Raffa Moreira feat. Makonnen Tafari - Reis Dessa Terra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raffa Moreira feat. Makonnen Tafari - Reis Dessa Terra




Reis Dessa Terra
Kings Of This Land
Não deixei meu sonho pra depois
I didn't leave my dream for later
Depois que minha filha nasceu algo mudou
After my daughter was born something changed
Não canso por fazer depois meu coração
I don't get tired of doing my heart after
Blunt double cup não cabem nessa canção
Blunt double cup don't fit that song
Às vezes eu sinto que eu perdi o meu valor
Sometimes I feel like I've lost my worth
Mesmo que eu tenha aumentado o cachê dos shows
Even though I have increased the cache of the shows
Até por que antes eu nunca faria shows
Even why before I would never do shows
Isso é pra provar que eu subi uma posição
This is to prove that I rose a position
Contatos novos no telefone
New contacts on the phone
Me levando mais do que eu imagino ser longe
Taking me further than I imagine to be far
Eu troquei o brilho do ouro por diamante
I traded the shine of gold for diamond
Eu orei pra Deus e ele logo me fez grande
I prayed to God and he soon made me great
Mais do que meus inimigos
More than my enemies
Andam no vale das sombras
Walk in the valley of Shadows
Entre becos e vielas
Between alleys and alleys
Perseguindo o dinheiro
Chasing the money
Com as maiores vitórias
With the biggest wins
Somos os reis dessa terra
We are the Kings of this land
A inveja não me alcança
Envy does not reach me
blindado e cravejado
I'm armored and studded
Diamante e VVS
Diamond and VVS
Deus em primeiro lugar
God first
Minha família prosperando
My family thriving
Meus amigos no progresso
My friends in progress
Minha mãe me dizia
My mother already told me
Todo preto tem um alvo
All Black has a target
Imagina na esquina
Imagine on the corner
Eu vivo na esquina
I just live around the corner
Estou mirando alto
I'm aiming high
Ele não quer me ver por cima
He doesn't want to see me on top
Nego com punho serrado
Nego with sawed fist
Essa merda me inspira
This shit inspires me
Como na roda de beco
As in the alley wheel
Eu faço os pretos dançar
I make the niggas dance
Mano pra dizer
Bro just to say
É um suspeito cantar
It's a suspect sing
Eles não vão me alcançar
They won't reach me
Quando o Taff tá, sente a África
When the Taff stands, feel Africa
Melanina em cada métrica
Melanin in every metric
Sinceridade na estética
Sincerity in aesthetics
Fake niggas não passam de réplica
Fake niggas ain't nothing but replica
Onze anos de fronte, eles não conhece
Eleven years ahead, they don't know
Por que se esconde, que ando respeito
Why only hide, that I walk respect
Em gueto distante, fazendo dinheiro
In distant ghetto, making money
E sempre ouvindo, isso que é foda, Makonnen
And always listening, what the fuck, Makonnen
Mais do que meus inimigos
More than my enemies
Andam no vale das sombras
Walk in the valley of Shadows
Entre becos e vielas
Between alleys and alleys
Perseguindo o dinheiro
Chasing the money
Com as maiores vitórias
With the biggest wins
Somos os reis dessa terra
We are the Kings of this land
A inveja não me alcança
Envy does not reach me
blindado e cravejado
I'm armored and studded
Diamante e VVS
Diamond and VVS
Deus em primeiro lugar
God first
Minha família prosperando
My family thriving
Meus amigos no progresso
My friends in progress
Mais do que meus inimigos
More than my enemies
Andam no vale das sombras
Walk in the valley of Shadows
Entre becos e vielas
Between alleys and alleys
Perseguindo o dinheiro
Chasing the money
Com as maiores vitórias
With the biggest wins
Somos os reis dessa terra
We are the Kings of this land
A inveja não me alcança
Envy does not reach me
blindado e cravejado
I'm armored and studded
Diamante e VVS
Diamond and VVS
Deus em primeiro lugar
God first
Minha família prosperando
My family thriving
Meus amigos no progresso
My friends in progress





Writer(s): Makonnen Tafari

Raffa Moreira feat. Makonnen Tafari - Reis Dessa Terra
Album
Reis Dessa Terra
date de sortie
25-04-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.