Niaz Diasamidze feat. 33A - Am Ertsats Movtsev - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niaz Diasamidze feat. 33A - Am Ertsats Movtsev




Ამ ერთსაც მოვწევ და დავუცდი ღამეს
...........
Ღამე რომ მოვა ვუმღერებ რამეს
В разговорной речи Ame to come я пою что-нибудь
Ოთახი ვარსკვლავი გიტარა, ზღვა
Павлинья звезда Гитара, море
Მე მინდა ეს ღამე არ მინდა სხვა
@ E я хочу эту ночь, я не хочу другой.
Მე მინდა ეს ღამე არ მინდა სხვა
@ E я хочу эту ночь, я не хочу другой
Სივრცეში ირევა ფიქრები
...........
Მე მჯერა ერთად ვიქნებით
ᲛЯ верю , что мы будем вместе
Ლექსი მოვიგონე მე, მზე მთვარე და ისევ მზე
В просторечии бывший покорил меня, солнце, луну и снова солнце
Ამ ერთსაც მოვწევ და დავუცდი ღამეს
...........
Ღამე რომ მოვა ვუმღერებ რამეს
В разговорной речи Ame to come я пою что-нибудь
Ოთახი ვარსკვლავი გიტარა, ზღვა
Павлинья звезда Гитара, море
Მე მინდა ეს ღამე არ მინდა სხვა
@ E я хочу эту ночь, я не хочу другой
Სივრცეში ირევა ფიქრები
...........
Მე მჯერა ერთად ვიქნებით
ᲛЯ верю , что мы будем вместе
Ეს ლექსი მოვიგონე მე, მზე მთვარე და ისევ მზე
В просторечии С. Стихотворение, которое я придумал, Я, Солнце, Луна и снова солнце
Ვიღაცამ გიკითხა გუშინ თუ მაშინ
<url> спрашивал вас вчера или потом
Რატომ თენდება და მისთვის ღამდება
В просторечии атом рассветает и летает для него
Როდის იწყება როგორ მთავრდება
Девятнадцать ОДИС начинаются так, как они заканчиваются
Საით მივდივართ და რისთვის ღამდება
В разговорной речи , когда мы идем , и то , ради чего мы
Მემგონი უბრალოდ ჩვენთვის თენდება
идем , просто осенило нас
Ისევ რომ გათენდეს იმიტომ ღამდება
В просторечии сев до рассвета, потому что сейчас ночь
Არავინ არ იცის საით მივდივართ
В разговорной речи Равин не знает, куда мы направляемся
Მაშინ იწყება როგორც კი მთავრდება
ᲛАшин начинается сразу же , как только он заканчивается
Სივრცეში ირევა ფიქრები
...........
Მე მჯერა ერთად ვიქნებით
ᲛЯ верю , что мы будем вместе
Ლექსი მოვიგონე მე, მზე მთვარე და მე ისევ მზე
В разговорной речи бывшая победила меня, солнце-луну, и я снова солнце.
Სივრცეში ირევა ფიქრები
...........
Მე მჯერა ერთად ვიქნებით
ᲛЯ верю , что мы будем вместе
Ეს ლექსი მოვიგონე მე, მზე მთვარე და ისევ მზე
В просторечии С. Стихотворение, которое я придумал, Я, Солнце, Луна и снова солнце






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.