Paroles et traduction Israel & New Breed - Again I Say Rejoice
Rejoice
in
the
Lord
always
and
again
I
say
Радуйтесь
в
Господе
всегда,
и
я
снова
говорю
Again
I
say
Rejoice
И
снова
я
говорю:
Радуйся
Rejoice
in
the
Lord
always
and
again
I
say
Радуйтесь
в
Господе
всегда,
и
я
снова
говорю
Again
I
say
Rejoice
И
снова
я
говорю:
Радуйся
Come
bless
the
Lord
Приди,
благослови
Господа
Come
bless
the
Lord
Приди,
благослови
Господа
Draw
near
to
worship
Christ,
the
Lord
Приблизьтесь,
чтобы
поклониться
Христу,
Господу
And
bless
His
name
И
благослови
Его
имя
His
holy
name,
declaring
He
is
good
Его
святое
имя,
провозглашающее,
что
Он
благ
Oh,
that
men
would
praise
Him
О,
если
бы
люди
восхваляли
Его
Oh,
that
men
would
praise
Him
О,
если
бы
люди
восхваляли
Его
Rejoice
in
the
Lord
always
and
again
Радуйтесь
в
Господе
всегда
и
снова
I
say
again,
I
say
Rejoice
Я
повторяю
еще
раз,
я
говорю:
радуйся
Come
bless
the
Lord
Приди,
благослови
Господа
Come
bless
the
Lord
Приди,
благослови
Господа
Draw
near
to
worship
Christ
the
Lord
Приблизьтесь,
чтобы
поклониться
Христу
Господу
And
bless
His
name
И
благослови
Его
имя
His
holy
name,
declaring
He
is
good
Его
святое
имя,
провозглашающее,
что
Он
благ
Oh,
that
men
would
praise
Him
О,
если
бы
люди
восхваляли
Его
Oh,
that
men
would
praise
Him
О,
если
бы
люди
восхваляли
Его
Rejoice
in
the
Lord
always
and
again
Радуйтесь
в
Господе
всегда
и
снова
I
say
again,
I
say
rejoice
Я
повторяю
еще
раз,
я
говорю:
радуйся
Rejoice
in
the
Lord
always
and
again
Радуйтесь
в
Господе
всегда
и
снова
I
say
again,
I
say
rejoice
Я
повторяю
еще
раз,
я
говорю:
радуйся
Rejoice
in
the
Lord
always
and
again
Радуйтесь
в
Господе
всегда
и
снова
I
say
again,
I
say
rejoice
Я
повторяю
еще
раз,
я
говорю:
радуйся
Oh,
that
men
would
praise
His
name
О,
если
бы
люди
восхваляли
Его
имя
Would
praise
his
name,
till
the
ends
of
the
earth
Восхваляли
бы
его
имя
до
краев
земли
Oh,
that
men
would
praise
His
name
О,
если
бы
люди
восхваляли
Его
имя
Would
praise
his
name,
till
the
ends
of
the
earth
Восхваляли
бы
его
имя
до
краев
земли
Oh
that
men
would
praise
His
name
О,
если
бы
люди
восхваляли
Его
имя
Would
praise
His
name
Восхвалял
бы
Его
имя
Till
the
ends
of
the
earth
До
краев
земли
Oh
that
men
would
praise
His
name
О,
если
бы
люди
восхваляли
Его
имя
And
again
I
say,
again
I
say
И
снова
я
говорю,
снова
я
говорю
Oh,
that
men
would
praise
His
name
О,
если
бы
люди
восхваляли
Его
имя
Would
praise
his
name,
till
the
ends
of
the
earth
Восхваляли
бы
его
имя
до
краев
земли
Oh,
that
men
would
praise
His
name
О,
если
бы
люди
восхваляли
Его
имя
Would
praise
his
name,
till
the
ends
of
the
earth
Восхваляли
бы
его
имя
до
краев
земли
Oh,
that
men
would
praise
His
name
О,
если
бы
люди
восхваляли
Его
имя
Would
praise
his
name
till
the
ends
of
the
earth
Восхваляли
бы
его
имя
до
краев
земли
Oh,
that
men
would
praise
His
name
О,
если
бы
люди
восхваляли
Его
имя
Would
praise
his
name
till
the
ends
of
the
earth
Восхваляли
бы
его
имя
до
краев
земли
And
again
I
say,
again
I
say
И
снова
я
говорю,
снова
я
говорю
And
again
I
say,
again
I
say
И
снова
я
говорю,
снова
я
говорю
And
again
I
say,
again
I
say
И
снова
я
говорю,
снова
я
говорю
Rejoice
in
the
Lord
always
and
again
I
say
Радуйтесь
в
Господе
всегда,
и
я
снова
говорю
Again
I
say
rejoice
И
снова
я
говорю:
радуйся
Rejoice
in
the
Lord
always
and
again
I
say
Радуйтесь
в
Господе
всегда,
и
я
снова
говорю
Again
I
say
rejoice
И
снова
я
говорю:
радуйся
Rejoice
in
the
Lord
always
and
again
I
say
Радуйтесь
в
Господе
всегда,
и
я
снова
говорю
Again
I
say
rejoice
И
снова
я
говорю:
радуйся
Rejoice
in
the
Lord
always
and
again
I
say
Радуйтесь
в
Господе
всегда,
и
я
снова
говорю
Again
I
say
rejoice
И
снова
я
говорю:
радуйся
Rejoice,
rejoice,
rejoice
Радуйся,
радуйся,
радуйся
Rejoice,
rejoice,
rejoice
Радуйся,
радуйся,
радуйся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel Houghton, Aaron Lindsey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.