Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sa Hapag Ng Panginoon
Am Tisch des Herrn
Sa
hapag
ng
Panginoon,
buong
bayan
ngayo'y
nagtitipon
Am
Tisch
des
Herrn
versammelt
sich
nun
das
ganze
Volk
Upang
pagsaluhan
ang
kaligtasan,
handog
ng
Diyos
sa
tanan
Um
gemeinsam
das
Heil
zu
empfangen,
das
Geschenk
Gottes
an
alle
Sa
panahong
tigang
ang
lupa,
sa
panahong
ang
ani'y
sagana
In
Zeiten,
in
denen
das
Land
dürr
ist,
in
Zeiten,
in
denen
die
Ernte
reichlich
ist
Sa
panahon
ng
digmaan
at
kaguluhan,
sa
panahon
ng
kapayapaan
In
Zeiten
des
Krieges
und
der
Unruhen,
in
Zeiten
des
Friedens
Ang
mga
dakila't
dukha,
ang
banal
at
makasalanan
Die
Großen
und
die
Armen,
die
Heiligen
und
die
Sünder
Ang
bulag
at
lumpo,
ang
api
at
sugatan,
ang
lahat
ay
inaanyayahan
Die
Blinden
und
die
Lahmen,
die
Unterdrückten
und
die
Verwundeten,
alle
sind
eingeladen
Sa
'ming
pagdadalmhati,
sa
'ming
pagbibigay
puri
In
unserem
Leid,
in
unserem
Lobpreis
Anupamang
pagtangis,
hapo't
pasakit,
ang
pangalan
Niya'y
sinasambit
In
jedem
Wehklagen,
in
Erschöpfung
und
Schmerz,
wird
Sein
Name
angerufen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel V Francisco, Lui Morano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.