LIZER - Iz Etogo Goroda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LIZER - Iz Etogo Goroda




Iz Etogo Goroda
Out of This City
Убегай из этого города
Run away from this city, girl
Ты слишком много ему доверял
You trusted it far too much
Ты не вылезешь из омута
You won't escape this quagmire
Ты опять себя потерял
You've lost yourself again
Крыши домов, вороны в небе
Rooftops above, crows in the sky
На серые головы капает пепел
Ashes fall on graying heads
Вокруг тебя лица, но ты одинок
Faces surround you, but you're alone
Ты думал влюбиться, но взял - и разбился
You thought you'd fall in love, but crashed and burned instead
А время идёт, оно не жалеет
And time marches on, it shows no mercy
Оно не прощает ошибок судьбы
It doesn't forgive the twists of fate
Ты хочешь домой, но кто тебя ждёт?
You long for home, but who awaits you there?
Беги, пока можешь, беги-беги
Run while you can, just run, run away
Убегай из города, убегай из города
Escape this city, escape this city
Убегай из города без весомого повода
Flee this city without a reason why
Убегай из города, убегай из города
Escape this city, escape this city
И не вздумай возвращаться
And don't even think of returning
Не думай возвращаться
Don't think of coming back
Не вздумай возвращаться
Don't even think of returning
Не думай возвращаться
Don't think of coming back
Они врут тебе, они так любят притворяться
They lie to you, they love to pretend
Они врут тебе, они пытаются забраться к тебе в душу
They deceive you, they try to climb into your soul
И немного оторвать, потому что нет своей
And tear away a piece, because they have none of their own
У них нет своей души
They have no soul of their own
Врут тебе, они так любят притворяться
They lie to you, they love to put on a show
Они врут тебе, они пытаются забраться к тебе в душу
They deceive you, they try to climb into your soul
И не много оторвать, потому что нет своей
And tear away a piece, because they have none of their own
У них нет своей души
They have no soul of their own
Беги и не оглядывайся назад (не оглядывайся)
Run and don't look back (don't look back)
Беги и не оглядывайся назад (не смотри назад)
Run and don't look back (don't look back)
Беги и не оглядывайся назад (не оглядывайся)
Run and don't look back (don't look back)
Беги и не оглядывайся назад (тебя никто там не ждёт)
Run and don't look back (no one waits for you there)
Они тебе не нужны (они тебе не нужны)
You don't need them (you don't need them)
Они терзают тебя (они терзают тебя)
They torment you (they torment you)
Все, кто для нас так важны (все, кто для нас так важны)
All those who are so important to us (all those who are so important to us)
Обычно врут нам в глаза (обычно врут нам в глаза)
Usually lie straight to our faces (usually lie straight to our faces)
Убегай из города, убегай из города
Escape this city, escape this city
Убегай из города без весомого повода
Flee this city without a reason why
Убегай из города, убегай из города
Escape this city, escape this city
И не вздумай возвращаться
And don't even think of returning
Не думай возвращаться
Don't think of coming back
Не вздумай возвращаться
Don't even think of returning
Не думай возвращаться
Don't think of coming back






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.