Paroles et traduction 33scrap - My Peace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
of
my
thoughts
are
intrusive
Все
мои
мысли
навязчивы,
All
of
my
thoughts
Все
мои
мысли,
All
of
my
thoughts
Все
мои
мысли,
Intrusive
abuse
in
my
system
Навязчивое
насилие
в
моей
системе,
All
of
this
shit
that
I've
written
Всё
это
дерьмо,
что
я
написал.
All
of
my
thoughts
are
intrusive
Все
мои
мысли
навязчивы,
All
of
my
peace
is
illusive
Весь
мой
покой
иллюзорен,
Act
up
for
nothing
I
live
like
a
nuisance
Веду
себя
плохо
без
причины,
живу
как
неприятность,
Back
to
the
frontin
I'm
not
with
that
bullshit
Назад
к
притворству,
я
не
с
этой
хернёй,
Not
with
them
losers
Не
с
этими
неудачниками,
I
ride
alone
Я
катаюсь
один,
Still
with
that
rah
rah
Всё
ещё
с
этим
"ра-ра".
Rage
is
inside
me
Ярость
внутри
меня,
Lacing
that
high
end
Употребляю
этот
дорогой
стафф,
Scrap
he
turned
violent
Скрэп,
он
стал
агрессивным,
Cop
it
and
ride
it
Принимай
это
и
кайфуй.
I
got
connects
that
went
offa
the
grid
У
меня
есть
связи,
которые
пропали
с
радаров,
I
got
my
story
of
pain
that
I'm
in
У
меня
своя
история
боли,
в
которой
я
нахожусь,
Verses
of
curses
I
learnt
from
my
elders
Строки
проклятий,
которым
я
научился
у
старших,
Scrap
yeah
he
cursing
in
cursive
again
Скрэп,
да,
он
снова
ругается
курсивом,
Rehearsing
his
verses
beginning
to
end
Репетирует
свои
куплеты
от
начала
до
конца,
We
not
that
friendly
Мы
не
такие
уж
и
дружелюбные,
We
not
that
friendly
Мы
не
такие
уж
и
дружелюбные,
We
not
that
friendly
Мы
не
такие
уж
и
дружелюбные.
Hit
up
the
plug
and
he
came
with
a
pack
Связался
с
дилером,
и
он
пришёл
с
упаковкой,
Bit
of
the
love
and
he
show
it
right
back
Немного
любви,
и
он
отвечает
тем
же,
I
went
insane
and
I
got
me
right
back
Я
сошёл
с
ума
и
пришёл
в
себя,
I
lost
my
brain
and
I
learned
how
to
act
Я
потерял
рассудок
и
научился
действовать,
Learned
how
to
move
when
I
learned
how
to
walk
Научился
двигаться,
когда
научился
ходить,
I
do
my
shit
while
they
stay
on
that
talk
Я
делаю
своё
дело,
пока
они
болтают,
They
one
in
the
same
Они
одни
и
те
же,
We
hit
the
range
Мы
идём
на
стрельбище,
I
went
insane
Я
сошёл
с
ума,
I've
been
deranged
Я
был
не
в
себе,
Stuck
in
the
rain
Застрял
под
дождём,
Out
in
the
rain
Под
дождём.
All
of
my
thoughts
are
intrusive
Все
мои
мысли
навязчивы,
All
of
my
peace
is
illusive
Весь
мой
покой
иллюзорен,
All
of
my
thoughts
are
intrusive
Все
мои
мысли
навязчивы,
I'm
still
afraid
that
I'm
losing
Я
всё
ещё
боюсь,
что
проигрываю.
33
with
DMT
lit
on
the
top
of
a
hit
33
с
DMT,
зажжённый
на
пике
успеха,
Saw
me
some
shit
Увидел
кое-какое
дерьмо,
I
can't
describe
how
I
feel
Не
могу
описать,
что
я
чувствую,
I
can't
explain
it
at
all
Вообще
не
могу
этого
объяснить,
LSD
taught
me
the
bends
ЛСД
научил
меня
изгибам,
I
always
knew
how
to
deal
Я
всегда
знал,
как
справляться,
I
always
ride
for
the
real
Я
всегда
вступаюсь
за
настоящее,
Head
in
the
sink
as
I
think
of
my
past
Голова
в
раковине,
думаю
о
прошлом,
I'm
on
the
brink
Я
на
грани,
I
need
a
drink
I'll
be
back
like
I'm
last
Мне
нужно
выпить,
я
вернусь,
как
в
последний
раз,
Pop
out
and
spring
up
upon
em
Выскочу
и
наброшусь
на
них,
Don't
get
it
twisted
like
spliffs
in
the
UK
Не
перепутай,
как
косяки
в
Великобритании,
We'll
take
you
out
broad
day
Мы
вынесем
тебя
средь
бела
дня,
Fuck
it
no
foreplay
К
чёрту
прелюдии.
Like
a
developing
horror
scene
Как
в
развивающейся
сцене
ужасов,
Just
look
away
Просто
отвернись,
Cover
your
shit
with
a
pillow
Накрой
своё
дерьмо
подушкой,
Smother
your
shit
with
a
pillow
Задуши
своё
дерьмо
подушкой,
Billowing
smoke
I've
been
wrong
since
a
kid
В
клубах
дыма,
я
был
неправ
с
детства.
Killing
me
slowly
Убивает
меня
медленно,
I'm
lost
in
this
thing
Я
потерян
в
этой
херне,
Killing
me
slowly
Убивает
меня
медленно,
I'm
lost
in
this
thing
Я
потерян
в
этой
херне.
Dissolute
tendencies
Склонность
к
распаду,
Feel
me
dissolve
in
my
thoughts
Чувствую,
как
растворяюсь
в
своих
мыслях,
I
lost
myself
to
the
world
when
she
left
Я
потерял
себя
в
этом
мире,
когда
она
ушла,
Living
in
circles
Живу
по
кругу,
Ima
revolve
as
a
corpse
Буду
вращаться
трупом.
I
can't
resolve
what
I
learnt
Не
могу
осмыслить
то,
чему
научился,
I
can't
absolve
all
the
hurt
Не
могу
простить
всю
боль,
I
can't
embolden
my
nerve
Не
могу
укрепить
свой
дух.
Furtively
swerve
when
I'm
out
and
about
Украдкой
сворачиваю,
когда
гуляю,
Curve
you
then
ask
what
the
chatting
about
Огибаю
тебя,
а
потом
спрашиваю,
о
чём
болтаешь,
Nothing
is
real
Ничто
не
реально,
I'm
still
detatched
Я
всё
ещё
отстранён,
Pressure
upon
me
Давление
на
меня,
Coming
in
fast
Нарастает
быстро.
Hate
how
the
feeling
gets
real
Ненавижу,
когда
чувство
становится
реальным,
I
can't
react
or
relate
Не
могу
реагировать
или
сопереживать,
Stuck
in
a
world
that
I
hate
Застрял
в
мире,
который
ненавижу,
I
can't
react
or
relate
Не
могу
реагировать
или
сопереживать,
Stuck
in
a
world
that
I
hate
Застрял
в
мире,
который
ненавижу.
MK
we
run
up
and
finish
him
MK,
мы
подбежим
и
прикончим
его,
Broad
day
these
fools
are
diminishing
Средь
бела
дня
эти
дураки
исчезают,
MK
we
run
up
and
finish
him
MK,
мы
подбежим
и
прикончим
его,
Broad
day
these
fools
are
diminishing
Средь
бела
дня
эти
дураки
исчезают.
All
of
my
thoughts
are
intrusive
Все
мои
мысли
навязчивы,
All
of
my
thoughts
Все
мои
мысли,
All
of
my
peace
is
illusive
Весь
мой
покой
иллюзорен,
All
of
my
thoughts
are
intrusive
Все
мои
мысли
навязчивы,
All
of
my
peace
is
illusive
Весь
мой
покой
иллюзорен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Francis Moothart
Album
My Peace
date de sortie
17-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.