坂道AKB - 初恋ドア - traduction des paroles en anglais

初恋ドア - 坂道AKBtraduction en anglais




初恋ドア
First Love Door
やっと春風が吹いて 青い空が広がって
Just as the spring wind blows and the blue sky stretches out
何だかいいことが起こりそうだよ
I feel like something good's about to happen
色とりどりの花が道に咲き始めたら
As the colorful flowers start blooming along the path
甘いその香りに恋をしたいと思った
Their sweet scent made me want to fall in love
Tシャツ一枚じゃ
In just a T-shirt
まだまだ寒いけど 外に飛び出そうか
It's still a little chilly, but I should head outside now
駅へと続く並木道 今日は違う景色だ
The tree-lined path that leads to the station, the scenery's different today
すれ違う木漏れ日のマドンナ
A beautiful woman illuminated by the dappled sunlight
君を知っているよ ずっと前から
I know you, from way back
偶然 見かける度 気になってた
Every time I saw you by chance, I'd feel something
通り過ぎてた恋のきっかけ
Passing by, a missed chance at love
ちゃんと勇気出して声を掛けたい
This time, I'll gather my courage and talk to you
少しだけお話ししませんか?
May I have a chat with you for a bit?
心をノックしよう
I'll knock on your heart
初恋ドア
First Love Door
夏が来る前に
Before the summer comes
準備しておこう
I want to prepare myself
ふいに運命の羽根がゆっくり回り出して
Suddenly, the feathers of destiny start to slowly rotate
何かの歯車が動き始める
And the gears of something start to move
名も知らない誰かのこと いつの日からか
Someone I didn't know, someday
遠く憧れてた願いが叶った
My distant, wishful dream has come true
季節はいつだって
The seasons change all the time
生きとし生けるもの 成長させるんだ
Helping all living things to grow
ざわざわしてるプラタナス 一瞬 風が止んで
The plane trees rustled, the wind stopped for a moment
振り向いた微笑みのマドンナ
The beautiful woman turned back with a smile
君を知りたかった もっと近くで
I wanted to know you, a little bit closer
どんな笑い声か 聴きたかった
What does your laughter sound like? I wanted to hear it
何にもできず想像してた
I couldn't do anything, so I imagined
だから恥かいても言ってみるんだ
So I decided to tell you, even if it's embarrassing
帰り道 時間ありませんか?
On the way home, do you have some time?
今でもドキドキする
I'm still nervous
青春ドア
Youth Door
例え 断わられても
Even if you turn me down
君に会えてよかった
I'm glad I met you
君を知っているよ ずっと前から
I know you, from way back
偶然 見かける度 気になってた
Every time I saw you by chance, I'd feel something
通り過ぎてた恋のきっかけ
Passing by, a missed chance at love
ちゃんと勇気出して声を掛けたい
This time, I'll gather my courage and talk to you
少しだけお話ししませんか?
May I have a chat with you for a bit?
心をノックしよう
I'll knock on your heart
初恋ドア
First Love Door
純情ドア
Pure Love Door
夏に逢いましょう
See you in the Summer
夢で逢いましょう
See you in my dreams






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.