Corona - The Rhythm of the Night - traduction des paroles en allemand

The Rhythm of the Night - 335traduction en allemand




The Rhythm of the Night
Der Rhythmus der Nacht
This is the rhythm of the night
Das ist der Rhythmus der Nacht
The night, oh yeah
Die Nacht, oh yeah
The rhythm of the night
Der Rhythmus der Nacht
This is the rhythm of my life
Das ist der Rhythmus meines Lebens
My life, oh yeah
Mein Leben, oh yeah
The rhythm of my life
Der Rhythmus meines Lebens
You could put some joy upon my face
Du könntest Freude auf mein Gesicht zaubern
Oh, sunshine in an empty place
Oh, Sonnenschein an einem leeren Ort
Take me to turn to, and babe I'll make you stay
Nimm mich, wende dich mir zu, und, Liebling, ich werde dich zum Bleiben bringen
Oh, I can ease you of your pain
Oh, ich kann dich von deinem Schmerz befreien
Feel you give me love again
Fühle, wie du mir wieder Liebe gibst
Round and round we go, each time I hear you say
Im Kreis drehen wir uns, jedes Mal, wenn ich dich sagen höre
This is the rhythm of the night
Das ist der Rhythmus der Nacht
The night, oh yeah
Die Nacht, oh yeah
The rhythm of the night
Der Rhythmus der Nacht
This is the rhythm of my life
Das ist der Rhythmus meines Lebens
My life, oh yeah
Mein Leben, oh yeah
The rhythm of my life
Der Rhythmus meines Lebens
Won't you teach me how to love and learn
Willst du mich nicht lehren, wie man liebt und lernt?
There'll be nothing left for me to yearn
Es wird nichts mehr geben, wonach ich mich sehnen könnte
Think of me and burn, and let me hold your hand
Denk an mich und brenne, und lass mich deine Hand halten
I don't wanna face the world in tears
Ich will der Welt nicht unter Tränen begegnen
Please think again, I'm on my knees
Bitte überleg es dir nochmal, ich liege auf Knien
Sing that song to me, no reason to repent
Sing dieses Lied für mich, kein Grund zur Reue
I know you wanna say it
Ich weiß, du willst es sagen
This is the rhythm of the night
Das ist der Rhythmus der Nacht
The night, oh yeah
Die Nacht, oh yeah
The rhythm of the night
Der Rhythmus der Nacht
This is the rhythm of my life
Das ist der Rhythmus meines Lebens
My life, oh yeah
Mein Leben, oh yeah
The rhythm of my life
Der Rhythmus meines Lebens
This is the rhythm of the night
Das ist der Rhythmus der Nacht
The night, oh yeah
Die Nacht, oh yeah
The rhythm of the night
Der Rhythmus der Nacht
This is the rhythm of my life
Das ist der Rhythmus meines Lebens
My life, oh yeah
Mein Leben, oh yeah
The rhythm of my life
Der Rhythmus meines Lebens
This is the rhythm of the night
Das ist der Rhythmus der Nacht
This is the rhythm of the night
Das ist der Rhythmus der Nacht
Rhythm of the night
Rhythmus der Nacht
This is the rhythm of the night
Das ist der Rhythmus der Nacht
This is the rhythm of the night
Das ist der Rhythmus der Nacht
The night, oh yeah
Die Nacht, oh yeah
The rhythm of the night
Der Rhythmus der Nacht
This is the rhythm of my life
Das ist der Rhythmus meines Lebens
My life, oh yeah
Mein Leben, oh yeah
The rhythm of my life
Der Rhythmus meines Lebens
This is the rhythm of the night
Das ist der Rhythmus der Nacht
The night, oh yeah
Die Nacht, oh yeah
The rhythm of the night
Der Rhythmus der Nacht
This is the rhythm of my life
Das ist der Rhythmus meines Lebens
My life, oh yeah
Mein Leben, oh yeah
The rhythm of my life
Der Rhythmus meines Lebens
This is the rhythm of the night
Das ist der Rhythmus der Nacht





Writer(s): Giorgio Spagna, Annerley Gordon, Peter Wilfred Glenister, Francesco Bontempi, Michael Patrick Gaffey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.