Maria Callas feat. Orchestra del Teatro alla Scala di Milano & Victor De Sabata - Tosca, Act II: "Vissi d'arte" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Callas feat. Orchestra del Teatro alla Scala di Milano & Victor De Sabata - Tosca, Act II: "Vissi d'arte"




Tosca, Act II: "Vissi d'arte"
Tosca, Act II: "Vissi d'arte"
Vissi d'arte, vissi d'amore,
I lived for art, I lived for love,
Non feci mai male ad anima viva!
I never did harm to a living soul!
Con man furtiva
With a stealthy hand
Quante miserie conobbi aiutai.
How many miseries I knew I helped.
Sempre con sincera
Always with sincere faith
La mia preghiera
My prayer
Ai santi tabernacoli salì.
To the holy tabernacles ascended.
Sempre con sincera
Always with sincere faith
Diedi fiori agli altar.
I gave flowers to the altars.
Nell'ora del dolore
In the hour of sorrow
Perché, perché, Signore,
Why, why, Lord,
Perché me ne rimuneri così?
Why do you reward me like this?
Diedi gioielli della Madonna al manto,
I gave jewels to the Madonna's mantle,
E diedi il canto agli astri, al ciel,
And I gave my voice to the stars, to the sky,
Che ne ridean più belli.
Which laughed even more beautifully.
Nell'ora del dolore,
In the hour of sorrow,
Perché, perché, Signore,
Why, why, Lord,
Ah, perché me ne rimuneri così?
Ah, why do you reward me like this?





Writer(s): Giacomo Puccini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.