Paroles et traduction Kevin Costner & Modern West - Five Minutes From America
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Five Minutes From America
В пяти минутах от Америки
I
got
two
little
kids
in
a
broke
down
car
У
меня
двое
маленьких
детей
в
сломанной
машине
On
the
side
of
the
road,
in
view
of
the
Texaco
star
На
обочине
дороги,
в
поле
зрения
звезды
Техасо
I
spent
all
of
my
money
on
water
and
food
Я
потратил
все
свои
деньги
на
воду
и
еду
I
got
a
Willie
on
the
radio,
he's
singing
those
country
blues
У
меня
по
радио
Вилли,
он
поет
этот
кантри-блюз
Well,
I
had
a
good
job
back
in
new
Orleans
Ну,
у
меня
была
хорошая
работа
в
Новом
Орлеане
Once
I
was
a
citizen,
now
I'm
a
refugee
Когда-то
я
был
гражданином,
теперь
я
беженец
Can't
go
back,
no,
no,
I
can't
move
ahead
Не
могу
вернуться,
нет,
нет,
я
не
могу
двигаться
вперед
Tried
to
make
a
call
but
I
can't
Пытался
позвонить,
но
не
могу
'Cause
my
god
damned
cellphone's
dead
Потому
что
мой
чертов
мобильник
сдох
I'm
just
five
minutes
from
America
Я
всего
в
пяти
минутах
от
Америки
I
see
it
very
clear
Я
вижу
это
очень
ясно
I'm
just
five
minutes
from
America
Я
всего
в
пяти
минутах
от
Америки
But
you
can't
get
there
from
here
Но
ты
не
можешь
добраться
туда
отсюда
I
gotta
keep
up
with
the
Jones's,
wherever
they
are
Я
должен
идти
в
ногу
с
Джонсами,
где
бы
они
ни
были
Had
some
real
nice
neighbors,
had
me
a
big
back
yard
Были
очень
милые
соседи,
был
большой
задний
двор
Now
I'm
watching
the
world
pass
me
by
Теперь
я
наблюдаю,
как
мир
проходит
мимо
меня
Like
I'm
an
immigrant
on
the
move
Как
будто
я
иммигрант
в
движении
Saw
the
roof
of
my
house
on
the
TV,
sitting
in
my
motel
room
Увидел
крышу
своего
дома
по
телевизору,
сидя
в
своем
номере
мотеля
And
I'm
just
five
minutes
from
America
И
я
всего
в
пяти
минутах
от
Америки
I
see
it
very
clear
Я
вижу
это
очень
ясно
I'm
just
five
minutes
from
America
Я
всего
в
пяти
минутах
от
Америки
But
you
can't
get
there
from
here
Но
ты
не
можешь
добраться
туда
отсюда
Back
down
the
road,
a
policeman
smiled
Внизу
по
дороге
полицейский
улыбнулся
Then
he
offered
his
hand
Потом
он
протянул
руку
He
said,
welcome
stranger
Он
сказал,
добро
пожаловать,
незнакомец
But
you
really
can't
stay
here,
man
Но
ты
действительно
не
можешь
здесь
оставаться,
приятель
On
up
ahead
there's
some
opportunities
Впереди
есть
возможности
You
can
find
'em
everywhere
Ты
можешь
найти
их
везде
Maybe
go
to
Houston
Может
быть,
поехать
в
Хьюстон
There's
a
lot
of
you
there
Там
много
таких,
как
ты
And
I'm
just
five
minutes
from
America
И
я
всего
в
пяти
минутах
от
Америки
I
see
it
very
clear
Я
вижу
это
очень
ясно
I'm
just
five
minutes
from
America
Я
всего
в
пяти
минутах
от
Америки
But
you
can't
get
there
from
here
Но
ты
не
можешь
добраться
туда
отсюда
Willie
sang,
blue
eyes,
crying
in
the
rain
Пел
Вилли,
голубые
глаза,
плачущие
под
дождем
Down
in
Luchenbach
Texas,
ooh,
they
ain't
feeling
no
pain
Внизу,
в
Лукенбахе,
штат
Техас,
о,
они
не
чувствуют
боли
But
in
the
back
of
my
head,
the
waves
still
pound
Но
в
глубине
души
волны
все
еще
бьются
When
the
levee
broke,
the
music
stopped
Когда
дамба
прорвалась,
музыка
прекратилась
And
the
world
was
watching
as
hell
came
down
И
весь
мир
смотрел,
как
снизошел
ад
And
I'm
just
five
minutes
from
America
И
я
всего
в
пяти
минутах
от
Америки
I
see
it
very
clear
Я
вижу
это
очень
ясно
I'm
just
five
minutes
from
America
Я
всего
в
пяти
минутах
от
Америки
But
you
can't
get
there
from
here
Но
ты
не
можешь
добраться
туда
отсюда
And
I
wish
I
was
back
home,
wish
I
was
back
home
И
как
бы
мне
хотелось
вернуться
домой,
вернуться
домой
And
I
wish
I
was
back
home,
wish
I
was
back
home
И
как
бы
мне
хотелось
вернуться
домой,
вернуться
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Costner, Teddy Morgan, John J Coinman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.