Paroles et traduction Drew Holcomb & The Neighbors - Find Your People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Find Your People
Найди своих людей
You
gotta
find
your
people
Ты
должна
найти
своих
людей,
The
ones
that
make
you
feel
alright
Тех,
с
кем
тебе
хорошо,
The
kind
you
want
to
stay
up
with
all
night
С
кем
ты
захочешь
болтать
всю
ночь
напролёт.
You
got
to
find
your
people
Ты
должна
найти
своих
людей,
The
ones
that
make
you
feel
whole
Тех,
с
кем
ты
чувствуешь
себя
единым
целым,
That
won't
leave
your
side
when
you
lose
control
Кто
не
бросит
тебя,
когда
ты
теряешь
контроль,
The
ones
that
don't
let
you
lose
your
soul
Кто
не
даст
тебе
потерять
твою
душу.
You
gotta
find
your
people
Ты
должна
найти
своих
людей,
The
ones
that
get
the
joke
Тех,
кто
понимает
твои
шутки,
Who
understand
what
you're
saying
before
a
word
is
spoke
Кто
понимает,
что
ты
хочешь
сказать,
ещё
до
того,
как
ты
скажешь,
You
gotta
find
your
people
Ты
должна
найти
своих
людей,
That
put
the
needle
in
the
groove
Тех,
кто
ставит
иголку
на
пластинку,
When
you're
together,
you
got
nothing
to
prove
Когда
вы
вместе,
вам
нечего
доказывать,
When
you're
together,
you
got
nothing
to
lose
Когда
вы
вместе,
вам
нечего
терять.
In
a
world
of
strangers,
you
don't
know
who
to
trust
В
мире
чужих
людей
ты
не
знаешь,
кому
доверять,
All
you
see
is
danger,
tryna
find
what
you
lost
Всё,
что
ты
видишь
- это
опасность,
ты
пытаешься
найти
то,
что
потеряла,
You
can't
go
in
alone,
everybody
needs
help
Ты
не
можешь
пройти
этот
путь
в
одиночку,
всем
нужна
помощь,
You
gotta
find
your
people,
then
you'll
find
yourself
Ты
должна
найти
своих
людей,
тогда
ты
найдёшь
себя.
You
gotta
find
your
people
Ты
должна
найти
своих
людей,
That'll
call
your
bluff
Тех,
кто
раскроет
твой
блеф,
Who'll
ride
along
when
the
road
is
rough
Кто
поедет
рядом,
когда
дорога
будет
тяжелой,
You
gotta
find
your
people
Ты
должна
найти
своих
людей,
The
ones
that
you
feel
equal
Тех,
с
кем
ты
чувствуешь
себя
равной,
They
pick
you
up
and
don't
put
you
down
Кто
поднимет
тебя
и
не
даст
упасть,
Help
you
find
your
way
in
the
lost
and
found
Кто
поможет
найти
твой
путь
в
бюро
находок.
In
a
world
of
strangers,
you
don't
know
who
to
trust
В
мире
чужих
людей
ты
не
знаешь,
кому
доверять,
All
you
see
is
danger,
tryna
find
what
you
lost
Всё,
что
ты
видишь
- это
опасность,
ты
пытаешься
найти
то,
что
потеряла,
You
can't
go
in
alone,
everybody
needs
help
Ты
не
можешь
пройти
этот
путь
в
одиночку,
всем
нужна
помощь,
You
gotta
find
your
people,
then
you'll
find
yourself
Ты
должна
найти
своих
людей,
тогда
ты
найдёшь
себя.
The
ones
that
understand
you
Тех,
кто
тебя
понимает,
The
ones
that
lend
a
hand
to
you
Тех,
кто
протянет
тебе
руку
помощи,
The
ones
that
don't
demand
anything
from
you
Тех,
кто
ничего
не
требует
от
тебя.
You
got
to
find
your
people
Ты
должна
найти
своих
людей,
The
ones
that
make
you
feel
alright
Тех,
с
кем
тебе
хорошо,
That
tell
you
the
truth
then
wish
you
well
Кто
скажет
тебе
правду
и
пожелает
тебе
всего
наилучшего,
You
gotta
find
your
people,
then
you'll
find
yourself
Ты
должна
найти
своих
людей,
тогда
ты
найдёшь
себя.
You
gotta
find
your
people,
then
you'll
find
yourself
Ты
должна
найти
своих
людей,
тогда
ты
найдёшь
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Rhoads, Drew Holcomb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.