Israel & New Breed - Jesús el Mismo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Israel & New Breed - Jesús el Mismo




Jesús el Mismo
Иисус, который тот же
Ohh Ohh
О, О
Jesús el mismo, ayer, hoy y por siempre
Иисус, который тот же, вчера, сегодня и во веки веков
No hay otro nombre que restaure, salve y perdone.
Нет другого имени, которое восстанавливает, спасает и прощает
Jesús el mismo ayer, hoy y por siempre
Иисус, который тот же, вчера, сегодня и во веки веков
No hay otro nombre más grande que ¡Jesús!
Нет другого имени большего, чем Иисус!
Ohhh Ooohh
Ооооо Ооооо
Ehhhh
Ээээ
Él es fiel, grande es el
Он верный, велик
Fuerte es, nuestro Dios.
Силен, наш Бог
Hermoso es, nuestro rey
Прекрасен, наш царь
Sobrenatural, en nuestro Dios.
Сверхъестественен, наш Бог
Firme, Grande
Тверд, велик
Digno es, nuestro Dios.
Достоин, наш Бог
Bueno, Santo, Proveedor
Добрый, Святой, Поставщик
Y no hay otro nombre más grande que Jesús
И нет другого имени большего, чем Иисус
Jesús el mismo, ayer, hoy y por siempre
Иисус, который тот же, вчера, сегодня и во веки веков
No hay otro nombre que restaure, salve y perdone
Нет другого имени, которое восстанавливает, спасает и прощает
Jesús el mismo ayer, hoy y por siempre
Иисус, который тот же, вчера, сегодня и во веки веков
No hay otro nombre más grande que ¡Jesús!
Нет другого имени большего, чем Иисус!
Oohhh ohhh
Ооооо оооо
Eeehhh ehhh
Ээээ, ээээ
Perfecto es, Grandioso es
Совершенен, великолепен
Poderoso es, Nuestro Dios
Могущественен, наш Бог
Dulce, Amoroso
Мил, любвиобилен
Precioso, es nuestro Dios
Драгоценен, наш Бог
No hay otro nombre más grande
Нет другого имени большего
No hay otro nombre más grande que ¡Jesús!
Нет другого имени большего, чем Иисус!
Jesús el mismo, ayer, hoy y por siempre
Иисус, который тот же, вчера, сегодня и во веки веков
No hay otro nombre que restaure, salve y perdone
Нет другого имени, которое восстанавливает, спасает и прощает
Jesús el mismo ayer, hoy y por siempre
Иисус, который тот же, вчера, сегодня и во веки веков
No hay otro nombre más grande que ¡Jesús!
Нет другого имени большего, чем Иисус!
Nada nos separa
Ничто не разлучает нас
No hay arma en contra nuestra
Нет оружия против нас
Que gane ante su nombre
Которое победило бы перед Его именем
Cristo, Cristo
Христос, Христос
No hay otro nombre
Нет другого имени
Nada nos separa
Ничто не разлучает нас
No hay arma en contra nuestra
Нет оружия против нас
Que gane ante su nombre
Которое победило бы перед Его именем
Cristo, Cristo
Христос, Христос
No hay otro nombre
Нет другого имени
Nada nos separa
Ничто не разлучает нас
No hay arma en contra nuestra
Нет оружия против нас
Que gane ante su nombre
Которое победило бы перед Его именем
Cristo, Cristo
Христос, Христос
No hay otro nombre
Нет другого имени
Nada nos separa
Ничто не разлучает нас
No hay arma en contra nuestra
Нет оружия против нас
Que gane ante su nombre
Которое победило бы перед Его именем
Cristo, Cristo
Христос, Христос
No hay otro nombre
Нет другого имени
Nada nos separa
Ничто не разлучает нас
No hay arma en contra nuestra
Нет оружия против нас
Que gane ante su nombre
Которое победило бы перед Его именем
Cristo, Cristo
Христос, Христос
No hay otro nombre más grande que
Нет другого имени большего, чем
¡JESÚS!
ИИСУС!
El mismo, ayer, hoy y por siempre
Тот же, вчера, сегодня и во веки веков
No hay otro nombre que
Нет другого имени, которое
Restaure, salve y perdone
Восстанавливает, спасает и прощает
Jesús el mismo, ayer, hoy y por siempre
Иисус, который тот же, вчера, сегодня и во веки веков
No hay otro nombre que
Нет другого имени, которое
Restaure, salve y perdone
Восстанавливает, спасает и прощает
Jesús el mismo ayer, hoy y por siempre
Иисус, который тот же, вчера, сегодня и во веки веков
No hay otro nombre más grande que ¡Jesús!
Нет другого имени большего, чем Иисус!
Ooohhh Ooohhh
Ооооо, ооооо
No hay otro nombre!!
Нет другого имени!!





Writer(s): Israel Houghton, Aaron Lindsey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.