Paroles et traduction 33dC - Medley Baladas (Cantaré / Perdón / Eres mi Fuerza)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley Baladas (Cantaré / Perdón / Eres mi Fuerza)
Попурри Баллад (Я буду петь / Прощение / Ты моя Сила)
Intérprete:
33dC
| Letras:
Mizraim
Esquilín
Исполнитель:
33dC
| Слова:
Mizraim
Esquilín
"Cantaré":
"Я
буду
петь":
Cantaré,
como
canta
el
sol
Я
буду
петь,
как
поет
солнце
Con
calor,
con
el
corazón
С
теплом,
от
всего
сердца
Sin
pensar
que
vendrá
después
Не
думая,
что
будет
потом
Él
me
formó
y
en
Él
confiaré
Он
создал
меня,
и
я
буду
Ему
доверять
La
vida
es
Él
y
le
alabaré
Жизнь
— это
Он,
и
я
буду
Его
восхвалять
Y
aún
el
fin,
es
principio
en
Él
И
даже
конец
— это
начало
в
Нем
A
la
tristeza
renunciaré
От
грусти
я
откажусь
Pues
mi
consuelo
y
gozo
es
Él
Ведь
мое
утешение
и
радость
— это
Он
En
Su
presencia
hay
consolación
В
Его
присутствии
есть
утешение
Es
mi
tributo
rendirle
honor
Мой
долг
— воздать
Ему
честь
Cantaré,
como
canta
el
sol
Я
буду
петь,
как
поет
солнце
Le
diré
que
es
suyo
mi
amor
Я
скажу
Ему,
что
моя
любовь
принадлежит
Ему
Marcharé,
con
el
corazón
Я
пойду
вперед,
с
сердцем
полным
любви
Y
en
mi
voz
siempre
habrá
canción
И
в
моем
голосе
всегда
будет
песня
Y
es
así,
privilegio
que
da
al
corazón
И
это
так,
привилегия,
которую
Он
дарует
сердцу
El
cantar
al
Señor
Петь
Господу
Estabas
esperándome
Ты
ждала
меня
Amándome
y
vi
la
cruz
Любя
меня,
и
я
увидел
крест
Que
estaba
junto
a
Ti
Который
был
рядом
с
Тобой
Hablándome
de
amor,
de
reconciliación
Говорящий
мне
о
любви,
о
примирении
Estabas
invitándome
Ты
приглашала
меня
A
abrazarte
como
el
ladrón
Обнять
Тебя,
как
разбойник
Que
junto
a
Ti
murió,
pero
su
corazón
Который
умер
рядом
с
Тобой,
но
его
сердце
En
Ti
encontró
perdón
Нашло
в
Тебе
прощение
Entonces
los
ángeles
Тогда
ангелы
Escuchaban
nuestra
canción
Слушали
нашу
песню
Nos
vieron
platicar
y
juntos
caminar
Они
видели,
как
мы
говорим
и
идем
вместе
Me
hablabas
de
Tu
amor
Ты
говорила
мне
о
Своей
любви
Comprendí
que
Tu
perdón
es
canción
al
corazón
Я
понял,
что
Твое
прощение
— это
песня
для
сердца
Que
el
alma
canta
Которую
поет
душа
Florecer
junto
a
Ti,
es
Tu
palabra
Расцвести
рядом
с
Тобой
— это
Твое
слово
Estabas
esperándome
Ты
ждала
меня
Amándome
y
vi
la
cruz
Любя
меня,
и
я
увидел
крест
Que
estaba
junto
a
Ti
Который
был
рядом
с
Тобой
Hablándome
de
amor,
de
reconciliación
Говорящий
мне
о
любви,
о
примирении
Estabas
invitándome
a
abrazarte
como
el
ladrón
Ты
приглашала
меня
обнять
Тебя,
как
разбойник
Que
junto
a
Ti
murió,
pero
su
corazón
Который
умер
рядом
с
Тобой,
но
его
сердце
En
Ti
encontró
perdón
Нашло
в
Тебе
прощение
"Eres
mi
Fuerza"
"Ты
моя
Сила"
Vengo
con
mi
cansancio
del
camino,
Buscando
mil
respuestas
Я
иду,
уставший
с
дороги,
Ищу
тысячи
ответов
Sé
que
el
destellar
del
horizonte
Я
знаю,
что
мерцание
горизонта
Me
revela
que
estás
cerca
Открывает
мне,
что
Ты
близко
Y
es
que
Tú
eres
El
Camino,
mi
Fuerza
Vital,
mi
Tenacidad
И
это
потому,
что
Ты
— Путь,
моя
Жизненная
Сила,
моя
Стойкость
Eres
Tú,
Amigo
Fiel,
mi
Guía
Fiel
Ты
— мой
Верный
Друг,
мой
Верный
Проводник
Eres
mi
Fuerza
Ты
— моя
Сила
Veo
que
hasta
el
llanto
del
camino
Я
вижу,
что
даже
слезы
на
пути
Has
borrado
con
Tus
manos
Ты
стер
Своими
руками
Veo
Tus
sandalias,
Tu
regazo
Я
вижу
Твои
сандалии,
Твои
колени
Y
descanso,
descanso
И
отдыхаю,
отдыхаю
Y
es
que
Tú
eres
El
Camino,
mi
Fuerza
Vital,
mi
Tenacidad
И
это
потому,
что
Ты
— Путь,
моя
Жизненная
Сила,
моя
Стойкость
Eres
Tú,
Amigo
Fiel,
mi
Guía
Fiel
Ты
— мой
Верный
Друг,
мой
Верный
Проводник
Eres
mi
Fuerza
Ты
— моя
Сила
///Sé
que
al
fin
cansancio
tendré
///Я
знаю,
что
в
конце
концов
я
устану
Pero
he
de
esperar
Tu
mano
tomar
Но
я
должен
ждать,
чтобы
взять
Твою
руку
Eres
Tú,
Amigo
Fiel,
mi
Guía
Fiel
Ты
— мой
Верный
Друг,
мой
Верный
Проводник
Eres
mi
Fuerza///
Ты
— моя
Сила///
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Esquilin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.