Hillsong Young & Free - Phenomena (DA DA) - Acoustic - traduction des paroles en allemand




Phenomena (DA DA) - Acoustic
Phänomen (DA DA) - Akustik
You are the reason for life, the air inside my lungs
Du bist der Grund meines Lebens, die Luft in meinen Lungen
You've taken hold of my heart and there's no doubting
Du hast mein Herz ergriffen, und es gibt keinen Zweifel daran
That Your love is unexplainable, phenomenal
Dass Deine Liebe unerklärlich ist, phänomenal
And what Your Grace has done is nothing but a miracle
Und was Deine Gnade getan hat, ist nichts als ein Wunder
So tell me how could I ever turn away from You
Also sag mir, wie könnte ich mich jemals von Dir abwenden
When You've always been the way, the life, and the truth?
Wenn Du immer der Weg, das Leben und die Wahrheit warst?
You've given me a new heart, true reality
Du hast mir ein neues Herz gegeben, wahre Realität
I'm living for the One who set me free
Ich lebe für den Einen, der mich befreit hat
You've given Your vision, better than a dream
Du hast mir Deine Vision gegeben, besser als ein Traum
You ain't gotta wakе me up, it's not a fantasy
Du musst mich nicht aufwecken, es ist keine Fantasie
Da-da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da-da, da-da-da-da (oh-oh, eh)
Da-da-da-da-da-da, da-da-da-da (oh-oh, eh)
Da-da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da, da-da-da-da
My friends keep saying I've changed, I'm acting different now
Meine Freunde sagen immer, ich habe mich verändert, ich verhalte mich jetzt anders
They wanna know what I know, they want the truth and so
Sie wollen wissen, was ich weiß, sie wollen die Wahrheit und so
I told them, "If you're free on Friday, come to youth with me
Ich sagte ihnen: "Wenn ihr am Freitag frei habt, kommt mit mir zur Jugendgruppe
Leave your past right at the door and you'll never be alone"
Lasst eure Vergangenheit direkt an der Tür und ihr werdet nie allein sein"
You've given me a new heart, true reality
Du hast mir ein neues Herz gegeben, wahre Realität
I'm living for the One who set me free
Ich lebe für die Eine, die mich befreit hat
You've given me Your vision, better than a dream
Du hast mir Deine Vision gegeben, besser als ein Traum
You ain't gotta wake me up at all
Du musst mich überhaupt nicht aufwecken
You turned my life right upside down
Du hast mein Leben auf den Kopf gestellt
You set my feet on higher ground
Du hast meine Füße auf höheren Grund gestellt
Now I'll never be the same
Jetzt werde ich nie mehr derselbe sein
It's not a phase
Es ist keine Phase
Da-da-da-da-da-da, da-da (oh-oh, eh)
Da-da-da-da-da-da, da-da (oh-oh, eh)
Da-da-da-da-da-da, da-da-da-da (oh-oh, eh)
Da-da-da-da-da-da, da-da-da-da (oh-oh, eh)
Da-da-da-da-da-da, da-da (oh-oh, eh)
Da-da-da-da-da-da, da-da (oh-oh, eh)
Da-da-da-da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da, da-da-da-da
Oh, hey, phenomenal
Oh, hey, phänomenal
Hey, His love that saved me, 180
Hey, Ihre Liebe, die mich gerettet hat, 180
The type that's never fading
Die Art, die niemals verblasst
So now throw up your hands
Also, werft jetzt eure Hände hoch
If you know Him, then go 'head and call up your friends
Wenn ihr Sie kennt, dann ruft eure Freunde an
'Cause we out here on a Friday where it began
Denn wir sind hier draußen an einem Freitag, wo es begann
And if you owe it all to Jesus
Und wenn du alles Jesus verdankst
Go do your dance (hey, hey, hey)
Dann tanz deinen Tanz (hey, hey, hey)
Da-da-da-da-da-da, da-da (oh-oh, eh)
Da-da-da-da-da-da, da-da (oh-oh, eh)
Da-da-da-da-da-da, da-da-da-da (oh-oh, eh)
Da-da-da-da-da-da, da-da-da-da (oh-oh, eh)
Da-da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da, da-da-da-da





Writer(s): Melodie Mezieres-wagner, Aodhan Thomas King, Benjamin Tan, Joshua Kpozehouen, Aaron Hollinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.