Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
fuck
on
that
bitch
and
we
lay
up
(so
what?)
Ich
ficke
diese
Schlampe
und
wir
chillen
(na
und?)
I
fuck
on
that
bitch
and
we
lay
up
(so
what?)
Ich
ficke
diese
Schlampe
und
wir
chillen
(na
und?)
I
fuck
on
that
bitch
and
we
lay
up
(yeah)
Ich
ficke
diese
Schlampe
und
wir
chillen
(ja)
I
passed
her
off
like
a
lay
up
(a
lay
up)
Ich
habe
sie
weitergegeben
wie
einen
Korbleger
(einen
Korbleger)
I
tripled
my
cups
like
an
addict
(on
God)
Ich
habe
meine
Becher
verdreifacht
wie
ein
Süchtiger
(bei
Gott)
She
come
through
late
night
on
them
Xannies
(on
God)
Sie
kommt
spät
in
der
Nacht
auf
Xannies
vorbei
(bei
Gott)
Don't
tell
me
you
back
in
that
action
(that
action)
Sag
mir
nicht,
dass
du
wieder
dabei
bist
(dabei)
Don't
tell
me
you
back
in
that
action
(one
hundred)
Sag
mir
nicht,
dass
du
wieder
dabei
bist
(hundert)
I
get
that
mouth
on
the
regular
(ayy)
Ich
kriege
diesen
Mund
regelmäßig
(ayy)
I
get
more
lip
than
a
cellular
(ayy)
Ich
kriege
mehr
Lippen
als
ein
Handy
(ayy)
I
fuck
that
pussy
on
the
regular
(savage)
Ich
ficke
diese
Muschi
regelmäßig
(wild)
She
take
them
Xans
on
the
regular
(I
swear)
Sie
nimmt
diese
Xans
regelmäßig
(ich
schwöre)
I'm
not
so
average,
unregular
(one
hundred)
Ich
bin
nicht
so
durchschnittlich,
unnormal
(hundert)
I
don't
do
shit
if
it's
regular
(one
hundred)
Ich
mache
nichts,
wenn
es
normal
ist
(hundert)
I
jump
out
the
whip,
it
ain't
regular
(skrrt)
Ich
springe
aus
dem
Auto,
es
ist
nicht
normal
(skrrt)
I'm
flippin'
the
script,
it
ain't
regular
(let's
get
it)
Ich
drehe
das
Drehbuch
um,
es
ist
nicht
normal
(los
geht's)
I'm
not
just
a
local
pedestrian
(one
hundred)
Ich
bin
nicht
nur
ein
lokaler
Fußgänger
(hundert)
I
get
that
work
from
the
Mexicans
(I
swear)
Ich
bekomme
die
Arbeit
von
den
Mexikanern
(ich
schwöre)
I
ride
with
my
niggas
like
Mexicans
(I'm
up)
Ich
fahre
mit
meinen
Jungs
wie
Mexikaner
(ich
bin
oben)
I
sell
them
keys
on
the
regular
(I'm
up)
Ich
verkaufe
ihnen
regelmäßig
Schlüssel
(ich
bin
oben)
I
push
start
the
car,
it
ain't
regular
(Freebandz)
Ich
starte
das
Auto
per
Knopfdruck,
es
ist
nicht
normal
(Freebandz)
My
watch
and
my
chain
ain't
regular
(Freebandz)
Meine
Uhr
und
meine
Kette
sind
nicht
normal
(Freebandz)
I
smash
on
your
broad
on
the
regular
(I
swear)
Ich
ficke
deine
Braut
regelmäßig
(ich
schwöre)
She
let
me
ménage
on
the
regular
Sie
lässt
mich
regelmäßig
zu
dritt
ran
I
fuck
on
that
bitch
and
we
lay
up
(so
what?)
Ich
ficke
diese
Schlampe
und
wir
chillen
(na
und?)
I
fuck
on
that
bitch
and
we
lay
up
(so
what?)
Ich
ficke
diese
Schlampe
und
wir
chillen
(na
und?)
I
fuck
on
that
bitch
and
we
lay
up
(yeah)
Ich
ficke
diese
Schlampe
und
wir
chillen
(ja)
I
passed
her
off
like
a
lay
up
(a
lay
up)
Ich
habe
sie
weitergegeben
wie
einen
Korbleger
(einen
Korbleger)
I
tripled
my
cups
like
an
addict
(on
God)
Ich
habe
meine
Becher
verdreifacht
wie
ein
Süchtiger
(bei
Gott)
She
come
through
late
night
on
them
Xannies
(on
God)
Sie
kommt
spät
in
der
Nacht
auf
Xannies
vorbei
(bei
Gott)
Don't
tell
me
you
back
in
that
action
(that
action)
Sag
mir
nicht,
dass
du
wieder
dabei
bist
(dabei)
Don't
tell
me
you
back
in
that
action
(one
hundred)
Sag
mir
nicht,
dass
du
wieder
dabei
bist
(hundert)
I'm
back
on
them
Xannies
Ich
bin
wieder
auf
Xannies
I'm
back
in
that
action,
I'm
back
in
that
action
Ich
bin
wieder
dabei,
ich
bin
wieder
dabei
I'm
back
with
that
double
cup,
now
I
done
tripled
up
Ich
bin
wieder
mit
dem
doppelten
Becher,
jetzt
habe
ich
verdreifacht
Bag
is
Chanel
and
her
bag
cost
a
bale
Tasche
ist
von
Chanel
und
ihre
Tasche
kostet
einen
Ballen
I
spend
that
money
on
the
regular
(regular)
Ich
gebe
dieses
Geld
regelmäßig
aus
(regelmäßig)
I
blow
them
racks
on
the
regular
(one
hundred)
Ich
verpulvere
die
Scheine
regelmäßig
(hundert)
I
won't
hit
that
blunt
if
it's
regular
(one
hundred)
Ich
rauche
diesen
Joint
nicht,
wenn
er
normal
ist
(hundert)
I
got
that
mouth,
it
was
regular
(I
swear)
Ich
habe
diesen
Mund
bekommen,
er
war
normal
(ich
schwöre)
Smokin'
on
kush
like
it's
regular
(one
hundred)
Rauche
Kush,
als
wäre
es
normal
(hundert)
Drivin'
a
whip
like
it's
regular
(skrrt)
Fahre
ein
Auto,
als
wäre
es
normal
(skrrt)
200
a
zip
in
this
Actavis
(skrrt)
200
ein
Zip
in
diesem
Actavis
(skrrt)
I
keep
that
Planet
of
the
Ape
on
me
(the
Ape
on
me)
Ich
habe
diesen
Planet
der
Affen
bei
mir
(den
Affen
bei
mir)
Add
some
more
shine
in
the
face,
homie
(the
face)
Füg
etwas
mehr
Glanz
im
Gesicht
hinzu,
Homie
(das
Gesicht)
Quadruple
the
clarity,
yeah,
yeah
(Rollie)
Vervierfache
die
Klarheit,
yeah,
yeah
(Rollie)
I
got
that
bitch
on
that
dope
dick
(I'm
tellin'
ya)
Ich
habe
diese
Schlampe
auf
diesem
Dope-Schwanz
(ich
sag's
dir)
She
said
she
cummin'
like
yeah,
yeah
(yeah,
yeah)
Sie
sagte,
sie
kommt,
so
yeah,
yeah
(yeah,
yeah)
I
fuck
on
that
bitch
and
we
lay
up
(so
what?)
Ich
ficke
diese
Schlampe
und
wir
chillen
(na
und?)
I
fuck
on
that
bitch
and
we
lay
up
(so
what?)
Ich
ficke
diese
Schlampe
und
wir
chillen
(na
und?)
I
fuck
on
that
bitch
and
we
lay
up
(yeah)
Ich
ficke
diese
Schlampe
und
wir
chillen
(ja)
I
passed
her
off
like
a
lay
up
(a
lay
up)
Ich
habe
sie
weitergegeben
wie
einen
Korbleger
(einen
Korbleger)
I
tripled
my
cups
like
an
addict
(on
God)
Ich
habe
meine
Becher
verdreifacht
wie
ein
Süchtiger
(bei
Gott)
She
come
through
late
night
on
them
Xannies
(on
God)
Sie
kommt
spät
in
der
Nacht
auf
Xannies
vorbei
(bei
Gott)
Don't
tell
me
you
back
in
that
action
(that
action)
Sag
mir
nicht,
dass
du
wieder
dabei
bist
(dabei)
Don't
tell
me
you
back
in
that
action
(one
hundred)
Sag
mir
nicht,
dass
du
wieder
dabei
bist
(hundert)
Don't
tell
me
you
back
in
that
action
(that
action)
Sag
mir
nicht,
dass
du
wieder
dabei
bist
(dabei)
Don't
tell
me
you
back
on
them
Xannies
(one
hundred)
Sag
mir
nicht,
dass
du
wieder
auf
Xannies
bist
(hundert)
Let's
pop
up
some
Vicodin
(I
wanna)
Lass
uns
ein
paar
Vicodin
nehmen
(ich
will)
They
said
we
were
dead
broke,
nigga
Sie
sagten,
wir
wären
pleite,
Nigga
Only
God
can
judge
us
(God
can
judge
us)
Nur
Gott
kann
uns
richten
(Gott
kann
uns
richten)
Take
a
bar
and
I
love
it
(a
bar
and
I
love
it)
Nimm
eine
Pille
und
ich
liebe
es
(eine
Pille
und
ich
liebe
es)
On
a
bar
and
I
love
it
(a
bar
and
I
love
it)
Auf
einer
Pille
und
ich
liebe
es
(einer
Pille
und
ich
liebe
es)
I
want
that
money
for
sure,
sure
(one
hundred)
Ich
will
dieses
Geld
sicher,
sicher
(hundert)
I
go
to
work
on
a
pink
toe
(one
hundred)
Ich
gehe
zur
Arbeit
auf
einem
rosa
Zeh
(hundert)
She
go
to
work
at
a
Pink
Pony
(one
hundred)
Sie
geht
zur
Arbeit
in
einem
Pink
Pony
(hundert)
She
came
out
the
ceiling,
no
clothes
on
(no
clothes)
Sie
kam
aus
der
Decke,
ohne
Kleidung
(keine
Kleidung)
I
hit
her
hood
with
them
clothes
on
me
(clothes)
Ich
habe
ihr
Viertel
mit
Kleidung
an
mir
getroffen
(Kleidung)
A
gram
of
that
good
have
your
nose
runnin'
(your
nose)
Ein
Gramm
von
dem
Guten
lässt
deine
Nase
laufen
(deine
Nase)
I
fucked
her
so
good,
had
her
nose
runnin'
(her
nose
runnin')
Ich
habe
sie
so
gut
gefickt,
dass
ihre
Nase
lief
(ihre
Nase
lief)
It's
cold
in
the
hood
like
a
nose
runnin'
(a
nose
run)
Es
ist
kalt
in
der
Gegend,
wie
eine
laufende
Nase
(eine
laufende
Nase)
I
put
her
flat
on
her
back,
yeah
(yeah,
yeah)
Ich
habe
sie
flach
auf
ihren
Rücken
gelegt,
yeah
(yeah,
yeah)
I
fuck
on
that
bitch
and
we
lay
up
(so
what?)
Ich
ficke
diese
Schlampe
und
wir
chillen
(na
und?)
I
fuck
on
that
bitch
and
we
lay
up
(so
what?)
Ich
ficke
diese
Schlampe
und
wir
chillen
(na
und?)
I
fuck
on
that
bitch
and
we
lay
up
(yeah)
Ich
ficke
diese
Schlampe
und
wir
chillen
(ja)
I
passed
her
off
like
a
lay
up
(a
lay
up)
Ich
habe
sie
weitergegeben
wie
einen
Korbleger
(einen
Korbleger)
I
tripled
my
cups
like
an
addict
(on
God)
Ich
habe
meine
Becher
verdreifacht
wie
ein
Süchtiger
(bei
Gott)
She
come
through
late
night
on
them
Xannies
(on
God)
Sie
kommt
spät
in
der
Nacht
auf
Xannies
vorbei
(bei
Gott)
Don't
tell
me
you
back
in
that
action
(that
action)
Sag
mir
nicht,
dass
du
wieder
dabei
bist
(dabei)
Don't
tell
me
you
back
in
that
action
(one
hundred)
Sag
mir
nicht,
dass
du
wieder
dabei
bist
(hundert)
I
fuck
on
that
bitch
and
we
lay
up
(so
what?)
Ich
ficke
diese
Schlampe
und
wir
chillen
(na
und?)
I
fuck
on
that
bitch
and
we
lay
up
(so
what?)
Ich
ficke
diese
Schlampe
und
wir
chillen
(na
und?)
I
fuck
on
that
bitch
and
we
lay
up
(yeah)
Ich
ficke
diese
Schlampe
und
wir
chillen
(ja)
I
passed
her
off
like
a
lay
up
(a
lay
up)
Ich
habe
sie
weitergegeben
wie
einen
Korbleger
(einen
Korbleger)
I
tripled
my
cups
like
an
addict
(on
God)
Ich
habe
meine
Becher
verdreifacht
wie
ein
Süchtiger
(bei
Gott)
She
come
through
late
night
on
them
Xannies
(on
God)
Sie
kommt
spät
in
der
Nacht
auf
Xannies
vorbei
(bei
Gott)
Don't
tell
me
you
back
in
that
action
(that
action)
Sag
mir
nicht,
dass
du
wieder
dabei
bist
(dabei)
Don't
tell
me
you
back
in
that
action
(one
hundred)
Sag
mir
nicht,
dass
du
wieder
dabei
bist
(hundert)
On
God,
on
God
Bei
Gott,
bei
Gott
That
action,
one
hundred
Dabei,
hundert
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nayvadius Wilburn, Xavier L. Dotson
Album
Monster
date de sortie
12-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.