Kevin Costner & Modern West - The Sun Will Rise Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kevin Costner & Modern West - The Sun Will Rise Again




There's a storm all across the land
По всей стране бушует шторм
Feel the thunder, shake the ground
Почувствуй гром, сотрясающий землю.
I've seen people run for shelter
Я видел, как люди бежали в поисках убежища
And there's no shelter to be found
И нет никакого укрытия, которое можно было бы найти
Seems like this rain might last forever
Кажется, этот дождь может длиться вечно.
And the night might never end
И эта ночь может никогда не закончиться
But I know enough to remember
Но я знаю достаточно, чтобы помнить
The sun, it will rise again
Солнце, оно взойдет снова
Yeah, we're gonna be alright, my friend
Да, у нас все будет хорошо, мой друг.
Yeah, the sun, it will rise again
Да, солнце, оно снова взойдет.
I had a dream while I was sleeping
Пока я спал, мне приснился сон
Here beside this broken road
Здесь, рядом с этой разбитой дорогой
Felt like a man without a shadow on my back
Чувствовал себя человеком без тени за спиной
And I'd run as far as I could go
И я бы убежал так далеко, как только мог
Now I wake up in this darkness
Теперь я просыпаюсь в этой темноте
Pray for daylight to touch our land
Молитесь, чтобы дневной свет коснулся нашей земли
I hear the morning like a promise in my ear
Я слышу утро, как обещание в моем ухе.
The sun, it will rise again
Солнце, оно взойдет снова
Oh, the sun, it will rise again
О, солнце, оно взойдет снова
Yeah, we're gonna be alright, my friend
Да, у нас все будет хорошо, мой друг.
Yeah, the sun, it will rise again
Да, солнце, оно снова взойдет.
Yeah, we're gonna be alright, my friend
Да, у нас все будет хорошо, мой друг.
Yeah, the sun, it will rise, oh, it will rise again
Да, солнце, оно взойдет, о, оно взойдет снова
It'll be alright, be alright, yeah
Все будет хорошо, все будет хорошо, да
Yeah, sun, it will rise
Да, солнце, оно взойдет.





Writer(s): John J Coinman, Teddy Morgan, Kevin Michael Costner, Park Chisolm, Park Chisholm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.