Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pontiac,
Pontiac,
out
there
in
my
backyard
Pontiac,
Pontiac,
da
draußen
in
meinem
Hinterhof
Gonna
fix
it
up,
paint
it
red,
gonna
make
that
engine
go
Werd'
ihn
reparieren,
ihn
rot
lackieren,
werd'
den
Motor
zum
Laufen
bringen
Chevrolet,
Chevrolet,
the
Chevy,
it
ain't
running
Chevrolet,
Chevrolet,
der
Chevy,
er
läuft
nicht
Tire's
flat,
this
and
that
gonna
make
that
engine
go
Reifen
platt,
dies
und
das,
werd'
den
Motor
zum
Laufen
bringen
They're
all
in
my
backyard,
them
old
cars
Sie
sind
alle
in
meinem
Hinterhof,
diese
alten
Karren
I
love
every
one
that
I
get
Ich
liebe
jeden
einzelnen,
den
ich
kriege
Mixing
gasoline
with
my
NASCAR
dreams
Mische
Benzin
mit
meinen
NASCAR-Träumen
Oh,
I'm
gonna
get
one
running
yet
Oh,
ich
werde
schon
noch
einen
zum
Laufen
bringen
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
I'll
get
one
running
yet
Ich
werd'
schon
noch
einen
zum
Laufen
bringen
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Get
one
running
yet
Noch
einen
zum
Laufen
bringen
Ford
car,
Ford
car,
Ford
car's
all
rusted
Ford-Wagen,
Ford-Wagen,
der
Ford-Wagen
ist
ganz
verrostet
But
that
Ford
car's
my
favorite
car
Aber
dieser
Ford-Wagen
ist
mein
Lieblingsauto
Gonna
make
that
engine
go
Werde
den
Motor
zum
Laufen
bringen
Mercury
now,
Mercury,
Mercury's
got
wings
Mercury
nun,
Mercury,
Mercury
hat
Flügel
She's
on
the
blocks
but
with
some
borrowed
parts
Sie
ist
aufgebockt,
aber
mit
ein
paar
geliehenen
Teilen
Bound
to
set
her
free
Wird
sie
sicher
zum
Laufen
bringen
They're
all
in
my
backyard,
them
old
cars
Sie
sind
alle
in
meinem
Hinterhof,
diese
alten
Karren
I
love
everyone
I
get
Ich
liebe
jeden
einzelnen,
den
ich
kriege
Mixing
gasoline
with
my
NASCAR
dreams
Mische
Benzin
mit
meinen
NASCAR-Träumen
Oh,
I'm
gonna
get
one
running
yet
Oh,
ich
werde
schon
noch
einen
zum
Laufen
bringen
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
I'll
get
one
running
yet
Ich
werd'
schon
noch
einen
zum
Laufen
bringen
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Get
one
running
yet
Noch
einen
zum
Laufen
bringen
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Oh,
I'll
get
one
running
yet
Oh,
ich
werd'
schon
noch
einen
zum
Laufen
bringen
Dodges
car's,
fastest
car,
NASCAR's
ever
seen
Dodge-Wagen,
schnellster
Wagen,
den
NASCAR
je
gesehen
hat
I'll
paint
it
petty
blue
Ich
werd'
ihn
Petty-Blau
lackieren
That's
what
I'll
do
just
like
43
Das
werd'
ich
tun,
genau
wie
die
43
They're
all
in
my
backyard,
them
old
cars
Sie
sind
alle
in
meinem
Hinterhof,
diese
alten
Karren
I
love
every
one
that
I
get
Ich
liebe
jeden
einzelnen,
den
ich
kriege
Mixing
fast
gasoline
with
my
NASCAR
dreams
Mische
schnelles
Benzin
mit
meinen
NASCAR-Träumen
Oh,
I'm
gonna
get
one
running
yet
Oh,
ich
werde
schon
noch
einen
zum
Laufen
bringen
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Yeah,
I'll
get
one
running
yet
Yeah,
ich
werd'
schon
noch
einen
zum
Laufen
bringen
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Get
one
running
yet
Noch
einen
zum
Laufen
bringen
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
I'll
get
one
running
yet
Ich
werd'
schon
noch
einen
zum
Laufen
bringen
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
I'll
get
one
running
yet
Ich
werd'
schon
noch
einen
zum
Laufen
bringen
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
I'll
get
one
running
yet
Ich
werd'
schon
noch
einen
zum
Laufen
bringen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John J Coinman, Teddy Morgan, Kevin Michael Costner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.