Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Highs & Lows - Live
Höhen & Tiefen - Live
When
it
feels
like
the
dark
Wenn
es
sich
anfühlt,
als
ob
die
Dunkelheit
Lingers
longer
than
the
night
länger
verweilt
als
die
Nacht,
When
the
shadows
feel
like
giants
wenn
die
Schatten
sich
wie
Riesen
anfühlen,
Are
You
chasing
me
down
verfolgst
Du
mich
dann,
meine
Liebe?
Tell
me
where
could
I
run
Sag
mir,
wohin
könnte
ich
fliehen
From
Your
light
vor
Deinem
Licht?
Where
could
I
hide
Wo
könnte
ich
mich
verstecken?
Hemmed
within
Your
precious
thoughts
Eingeschlossen
in
Deinen
kostbaren
Gedanken,
There's
no
hiding
from
Your
love
gibt
es
kein
Verstecken
vor
Deiner
Liebe.
Highs
and
lows
Höhen
und
Tiefen,
Lord
You're
with
me
either
way
it
goes
Herrin,
Du
bist
bei
mir,
egal
wie
es
kommt.
Should
I
rise
or
should
I
fall
Ob
ich
aufsteige
oder
falle,
Lord
Your
mercy
is
an
even
flow
Herrin,
Deine
Gnade
ist
ein
stetiger
Fluss.
You're
too
good
to
let
me
go
Du
bist
zu
gut,
um
mich
gehen
zu
lassen.
Should
I
dance
on
the
heights
Sollte
ich
auf
den
Höhen
tanzen
Or
make
my
bed
among
the
depths
oder
mein
Bett
in
den
Tiefen
machen,
Your
mercy
waits
at
every
end
Deine
Gnade
wartet
an
jedem
Ende,
Like
You
planned
it
from
the
start
als
hättest
Du
es
von
Anfang
an
geplant.
Should
the
dawn
come
with
wings
Sollte
die
Morgendämmerung
mit
Flügeln
kommen
Or
find
me
far-side
of
the
sea
oder
mich
auf
der
anderen
Seite
des
Meeres
finden,
There
Your
hand
still
fastens
me
Deine
Hand
hält
mich
immer
noch
fest,
Ever
closer
to
Your
heart
immer
näher
an
Deinem
Herzen.
Highs
and
lows
Höhen
und
Tiefen,
Lord
You're
with
me
either
way
it
goes
Herrin,
Du
bist
bei
mir,
egal
wie
es
kommt.
Should
I
rise
or
should
I
fall
Ob
ich
aufsteige
oder
falle,
Lord
Your
mercy
is
an
even
flow
Herrin,
Deine
Gnade
ist
ein
stetiger
Fluss.
Should
I
rise
or
should
I
fall
Ob
ich
aufsteige
oder
falle,
You
are
faithful
through
it
all
Du
bist
treu
durch
alles
hindurch.
You're
too
good
to
let
me
go
Du
bist
zu
gut,
um
mich
gehen
zu
lassen.
Highs
and
lows
Höhen
und
Tiefen,
You
surround
me
either
way
it
goes
Du
umgibst
mich,
egal
wie
es
kommt.
Should
I
rise
or
should
I
fall
Ob
ich
aufsteige
oder
falle,
Lord
You're
with
me
through
it
all
Herrin,
Du
bist
bei
mir
durch
alles
hindurch.
Highs
and
lows
Höhen
und
Tiefen,
In
the
rhythms
of
Your
grace
I
know
in
den
Rhythmen
Deiner
Gnade
weiß
ich,
Should
I
rise
or
should
I
fall
ob
ich
aufsteige
oder
falle,
You
are
faithful
through
it
all
Du
bist
treu
durch
alles
hindurch.
And
You're
too
good
to
let
me
go
Und
Du
bist
zu
gut,
um
mich
gehen
zu
lassen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aodhan King, Ben Tan, Joel Houston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.