Paroles et traduction The Cambridge Singers feat. John Rutter - Glory To Thee My God This Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glory To Thee My God This Night
Слава Тебе, мой Бог, в эту ночь
Glory
to
thee,
my
God,
this
night
Слава
Тебе,
мой
Бог,
в
эту
ночь,
For
all
the
blessings
of
the
light;
За
все
благословения
света;
Keep
me,
O
keep
me,
King
of
kings,
Храни
меня,
о,
храни
меня,
Царь
царей,
Beneath
thy
own
almighty
wings.
Под
Твоими
всемогущими
крылами.
Forgive
me,
Lord,
for
thy
dear
Son,
Прости
меня,
Господи,
ради
Сына
Твоего
возлюбленного,
The
ill
that
I
this
day
have
done,
За
всё
зло,
что
я
совершил
сегодня,
That
with
the
world,
myself
and
thee,
Чтобы
с
миром,
с
самим
собой
и
с
Тобой,
I,
ere
I
sleep,
at
peace
may
be.
Я,
прежде
чем
уснуть,
мог
быть
в
мире.
Teach
me
to
live,
that
I
may
dread
Научи
меня
жить
так,
чтобы
я
боялся
The
grave
as
little
as
my
bed;
Могилы
не
больше,
чем
своей
постели;
Teach
me
to
die,
that
so
I
may
Научи
меня
умереть
так,
чтобы
я
мог
Rise
glorious
at
the
aweful
day.
Воскреснуть
во
славе
в
день
грозный.
O
may
my
soul
on
thee
repose,
О,
пусть
моя
душа
успокоится
в
Тебе,
And
with
sweet
sleep
my
eyelids
close,
И
сладким
сном
сомкнутся
мои
веки,
Sleep
that
may
me
more
vigorous
make
Сном,
который
сделает
меня
более
сильным,
To
serve
my
God
when
I
awake.
Чтобы
служить
Тебе,
моему
Богу,
когда
я
проснусь.
Praise
God
from
whom
all
blessings
flow,
Хвала
Богу,
от
которого
все
благословения
текут,
Praise
him
all
creatures
here
below,
Хвала
Ему,
все
творения
здесь,
внизу,
Praise
him
above,
ye
heavenly
host,
Хвала
Ему,
вы,
небесные
воинства,
Praise
Father,
Son,
and
Holy
Ghost.
Хвала
Отцу,
Сыну
и
Святому
Духу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Brown, Tallis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.