Paroles et traduction Mezza Morta feat. Рем Дигга & Jamille - Без чувств (feat. Рем Дигга & Jamille)
Без чувств (feat. Рем Дигга & Jamille)
Without feelings (feat. Rem Digga & Jamille)
Холодный
разум
рождает
сотни
идей
за
день
My
cold
mind
brings
hundreds
of
ideas
a
day
Безразличный
лик
Иисуса
смотри
сзади
The
indifferent
face
of
Jesus
watches
from
behind
Я
вырос
на
окраинах,
за
МКАДом
I
grew
up
on
the
outskirts,
beyond
the
MKAD
Чтобы
на
двадцатых
годках
любоваться
закатом
To
admire
the
sunset
in
my
twenties
Эти
телеги
ничего
не
значат
These
carts
mean
nothing
Тимуру
в
сизо
привет,
держим
кулаки
на
удачу
Greetings
to
Timur
in
the
pre-trial
detention
center,
we
keep
our
fists
for
good
luck
Я
на
спортивном
костюме,
в
матовом
фантоме
I'm
in
a
tracksuit,
in
a
matte
phantom
На
лютом
фреше,
но
я
безразличен
к
моде
On
a
fierce
fresh,
but
I'm
indifferent
to
fashion
Я
демон
в
рубеле,
я
парфюмер
Зюскинда
I'm
a
demon
in
rubles,
I'm
Zuskinda's
perfumer
Кто-то
рожден
быть
кинутым,
Some
are
born
to
be
dumped,
Кто-то
рожден
кидать
Some
are
born
to
dump
Так
больно
в
груди,
но
это
просто
неврология
It
hurts
so
much
in
my
chest,
but
it's
just
neurology
Кому-то
Святогор
с
оцинковкой
For
someone,
a
Saint
with
galvanizing
Кому-то
КИА
For
someone,
a
KIA
Я
инопланетянин
в
этой
лютой
Москве
I'm
an
alien
in
this
fierce
Moscow
Я
Даррен
Аранофски,
маленький
сэр
I'm
Darren
Aronofsky,
a
little
sir
Расслабься
братан,
все
это
шоу
Трумана
Relax,
bro,
it's
all
Truman's
show
Этого
не
существует,
как
в
Камеди
Клаб
юмора
It
doesn't
exist,
like
humor
in
Comedy
Club
Я
иду,
Я
иду...
I'm
going,
I'm
going...
Я
иду,
Я
иду
I'm
going,
I'm
going
Туда,
куда
меня
ведут
Where
I'm
led
Мой
разум
и
инстинкт
My
mind
and
instinct
Ведь
у
меня
нет
чувств
Because
I
have
no
feelings
Осторожно,
сын
Be
careful,
son
Опасный
угольный
таун
отмороженных
псин
Dangerous
coal
town
of
frostbitten
dogs
Матерым
мотор
рыком
съест
все
что
пукал
тут
The
seasoned
motor
with
a
roar
will
eat
everything
that
farted
here
Убери
пукалку
никчемыш.
Take
away
your
farting,
good-for-nothing.
Персоны
мутного
круга,
лютого
хука
Persons
of
a
murky
circle,
a
fierce
hookah
Стезя
Гуково
слухов.
The
path
of
rumors
of
Gukovo.
Оса
тебя
попустит,
с*ка
The
wasp
will
let
you
go,
bitch
Опасайся
рамса
с
сыном
брусьев,
с*ка
Beware
of
the
ram
with
the
son
of
the
bars,
bitch
Не
лей
слезы
на
карбит
Don't
shed
tears
on
carbide
Я
мал,
но
бес,
никто
не
победит
I'm
small,
but
I'm
a
demon,
no
one
will
defeat
Ссал
на
шерсть
всю
I
pissed
on
all
the
wool
лишь
борзую
на
вид
only
the
cheeky
one
in
appearance
нал
да
вес
-
cash
and
weight
-
К
ним
не
здоровый
аппетит,
паря
Not
a
healthy
appetite
for
them,
soaring
Размалёванная,
взгляд
вперила
рыба
Painted,
the
fish
stared
Строго
не
хватает
мерина
рыла
Strictly
lacks
a
stallion's
muzzle
Да
терема-виллы
Yes,
a
terem-villa
Да
бы
тама
траться
в
мыле
So
there
would
be
a
mess
in
the
soap
Падка
до
герыча
мила
A
girl
prone
to
heroin
Катка
точно
не
меньше
чем
у
ЗИЛа
The
rink
is
definitely
not
less
than
that
of
the
ZIL
Это
игры
или
нет
Is
it
a
game
or
not
Гидры
ли
пакет
в
кеде
Hydra's
bag
in
a
shoe
Шифры
или
бред?
Ciphers
or
nonsense?
Увидим
в
титрах
свет
We'll
see
the
light
in
the
credits
Грязный
выхлоп
либо
рык
заряженных
торпед
Dirty
exhaust
or
the
roar
of
charged
torpedoes
Маза
ли
баян?
Did
you
smear
the
bayan?
еденицей
пройдусь
я
I'll
walk
with
a
unit
Разом
по
нулям.
Immediately
to
zero.
Круче
и
круче,
и
круче
трасса
по
краям.
Steeper
and
steeper,
and
steeper
the
track
at
the
edges.
Вперед!
говорит
мне
моё
пластмассовое
я
Forward!
my
plastic
self
tells
me
Я
иду,
Я
иду
I'm
going,
I'm
going
Туда,
куда
меня
ведут
Where
I'm
led
Мой
разум
и
инстинкт
My
mind
and
instinct
Ведь
у
меня
нет
чувств
Because
I
have
no
feelings
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): воронцов в., ларионенко м.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.