Paroles et traduction Kavabanga feat. DEPO, Kolibri & Miyagi - Колибри
Я
напишу
про
депрессуху
целый
том,
прикали
мне
I'd
write
a
whole
volume
about
depression,
just
kidding
me
Как
улыбаться
научился
через
силу
How
I
learned
to
smile
through
force
Я
бы
заделался
маленьким
Колибри
I
would
become
a
little
Hummingbird
И
не
заметно
бы
пропал
из
виду
And
disappear
unnoticed
Я
напишу
про
депрессуху
целый
том,
приколи
мне
I'd
write
a
whole
volume
about
depression,
just
kidding
me
Как
улыбаться
научился
через
силу
How
I
learned
to
smile
through
force
Я
бы
заделался
маленьким
Колибри
I
would
become
a
little
Hummingbird
И
не
заметно
бы
пропал
из
виду
And
disappear
unnoticed
Ночь
в
расчете
под
глазами
больные
круги
Night
on
the
account,
sore
circles
under
the
eyes
Пальцы
подряжая
ствол,
буквы
на
клаве
курки
Fingers
damaging
the
barrel,
letters
on
the
keyboard
are
triggers
Аёу,
прикинь
- это
не
волшебство,
кит
Ayo,
imagine
- this
is
not
magic,
whale
Ведая
вам
то
а
чем
молчит
безвольно
большинство
книг
Letting
you
know
what
the
majority
of
books
are
silently
about
Старый,
добрый,
мать
его,
плюс,
вещи
собраны
в
рюкзаке
The
old,
good,
damn
it,
plus,
things
are
packed
in
a
backpack
Хороший
вкус,
отличный
сорт
избавит
от
таски
Good
taste,
excellent
variety
will
save
you
from
the
task
Закрыты
двери,
но
скрип,
и
если
нашей
жизни
нету
в
словаре
The
doors
are
closed,
but
there's
a
creak,
and
if
our
life
is
not
in
the
dictionary
То
мы
видно
живем
по-авторски!
Then
we
apparently
live
by
copyright!
Скверные
девочки
топлес,
стремные
тусы
на
пазах
Bad
girls
topless,
dumb
sneakers
on
pauses
Наша
молодость
уже
не
суть,
но
мы
не
хотим
опаздывать
Our
youth
is
no
longer
the
essence,
but
we
don't
want
to
be
late
Время
доказывать
миру
свою
пригодность
Time
to
prove
your
worth
to
the
world
Но
я
закрылся
в
квартире
и
лично
ставлю
рекорды
But
I
locked
myself
in
the
apartment
and
personally
set
records
Эксперименты
с
внутренним
блоком,
системы
себя
Experiments
with
the
inner
block,
systems
of
yourself
Консистенция,
творческий
образ,
до
костей
съедят
Consistency,
creative
image,
will
be
eaten
to
the
bone
Изнутри,
чувство
которым
так
нужен
экстрим
From
the
inside,
a
feeling
that
so
badly
needs
extreme
Но
я
все
вижу
черно-белым,
тут
будто
цвета
инверсия
But
I
see
everything
in
black
and
white,
it's
like
color
inversion
here
Я
напишу
про
депрессуху
целый
том,
прикали
мне
I'd
write
a
whole
volume
about
depression,
just
kidding
me
Как
улыбаться
научился
через
силу
How
I
learned
to
smile
through
force
Я
бы
заделался
маленьким
Колибри
I
would
become
a
little
Hummingbird
И
не
заметно
бы
пропал
из
виду
And
disappear
unnoticed
Я
напишу
про
депрессуху
целый
том,
приколи
мне
I'd
write
a
whole
volume
about
depression,
just
kidding
me
Как
улыбаться
научился
через
силу
How
I
learned
to
smile
through
force
Я
бы
заделался
маленьким
Колибри
I
would
become
a
little
Hummingbird
И
не
заметно
бы
пропал
из
виду
And
disappear
unnoticed
Когда
не
слушали
нас
люди,
четкий
в
иллюминатор
звук
When
people
didn't
listen
to
us,
a
clear
sound
in
the
porthole
Магнитик,
кросс
с
твоей
сестрой,
отмоет
серьезный
вид
A
magnet,
a
cross
with
your
sister,
will
wash
away
a
serious
look
Который
при
встрече
хотелось
послать
на*уй,
без
обид
Which
at
the
meeting
I
wanted
to
send
to
hell,
no
offense
Вчерашний
день,
лучшего
был
обо
мне
Yesterday
was
the
best
about
me
Сегодня
можно
нам
видеть
туман
Today
we
can
see
fog
Хлоп
беловес
е*алом
разбитым
White
guy
with
a
broken
dick
Залипая
звезды
серьёзно
Seriously
covering
the
stars
Нос
не
насморк,
хотел
запах
колумбийский
Nose
is
not
a
runny
nose,
I
wanted
a
Colombian
scent
Про*бался
в
песнях,
заезженных
писках
Lost
in
songs,
hackneyed
squeaks
В
ушах
Limp
Bizkit,
и
все
что
с
ним
так
близко
Limp
Bizkit
in
my
ears,
and
everything
that's
so
close
to
it
Брызги
и
что-то
грызло
Splashes
and
something
gnawed
В
любую
погоду
ведь
не
за
нас,
тут
только
резонанс
In
any
weather,
because
it's
not
for
us,
there's
only
resonance
here
Вырублю
телефон
и
про*бусь
на
станциях,
верь
мне
I'll
turn
off
the
phone
and
wake
up
at
the
stations,
trust
me
Хьюстон
траблы,
падаль,
у*бищная
люстра
Houston
troubles,
carrion,
monstrous
chandelier
Бродил
подобными
и
спрашивал,
чего
так
грустно?
I
wandered
around
like
this
and
asked,
"Why
so
sad?"
В
очереди
кто
за
кем,
и
в
рэп,
о
че
в
ответ
Who's
next
in
line,
and
in
rap,
what's
the
answer
Дух
верил,
добрым
негром,
что
заражали
рэпом
The
spirit
believed,
a
kind
black
man,
that
they
infected
with
rap
Я
напишу
про
депрессуху
целый
том,
прикали
мне
I'd
write
a
whole
volume
about
depression,
just
kidding
me
Как
улыбаться
научился
через
силу
How
I
learned
to
smile
through
force
Я
бы
заделался
маленьким
Колибри
I
would
become
a
little
Hummingbird
И
не
заметно
бы
пропал
из
виду
And
disappear
unnoticed
Я
напишу
про
депрессуху
целый
том,
приколи
мне
I'd
write
a
whole
volume
about
depression,
just
kidding
me
Как
улыбаться
научился
через
силу
How
I
learned
to
smile
through
force
Я
бы
заделался
маленьким
Колибри
I
would
become
a
little
Hummingbird
И
не
заметно
бы
пропал
из
виду
And
disappear
unnoticed
Покатибаться,
но
мы
кому-либо
там
лечи
Roll
around,
but
we're
someone's
cure
there
Не
надо
басен
ясень,
черт
ты
No
need
for
fables,
ash
tree,
damn
you
Сила
мир
затер
до
дыр
дымит
гнилой
завод
The
world
has
rubbed
the
force
to
holes,
the
rotten
factory
is
smoking
А
сколько
демонов,
и
поведавших
Чаков
Норрисов
And
how
many
demons,
and
Chuck
Norrises
who
told
В
округе
сколько
стволов
за
поясом
How
many
barrels
in
the
district
behind
the
belt
Сколько
дерьма
и
гордости
в
одном
флаконе
How
much
shit
and
pride
in
one
bottle
А
ну-ка,
давай-ка,
закати
рукава
и
поглядим
кто
кого
догонит
Come
on,
let's
roll
up
our
sleeves
and
see
who
catches
up
with
whom
Безумству
храбрых
респект,
но
не
рисованных
Respect
to
the
madness
of
the
brave,
but
not
drawn
Не
тем,
кто
в
падиках
заблёванных...
Ладно.
Забей!
Not
to
those
who
are
vomited
in
the
entrances...
Okay.
Forget
it!
Сегодня
Питера
бродвеи
соберет
людей
Today,
Peter's
Broadway
will
gather
people
Мияги
добей
куплет,
ты
же
друг,
будь
добрей
Miyagi,
finish
the
verse,
you're
a
friend,
be
kinder
В
этом
говеном
мире
меня
спасает
улыбка
ребенка
In
this
shitty
world,
a
child's
smile
saves
me
Смех
близкого
звонкий,
не
гидр*пон
A
close
one's
laughter
is
ringing,
not
hydroponics
Блеклые
души
меркнут,
плюс
ко
всему
этому
рушит
мир
до
конца
Faded
souls
fade,
plus
all
this
destroys
the
world
to
the
end
Еще
не
понял,
о
чем
же
трек
этот
I
still
don't
understand
what
this
track
is
about
Вот
такой
сумбурный
винегрет
в
голове
Such
a
messy
vinaigrette
in
my
head
Возле
кельи
моей
ты
не
бойся
вовек
You
are
not
afraid
of
my
cell
forever
Я
напишу
про
депрессуху
целый
том,
прикали
мне
I'd
write
a
whole
volume
about
depression,
just
kidding
me
Как
улыбаться
научился
через
силу
How
I
learned
to
smile
through
force
Я
бы
заделался
маленьким
Колибри
I
would
become
a
little
Hummingbird
И
не
заметно
бы
пропал
из
виду
And
disappear
unnoticed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): лелюк д., манько р., плисакин а.
Album
KDKin
date de sortie
16-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.