Paroles et traduction Clean Bandit feat. Sean Paul & Anne Marie - Rockabye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
it
love
and
devotion
Называй
это
любовью
и
преданностью,
Call
it
a
mom's
adoration
(foundation)
Называй
это
обожанием
матери
(фундамент)
A
special
bond
of
creation,
hah
Особая
связь
созидания,
ха
For
all
the
single
moms
out
there,
going
through
frustration
Для
всех
матерей-одиночек,
проходящих
через
разочарование
Clean
Bandit,
Sean-da-Paul,
Anne-Marie
Clean
Bandit,
Sean-da-Paul,
Anne-Marie
Sing,
make
them
hear
Пой,
дай
им
услышать
She
works
at
nights,
by
the
water
Она
работает
ночами,
у
воды
She's
gone
astray,
so
far
away
Она
сбилась
с
пути,
так
далеко
From
her
father's
daughter
От
дочери
своего
отца
She
just
wants
a
life
for
her
baby
Она
просто
хочет
лучшей
жизни
для
своего
малыша
All
on
her
own,
no
one
will
come
Совсем
одна,
никто
не
придет
She's
got
to
save
him
(daily
struggle)
Ей
нужно
спасти
его
(ежедневная
борьба)
She
tells
him,
"Ooh,
love,
no
one's
ever
gonna
hurt
you,
love"
Она
говорит
ему:
"Оу,
любимый,
никто
и
никогда
тебя
не
обидит,
любимый"
"I'm
gonna
give
you
all
of
my
love"
"Я
отдам
тебе
всю
свою
любовь"
"Nobody
matters
like
you"
(stay
up
there,
stay
up
there)
"Никто
не
важен
так,
как
ты"
(оставайся
там,
оставайся
там)
She
tells
him,
"Your
life
ain't
gon'
be
nothing
like
my
life"
(straight!)
Она
говорит
ему:
"Твоя
жизнь
не
будет
похожа
на
мою"
(точно!)
"You're
gonna
grow
and
have
a
good
life"
"Ты
вырастешь
и
у
тебя
будет
хорошая
жизнь"
"I'm
gonna
do
what
I've
got
to
do"
(stay
up
there,
stay
up
there)
"Я
буду
делать
то,
что
должна"
(оставайся
там,
оставайся
там)
So,
rockabye,
baby,
rockabye
Так,
баю-бай,
малыш,
баю-бай
I'm
gonna
rock
you
Я
буду
тебя
качать
Rockabye,
baby,
don't
you
cry
Баю-бай,
малыш,
не
плачь
Somebody's
got
you
Кто-то
присматривает
за
тобой
Rockabye,
baby,
rockabye
Баю-бай,
малыш,
баю-бай
I'm
gonna
rock
you
Я
буду
тебя
качать
Rockabye,
baby,
don't
you
cry
Баю-бай,
малыш,
не
плачь
Ah,
rockabye,
no
А,
баю-бай,
нет
Rockabye,
rocka-rocka-rocka-bye
(oh)
Баю-бай,
баю-баю-баю-бай
(ох)
Rockabye
(yeah,
yeah)
Баю-бай
(да,
да)
Rockabye,
rocka-rocka-rocka-bye
Баю-бай,
баю-баю-баю-бай
Single
mum,
how're
you
doing
out
there?
Мамочка-одиночка,
как
ты
справляешься?
Facing
the
hard
life,
without
no
fear
(yeah)
Сталкиваясь
с
трудной
жизнью,
без
страха
(да)
Just
so
you
know
that
you
really
care
Просто
чтобы
ты
знала,
что
ты
действительно
заботишься
'Cause
any
obstacle
come,
you're
well-prepared
(oh,
no)
Потому
что
к
любому
препятствию
ты
хорошо
подготовлена
(о,
нет)
And
no,
mama,
you
never
shed
tear
И
нет,
мама,
ты
никогда
не
прольешь
слез
'Cause
you
have
to
shed
things
year
after
year
(na,
na,
na,
na)
Потому
что
тебе
приходится
терпеть
лишения
год
за
годом
(на,
на,
на,
на)
And
you
give
the
yout
love
beyond
compare
(yeah)
И
ты
даришь
молодости
любовь,
несравнимую
ни
с
чем
(да)
You
find
his
school
fee
and
the
bus
fare
(yeah)
Ты
находишь
деньги
на
его
школу
и
на
автобус
(да)
Mmh,
all
when
di
pops
disappear
Ммм,
и
все
это,
когда
папаша
про
disappears
Inna
rum
bar,
can't
find
him
nowhere
В
баре,
нигде
его
не
найти
Steadily
your
workflow,
heavily
you
know
Постоянно
твоя
работа,
ты
много
знаешь
So
your
non-stop,
no
time,
no
time
for
ya
dear
Так
что
ты
без
остановки,
нет
времени,
нет
времени
для
тебя,
дорогая
Now
she
got
a
six-year-old
Теперь
у
нее
есть
шестилетний
сын
Trying
to
keep
him
warm
Она
старается
согреть
его
Trying
to
keep
out
the
cold
Пытается
защитить
от
холода
When
he
looks
in
her
eyes
Когда
он
смотрит
ей
в
глаза
He
don't
know
he
is
safe
Он
не
знает,
что
он
в
безопасности
When
she
says,
"Ooh,
love
no
one's
ever
gonna
hurt
you,
love"
Когда
она
говорит:
"Оу,
любимый,
никто
и
никогда
тебя
не
обидит,
любимый"
"I'm
gonna
give
you
all
of
my
love"
"Я
отдам
тебе
всю
свою
любовь"
"Nobody
matters
like
you"
"Никто
не
важен
так,
как
ты"
So,
rockabye,
baby,
rockabye
Так,
баю-бай,
малыш,
баю-бай
I'm
gonna
rock
you
Я
буду
тебя
качать
Rockabye,
baby,
don't
you
cry
Баю-бай,
малыш,
не
плачь
Somebody's
got
you
Кто-то
присматривает
за
тобой
Rockabye,
baby,
rockabye
Баю-бай,
малыш,
баю-бай
I'm
gonna
rock
you
Я
буду
тебя
качать
Rockabye,
baby,
don't
you
cry
(badda-bang-bang-bang,
alright
then)
Баю-бай,
малыш,
не
плачь
(бадда-бэн-бэн-бэн,
ладно,
тогда)
Ah,
rockabye,
no
А,
баю-бай,
нет
Rockabye,
rocka-rocka-rocka-bye
(oh-oh)
Баю-бай,
баю-баю-баю-бай
(о-о)
Rockabye
(yeah,
yeah)
Баю-бай
(да,
да)
Rockabye,
rocka-rocka-rocka-bye
Баю-бай,
баю-баю-баю-бай
Rockabye,
don't
bother
cry
Баю-бай,
не
надо
плакать
Lift
up
your
head,
lift
it
up
to
the
sky,
yo
Подними
голову,
подними
ее
к
небу,
йо
Rockabye,
don't
bother
cry
Баю-бай,
не
надо
плакать
Angels
surround
you,
just
dry
your
eye
Ангелы
окружают
тебя,
просто
вытри
слезы
Now
she
got
a
six-year-old
Теперь
у
нее
есть
шестилетний
сын
Trying
to
keep
him
warm
Она
старается
согреть
его
Trying
to
keep
out
the
cold
Пытается
защитить
от
холода
When
he
looks
in
her
eyes
Когда
он
смотрит
ей
в
глаза
He
don't
know
he
is
safe
when
she
says
Он
не
знает,
что
он
в
безопасности,
когда
она
говорит
She
tells
him,
"Ooh,
love,
no
one's
ever
gonna
hurt
you,
love"
Она
говорит
ему:
"Оу,
любимый,
никто
и
никогда
тебя
не
обидит,
любимый"
"I'm
gonna
give
you
all
of
my
love"
"Я
отдам
тебе
всю
свою
любовь"
"Nobody
matters
like
you"
(stay
up
there,
stay
up
there)
"Никто
не
важен
так,
как
ты"
(оставайся
там,
оставайся
там)
She
tells
him,
"Your
life
ain't
gon'
be
nothing
like
my
life"
(straight!)
Она
говорит
ему:
"Твоя
жизнь
не
будет
похожа
на
мою"
(точно!)
"You're
gonna
grow
and
have
a
good"
"Ты
вырастешь
и
будешь
жить
хорошо"
"I'm
gonna
do
what
I
got
to
do"
(yeah)
"Я
буду
делать
то,
что
должна"
(да)
So,
rockabye,
baby,
rockabye
(rockabye,
rocka-rocka-rocka-bye)
Так,
баю-бай,
малыш,
баю-бай
(баю-бай,
баю-баю-баю-бай)
I'm
gonna
rock
you
Я
буду
тебя
качать
Rockabye,
baby,
don't
you
cry
(rockabye,
rocka-rocka-rocka-bye)
Баю-бай,
малыш,
не
плачь
(баю-бай,
баю-баю-баю-бай)
Somebody's
got
you
Кто-то
присматривает
за
тобой
Rockabye,
baby,
rockabye
(rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
Баю-бай,
малыш,
баю-бай
(баю-бай-баю-баю-баю-бай)
I'm
gonna
rock
you
Я
буду
тебя
качать
Rockabye,
baby,
don't
you
cry
(badda-bang-bang-bang,
alright
then)
Баю-бай,
малыш,
не
плачь
(бадда-бэн-бэн-бэн,
ладно,
тогда)
Rockabye,
don't
bother
cry
Баю-бай,
не
надо
плакать
Lift
up
your
head,
lift
it
up
to
the
sky
(ah,
rockabye)
Подними
голову,
подними
ее
к
небу
(а,
баю-бай)
Rockabye,
don't
bother
cry
(yeah)
Баю-бай,
не
надо
плакать
(да)
Angels
surround
you,
just
dry
your
eye
(yeah,
ah,
rockabye)
Ангелы
окружают
тебя,
просто
вытри
слезы
(да,
а,
баю-бай)
Rockabye,
don't
bother
cry
(no)
Баю-бай,
не
надо
плакать
(нет)
Lift
up
your
head,
lift
it
up
to
the
sky
(oh,
rockabye)
Подними
голову,
подними
ее
к
небу
(о,
баю-бай)
Rockabye,
don't
bother
cry
Баю-бай,
не
надо
плакать
Angels
surround
you,
just
dry
your
eye
Ангелы
окружают
тебя,
просто
вытри
слезы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Patterson, Steve Mac, Sean Paul Henriques, Ammar Malik, Ina Wroldsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.