Paroles et traduction Doğa İçin Çal - Karşıya Çifte Çamlar, Kızılcıklar Oldu Mu (feat. Alkan Dalgakıran, Ali Tetik, Oguzhan Ugur, Buğra Kutbay, Fırat Sobutay, Zeynep Başkan, Tuğçe Türker, Nur Cırık, Ceylin Selin Arslan, Mert Kayıkçıoğlu, Peri Nur Akkurt, Erva Sena Göksel, Hazal Çağlar, Mustaf
Ooops
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karşıya Çifte Çamlar, Kızılcıklar Oldu Mu (feat. Alkan Dalgakıran, Ali Tetik, Oguzhan Ugur, Buğra Kutbay, Fırat Sobutay, Zeynep Başkan, Tuğçe Türker, Nur Cırık, Ceylin Selin Arslan, Mert Kayıkçıoğlu, Peri Nur Akkurt, Erva Sena Göksel, Hazal Çağlar, Mustaf
Напротив, двойные сосны, поспела ли кизильник (feat. Alkan Dalgakıran, Ali Tetik, Oguzhan Ugur, Buğra Kutbay, Fırat Sobutay, Zeynep Başkan, Tuğçe Türker, Nur Cırık, Ceylin Selin Arslan, Mert Kayıkçıoğlu, Peri Nur Akkurt, Erva Sena Göksel, Hazal Çağlar, Mustaf
Karşiya çifte çamlar oy sakizi yere damlar
Напротив, двойные сосны, ой, смола на землю капает
Oooy oy oy oy
Ой, ой, ой, ой
Karşiya çifte çamlar oy sakizi yere damlar
Напротив, двойные сосны, ой, смола на землю капает
Oooy oy oy oy
Ой, ой, ой, ой
Sevup alamiyanin oy yüreğini buz bağlar
Того, кто не познал любви, ой, сердце льдом сковывает
Oooy oy oy oy
Ой, ой, ой, ой
Sevup alamayanin oy yüreğini buz bağlar
Того, кто не познал любви, ой, сердце льдом сковывает
Oooy oy
Ой, ой
Evun alti arpalık oy evun ne kalabaluk
Под домом ячмень растет, ой, как же в доме многолюдно
Oooy oy oy oy
Ой, ой, ой, ой
Evun alti arpalık oy evun ne kalabaluk
Под домом ячмень растет, ой, как же в доме многолюдно
Oooy oy oy oy
Ой, ой, ой, ой
Yarum sen de var midur oy benum gibi sevdaluk
Любимая, есть ли у тебя, ой, такая же любовь, как у меня?
Oooy oy oy oy
Ой, ой, ой, ой
Yarum sen de var midur oy benum gibi sevdaluk
Любимая, есть ли у тебя, ой, такая же любовь, как у меня?
Oooy oy oy oy
Ой, ой, ой, ой
Yarum sen de var midur oy benum gibi sevdaluk
Любимая, есть ли у тебя, ой, такая же любовь, как у меня?
Oooy oy oy oy
Ой, ой, ой, ой
Yarum sen de var midur oy benum gibi sevdaluk
Любимая, есть ли у тебя, ой, такая же любовь, как у меня?
Oooy oy oy oy
Ой, ой, ой, ой
Kızılcıklar oldu mu
Поспел ли кизил?
Selelere doldu mu hey
Наполнились ли корзины, эй?
Gönderdiğim çoraplar
Носки, что я послал,
Ayağına oldu mu
Тебе впору пришлись?
Mendili eline
Платок в твои руки,
Mendil verdim geline
Платок дал я невесте,
Kara kına yollamış
Черную хну послала
Yar benim ellerime
Любимая в мои руки.
Mendili eline
Платок в твои руки,
Mendil verdim geline
Платок дал я невесте,
Kara kına yollamış
Черную хну послала
Yar benim ellerime
Любимая в мои руки.
Yaylı gelir taşlıktan
С горы едет повозка,
Dingil çıktı başlıktan
Ось вылетела из дышла,
Şu köyün oğlanları
Парни этой деревни
Evlenemez başlıktan
Не женятся без приданого.
Mendili eline
Платок в твои руки,
Mendil verdim geline
Платок дал я невесте,
Kara kına yollamış
Черную хну послала
Yar benim ellerime
Любимая в мои руки.
Mendili eline
Платок в твои руки,
Mendil verdim geline
Платок дал я невесте,
Kara kına yollamış
Черную хну послала
Yar benim ellerime
Любимая в мои руки.
Tabakası aynalı
Тарелка с зеркалом,
Şu oğlana varmalı hey
За этого парня надо выходить, эй!
Oğlan pek güzel ama
Парень очень красивый, но
Anası olmamalı
Мать его не должна быть.
Mendili eline
Платок в твои руки,
Mendil verdim geline
Платок дал я невесте,
Kara kına yollamış
Черную хну послала
Yar benim ellerime
Любимая в мои руки.
Mendili eline
Платок в твои руки,
Mendil verdim geline
Платок дал я невесте,
Kara kına yollamış
Черную хну послала
Yar benim ellerime
Любимая в мои руки.
Mendili eline
Платок в твои руки,
Mendil verdim geline
Платок дал я невесте,
Kara kına yollamış
Черную хну послала
Yar benim ellerime
Любимая в мои руки.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.