33black - New Day - traduction des paroles en allemand

New Day - 33blacktraduction en allemand




New Day
Neuer Tag
Новый день
Neuer Tag
Я не могу смотреть в глаза этих людей
Ich kann diesen Leuten nicht in die Augen sehen
(аа-а, а-а, аа-а)
(aa-a, a-a, aa-a)
Kwizard made that souce
Kwizard made that souce
Я не могу смотреть в глаза этих людей - что ими движет?
Ich kann diesen Leuten nicht in die Augen sehen - was treibt sie an?
Сохраняю дистанцию, нет, я не обижен
Ich halte Abstand, nein, ich bin nicht beleidigt
У меня загоны типа я достоин лучшей жизни
Ich habe Komplexe, dass ich ein besseres Leben verdiene
Я тебе не нравлюсь - i have another vision
Ich gefalle dir nicht - ich habe eine andere Vision
Каждый день иду к мечте, хотя мне тяжело
Ich gehe jeden Tag meinem Traum nach, obwohl es schwer für mich ist
Просыпаюсь, чтобы сделать это вновь и вновь
Ich wache auf, um es wieder und wieder zu tun
Остаюсь собой всем этим ублюдкам назло
Ich bleibe mir selbst treu, all diesen Mistkerlen zum Trotz
Мне нужен психолог, и щас в его роли мой микрофон
Ich brauche einen Psychologen, und jetzt ist mein Mikrofon in seiner Rolle
И он слышит мою боль (слышит мою боль, ее)
Und es hört meinen Schmerz (hört meinen Schmerz, ihn)
Не могу сказать себе стоп не могу)
Ich kann mir nicht sagen, stopp (ich kann nicht)
Я снова потерял свой сон (ага-ага)
Ich habe wieder meinen Schlaf verloren (aha-aha)
Ниче не сможет меня успокоить
Nichts kann mich beruhigen
Я типа future hendrix, да, мне нужен этот codeine
Ich bin wie Future Hendrix, ja, ich brauche dieses Codein
Если жизнь игра, останусь в своей роли
Wenn das Leben ein Spiel ist, bleibe ich in meiner Rolle
Музыка уводит от реальности как наркотик (е-е)
Musik entführt mich aus der Realität wie eine Droge (e-e)
Ты слышишь прямо из сердца эти истории (эти истории)
Du hörst diese Geschichten direkt aus meinem Herzen (diese Geschichten)
Я ощущаю себя будто в поле один воин (let's go)
Ich fühle mich, als wäre ich ein einzelner Krieger auf dem Feld (let's go)
Да, у меня есть stamina - shout-out randomkind (салют, бро)
Ja, ich habe Ausdauer - shout-out randomkind (Salut, Bruder)
Я всегда буду идти наверх, парень, я это знаю
Ich werde immer nach oben gehen, Junge, das weiß ich
Хэй, этот день пытается проверить меня на прочность
Hey, dieser Tag versucht, meine Stärke zu testen
Я набрал брату, он сказал
Ich habe meinen Bruder angerufen, er sagte
Ты справишься со всем, ты мощный (спасибо, брат)
Du wirst alles schaffen, du bist stark (Danke, Bruder)
Я щас знаю, что в каком-то вообще дерьме
Ich weiß jetzt, dass ich in irgendeinem Scheiß stecke
И что бы вообще делал, если бы не музыка эта, не знаю
Und was ich überhaupt ohne diese Musik machen würde, weiß ich nicht
Я не могу смотреть в глаза этих людей - что ими движет?
Ich kann diesen Leuten nicht in die Augen sehen - was treibt sie an?
Сохраняю дистанцию, нет, я не обижен
Ich halte Abstand, nein, ich bin nicht beleidigt
У меня загоны типа я достоин лучшей жизни
Ich habe Komplexe, dass ich ein besseres Leben verdiene
Я тебе не нравлюсь - i have another vision
Ich gefalle dir nicht - Ich habe eine andere Vision.
Каждый день иду к мечте, хотя мне тяжело
Ich gehe jeden Tag meinem Traum nach, obwohl es schwer für mich ist
Просыпаюсь, чтобы сделать это вновь и вновь
Ich wache auf, um es wieder und wieder zu tun
Остаюсь собой всем этим ублюдкам назло
Ich bleibe mir selbst treu, all diesen Mistkerlen zum Trotz
Мне нужен психолог, и щас в его роли мой микрофон
Ich brauche einen Psychologen, und jetzt ist mein Mikrofon in seiner Rolle
И он слышит мою боль (слышит мою боль, ее)
Und es hört meinen Schmerz (hört meinen Schmerz, ihn)





Writer(s): оганесян завен завенович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.