
to
throw
the
genre
on
top
of
me
Los
tiempos
no
han
cambiado,
desde
mis
comienzo
Times
haven't
changed,
since
my
beginnings
Puesto
para
espachurrar
al
que
se
ponga
menso
Ready
to
crush
whoever
gets
stupid
Silencio,
hagamos
reverencia
Silence,
let's
bow
Por
todos
los
que
odian
hasta
mi
existencia
For
all
those
who
hate
even
my
existence
Los
que
sueñan
darme
piso
me
ven
pero
lo
piensan
Those
who
dream
of
bringing
me
down
see
me
but
they
think
about
it
El
favorito
de
los
favoritos
no
es
una
ciencia
The
favorite
of
the
favorites
is
not
a
science
No
hay
cantante
que
me
tumbe
el
plante
There
is
no
singer
who
can
take
my
plan
away
from
me
Flow
impresionante
no
hay
controversia
con
el
elefante
Impressive
flow
there
is
no
controversy
with
the
elephant
Yo
no
le
quito
el
guante,
es
algo
desesperante
I
don't
take
off
my
glove,
it's
something
desperate
Le
das
play
a
tu
movie
yo
le
doy
stop
al
instante
(brrrrr)...
You
play
your
movie,
I
stop
it
instantly
(brrrrr)...
Estos
son
Los
favoritos
These
are
The
Favorites
Arcangel
La
Maravilla
Arcangel
The
Wonder
Alexio
La
Bestia
Alexio
The
Beast
Ñejo
El
Broki
Ñejo
The
Broke
One
Papi
Nosotros
somos
Daddy
We
are
Los
dueños
de
toda
la
música
que
suena
en
tú
carro
The
owners
of
all
the
music
that
plays
in
your
car
EQ
Equalizer
EQ
Equalizer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josias De La Cruz, Edwin Laureano Rosa, Hiram D. Santos-rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.