Paroles et traduction 33scrap - Doubles (feat. Sfweeb)
I
think
and
perceive
and
I
call
it
reality
Я
думаю
и
воспринимаю,
и
я
называю
это
реальностью
Fading
away
with
the
feeling
Исчезаю
вместе
с
чувством
Must
be
the
thing
that
I
seek
Должно
быть,
это
то,
что
я
ищу
A
realer
reality
sought
with
the
kids
from
the
hood
when
we
weak
Более
реальную
реальность
искали
с
детьми
из
трущоб,
когда
мы
были
слабы
Weaker
than
limbs
on
the
underfed
kids
that
were
friends
of
the
past
Слабее,
чем
конечности
у
недокормленных
детей,
которые
были
друзьями
прошлого
They
was
some
ghosts
Они
были
какими-то
призраками
Vapid
I
figured
from
drained
inhibition
Пресный,
как
я
понял
из-за
истощенного
торможения
Mirrors
not
needed,
we
all
were
some
rats
man
Зеркала
не
нужны,
мы
все
были
какими-то
крысами,
чувак
Know
I
knew
many
a
minor
with
draining
the
pain
on
the
mind
though
Знаешь,
я
знал
многих
второстепенных
людей,
которые
высасывали
боль
из
разума,
хотя
We
was
the
same
Мы
были
одинаковыми
Gutter
the
main
frame,
that
we
saw
through
Разрушаем
основной
кадр,
который
мы
видели
насквозь
Stutter,
the
brain
pain
what
I
call
through
Заикание,
боль
в
мозгу,
то,
что
я
называю
сквозным
What
I
call
through
То,
что
я
называю
сквозным
Call
and
that
shit
is
a
no-go
Позвони,
и
это
дерьмо
никуда
не
годится
Tone
cuts
to
dead,
no
message
left,
no
one
is
left
from
the
wreckage
I
left
Тональность
обрывается,
не
осталось
сообщения,
никого
не
осталось
из
обломков,
которые
я
оставил
Tone
cuts
to
dead,
no
message
left,
no
one
is
left
from
the
wreckage
I
left
Тональность
обрывается,
не
осталось
сообщения,
никого
не
осталось
из
обломков,
которые
я
оставил
Right
away,
stray
from
the
things
that
embody
me
Сразу
же
отвлекаюсь
от
вещей,
которые
воплощают
меня
Body
these
verses
I'm
cursing
astrology
В
этих
стихах
я
проклинаю
астрологию
Fucked
from
the
stars
Трахнутый
со
звезд
Straight
from
the
start
and
I
don't
care
С
самого
начала,
и
мне
все
равно
And
I
don't
care,
yeah
I
don't
mind
И
мне
все
равно,
да,
я
не
против
Splitting
the
mind
Раздвоение
сознания
We
was
just
left
from
the
first
served
Мы
просто
остались
в
стороне
от
первой
подачи
Swerved
from
the
course
and
the
path
of
the
past
Свернули
с
курса
и
тропы
прошлого
Learned
from
the
fools
and
we
know
now
Учились
у
дураков,
и
теперь
мы
знаем
Doubles,
if
anything,
beckon
the
start
of
a
new
cast
Дубли,
во
всяком
случае,
указывают
на
начало
нового
состава
And
it's
curtains
now,
yeah
it's
curtains
now,
uh
И
теперь
это
занавески,
да,
теперь
это
занавески,
э-э
Double
the
vision,
cease
intermission,
the
energy
crazy
I
tell
you
Удвоьте
зрение,
прекратите
антракт,
энергия
сумасшедшая,
я
говорю
вам
Just
watch
Просто
наблюдайте
Geneticist,
engineered
genocide
Генетик,
организованный
геноцид
Pierce
through
the
vein
and
then
pump
in
formaldehyde
Прокалываю
вену,
а
затем
закачиваю
формальдегид
I
cannot
wait
to
die
Я
не
могу
дождаться
смерти
Relapse
it
high
me
like
shit
is
high
tide
Повторите,
это
накачивает
меня,
как
дерьмо
во
время
прилива
Synapses
lit
up
and
induce
the
high
Синапсы
загораются
и
вызывают
кайф
Tracks
like
a
train,
my
heart's
already
died
Мчится,
как
поезд,
мое
сердце
уже
умерло.
I
don't
want
fame,
all
I
want
is
to
sleep
at
night
Я
не
хочу
славы,
все,
чего
я
хочу,
- это
спать
по
ночам
Resist
the
knife
Сопротивляться
ножу
Insomnia,
endless
awake,
always
restless
Бессонница,
бесконечное
бодрствование,
вечное
беспокойство
Surrounded
by
snakes
that
feed
off
the
depression
Окруженный
змеями,
которые
питаются
депрессией
Drop
in
the
lake,
with
bricks,
now
that
I'm
tethered
Бросаюсь
в
озеро
с
кирпичами,
теперь,
когда
я
привязан
Sink
to
the
bottom,
my
version
of
heaven
Опускаюсь
на
дно,
моя
версия
рая
Cardiovascular
system,
the
scalpel
it
glisten
Сердечно-сосудистую
систему,
скальпель
блестит
Remove
in
one
sitting
Удалить
за
один
присест
Every
one
of
my
senses
by
cutting
the
brain
stem
from
my
spinal
column
Все
мои
чувства,
отрезав
ствол
мозга
от
позвоночника
I'm
done
with
it
Я
покончил
с
этим
Nothing
more
than
I
hate
than
the
sentience
Больше
всего
на
свете
я
ненавижу
разум
Every
human
I've
met
exude
pestilence
Каждый
человек,
которого
я
встречал,
источает
чуму
Every
piece
of
hatred
I
inherited
Каждую
частичку
ненависти,
которую
я
унаследовал
Disassociate,
think
about
death
again
Отключись,
снова
подумай
о
смерти
Trying
so
hard,
can't
go
back
to
the
Heroin
Я
так
стараюсь,
но
не
могу
вернуться
к
героину
I
can't
go
there
again
Я
не
могу
вернуться
туда
снова
I
can't
be
that
again
Я
не
могу
снова
стать
таким
Now
I'm
at
war
again
Теперь
я
снова
на
войне
War
with
my
own
fucking
head
Война
с
моей
собственной
гребаной
головой
It
just
begs
me
for
life
Это
просто
умоляет
меня
о
жизни
Fucking
begs
for
a
shot,
for
an
ending
Черт
возьми,
умоляет
о
шансе,
о
конце
I
can't
see
it
ending
Я
не
вижу,
как
это
заканчивается
I
can't
see
a
light
Я
не
вижу
света
Can't
see
any
brightness,
just
more
fucking
violence
Не
вижу
никакого
просветления,
только
еще
больше
гребаного
насилия
In
silence,
I
still
beg
for
quietness
В
тишине
я
все
еще
молю
о
тишине
I
need
a
lobotomy
Мне
нужна
лоботомия
Tie
me
the
fuck
up
and
drop
me
into
the
sea
Свяжи
меня
к
чертовой
матери
и
брось
в
море
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Kay, Charles Francis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.