Drew Holcomb & The Neighbors - The Sound of Moving Water - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drew Holcomb & The Neighbors - The Sound of Moving Water




The Sound of Moving Water
Звук бегущей воды
There's nothing like the sound of moving water
Нет ничего лучше звука бегущей воды,
There's nothing like the waves across your feet
Нет ничего лучше волн, омывающих твои ноги.
The whistle of a sycamore in autumn
Свист платана осенью,
It's probably gonna outlive you and me
Он, вероятно, переживет нас с тобой.
Is that the way, is that the way
Так ли это, так ли это,
Is that the way you start to feel when you get older
Так ли ты начинаешь чувствовать себя, когда становишься старше?
Is that the way, is that the way
Так ли это, так ли это,
Is that the way you start to feel when you ain't young anymore
Так ли ты начинаешь чувствовать себя, когда ты уже не молод?
There's a river in the chaos of a holiday
Есть река в хаосе праздников,
There's a sadness in the joy of New Year's Eve
Есть грусть в радости новогодней ночи.
There's a quiet in the noise of the highway
Есть тишина в шуме шоссе,
What was lonely then is now a gift it seems
То, что было одиночеством тогда, теперь кажется подарком.
Is that the way, is that the way
Так ли это, так ли это,
Is that the way you start to feel when you get older
Так ли ты начинаешь чувствовать себя, когда становишься старше?
Is that the way, is that the way
Так ли это, так ли это,
Is that the way you start to feel when you ain't young anymore
Так ли ты начинаешь чувствовать себя, когда ты уже не молод?
There's a range of separation that keeps us moving forward
Существует диапазон разделения, который заставляет нас двигаться вперед,
Even though the past is right behind
Хотя прошлое прямо позади.
There's a truth in the frustration that keeps us in our corners
Есть правда в разочаровании, которое держит нас по углам,
While the world waits for us to find
Пока мир ждет, когда мы найдем
That is the way, that is the way
Это так, это так,
That's the way you start to feel when you get older
Так ты начинаешь чувствовать себя, когда становишься старше.
That is the way, that is the way
Это так, это так,
That's the way you start to feel when you ain't young
Так ты начинаешь чувствовать себя, когда ты уже не молод.
That is the way, that is the way
Это так, это так,
That's the way you start to feel when you get older
Так ты начинаешь чувствовать себя, когда становишься старше.
That is the way, that is the way
Это так, это так,
That's the way start to feel when you ain't young anymore
Так ты начинаешь чувствовать себя, когда ты уже не молод,
When you ain't young anymore
Когда ты уже не молод.





Writer(s): Drew Holcomb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.