Kavabanga feat. DEPO, Kolibri & Miyagi - Колибри - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kavabanga feat. DEPO, Kolibri & Miyagi - Колибри




Колибри
Hummingbird
Я напишу про депрессуху целый том, прикали мне
I'd write a whole volume about depression, just kidding me
Как улыбаться научился через силу
How I learned to smile through force
Я бы заделался маленьким Колибри
I would become a little Hummingbird
И не заметно бы пропал из виду
And disappear unnoticed
Я напишу про депрессуху целый том, приколи мне
I'd write a whole volume about depression, just kidding me
Как улыбаться научился через силу
How I learned to smile through force
Я бы заделался маленьким Колибри
I would become a little Hummingbird
И не заметно бы пропал из виду
And disappear unnoticed
Ночь в расчете под глазами больные круги
Night on the account, sore circles under the eyes
Пальцы подряжая ствол, буквы на клаве курки
Fingers damaging the barrel, letters on the keyboard are triggers
Аёу, прикинь - это не волшебство, кит
Ayo, imagine - this is not magic, whale
Ведая вам то а чем молчит безвольно большинство книг
Letting you know what the majority of books are silently about
Старый, добрый, мать его, плюс, вещи собраны в рюкзаке
The old, good, damn it, plus, things are packed in a backpack
Хороший вкус, отличный сорт избавит от таски
Good taste, excellent variety will save you from the task
Закрыты двери, но скрип, и если нашей жизни нету в словаре
The doors are closed, but there's a creak, and if our life is not in the dictionary
То мы видно живем по-авторски!
Then we apparently live by copyright!
Скверные девочки топлес, стремные тусы на пазах
Bad girls topless, dumb sneakers on pauses
Наша молодость уже не суть, но мы не хотим опаздывать
Our youth is no longer the essence, but we don't want to be late
Время доказывать миру свою пригодность
Time to prove your worth to the world
Но я закрылся в квартире и лично ставлю рекорды
But I locked myself in the apartment and personally set records
Эксперименты с внутренним блоком, системы себя
Experiments with the inner block, systems of yourself
Консистенция, творческий образ, до костей съедят
Consistency, creative image, will be eaten to the bone
Изнутри, чувство которым так нужен экстрим
From the inside, a feeling that so badly needs extreme
Но я все вижу черно-белым, тут будто цвета инверсия
But I see everything in black and white, it's like color inversion here
Я напишу про депрессуху целый том, прикали мне
I'd write a whole volume about depression, just kidding me
Как улыбаться научился через силу
How I learned to smile through force
Я бы заделался маленьким Колибри
I would become a little Hummingbird
И не заметно бы пропал из виду
And disappear unnoticed
Я напишу про депрессуху целый том, приколи мне
I'd write a whole volume about depression, just kidding me
Как улыбаться научился через силу
How I learned to smile through force
Я бы заделался маленьким Колибри
I would become a little Hummingbird
И не заметно бы пропал из виду
And disappear unnoticed
Когда не слушали нас люди, четкий в иллюминатор звук
When people didn't listen to us, a clear sound in the porthole
Магнитик, кросс с твоей сестрой, отмоет серьезный вид
A magnet, a cross with your sister, will wash away a serious look
Который при встрече хотелось послать на*уй, без обид
Which at the meeting I wanted to send to hell, no offense
Вчерашний день, лучшего был обо мне
Yesterday was the best about me
Сегодня можно нам видеть туман
Today we can see fog
Хлоп беловес е*алом разбитым
White guy with a broken dick
Залипая звезды серьёзно
Seriously covering the stars
Нос не насморк, хотел запах колумбийский
Nose is not a runny nose, I wanted a Colombian scent
Про*бался в песнях, заезженных писках
Lost in songs, hackneyed squeaks
В ушах Limp Bizkit, и все что с ним так близко
Limp Bizkit in my ears, and everything that's so close to it
Брызги и что-то грызло
Splashes and something gnawed
В любую погоду ведь не за нас, тут только резонанс
In any weather, because it's not for us, there's only resonance here
Вырублю телефон и про*бусь на станциях, верь мне
I'll turn off the phone and wake up at the stations, trust me
Хьюстон траблы, падаль, у*бищная люстра
Houston troubles, carrion, monstrous chandelier
Бродил подобными и спрашивал, чего так грустно?
I wandered around like this and asked, "Why so sad?"
В очереди кто за кем, и в рэп, о че в ответ
Who's next in line, and in rap, what's the answer
Дух верил, добрым негром, что заражали рэпом
The spirit believed, a kind black man, that they infected with rap
Я напишу про депрессуху целый том, прикали мне
I'd write a whole volume about depression, just kidding me
Как улыбаться научился через силу
How I learned to smile through force
Я бы заделался маленьким Колибри
I would become a little Hummingbird
И не заметно бы пропал из виду
And disappear unnoticed
Я напишу про депрессуху целый том, приколи мне
I'd write a whole volume about depression, just kidding me
Как улыбаться научился через силу
How I learned to smile through force
Я бы заделался маленьким Колибри
I would become a little Hummingbird
И не заметно бы пропал из виду
And disappear unnoticed
Покатибаться, но мы кому-либо там лечи
Roll around, but we're someone's cure there
Не надо басен ясень, черт ты
No need for fables, ash tree, damn you
Сила мир затер до дыр дымит гнилой завод
The world has rubbed the force to holes, the rotten factory is smoking
А сколько демонов, и поведавших Чаков Норрисов
And how many demons, and Chuck Norrises who told
В округе сколько стволов за поясом
How many barrels in the district behind the belt
Сколько дерьма и гордости в одном флаконе
How much shit and pride in one bottle
А ну-ка, давай-ка, закати рукава и поглядим кто кого догонит
Come on, let's roll up our sleeves and see who catches up with whom
Безумству храбрых респект, но не рисованных
Respect to the madness of the brave, but not drawn
Не тем, кто в падиках заблёванных... Ладно. Забей!
Not to those who are vomited in the entrances... Okay. Forget it!
Сегодня Питера бродвеи соберет людей
Today, Peter's Broadway will gather people
Мияги добей куплет, ты же друг, будь добрей
Miyagi, finish the verse, you're a friend, be kinder
В этом говеном мире меня спасает улыбка ребенка
In this shitty world, a child's smile saves me
Смех близкого звонкий, не гидр*пон
A close one's laughter is ringing, not hydroponics
Блеклые души меркнут, плюс ко всему этому рушит мир до конца
Faded souls fade, plus all this destroys the world to the end
Еще не понял, о чем же трек этот
I still don't understand what this track is about
Вот такой сумбурный винегрет в голове
Such a messy vinaigrette in my head
Возле кельи моей ты не бойся вовек
You are not afraid of my cell forever
Я напишу про депрессуху целый том, прикали мне
I'd write a whole volume about depression, just kidding me
Как улыбаться научился через силу
How I learned to smile through force
Я бы заделался маленьким Колибри
I would become a little Hummingbird
И не заметно бы пропал из виду
And disappear unnoticed





Writer(s): лелюк д., манько р., плисакин а.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.