Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Yeomen of the Guard, Act I: "Well sung and well danced!"
Йомен гвардии, Акт I: "Хорошо спето и станцовано!"
Well
sung
and
well
danced
Хорошо
спето
и
станцовано!
A
kiss
for
that
pretty
maid
Поцелуй
для
этой
милой
девушки
Away
with
it!
Убирайся
прочь!
Clear
the
rabble
Разойдись,
толпа!
Now,
my
girl,
who
are
you?
Ну,
девушка,
кто
ты?
And
what
do
you
here?
И
что
ты
здесь
делаешь?
May
it
please
you
sir,
we
are
two
strolling
players,
Jack
С
позволения,
сэр,
мы
бродячие
актёры,
Джек
Point
and
I,
Elsie
Maynard,
at
your
worship's
service
Пойнт
и
я,
Эльзи
Мейнард,
к
вашим
услугам
We
go
from
fair
to
fair,
singing
and
Мы
ходим
с
ярмарки
на
ярмарку,
поём
и
Dancing
and
playing
brief
interludes
Танцуем,
и
играем
короткие
сценки
And
so
we
make
a
poor
living
Так
мы
и
сводим
концы
с
концами
The
two
of
you,
eh?
Вы
двое,
говоришь?
Are
you
man
and
wife?
Вы
муж
и
жена?
For
though
I'm
a
fool,
there
is
a
limit
to
me
folly
Ибо
хоть
я
и
дурак,
есть
предел
моей
глупости
Her
mother,
old
Bridget
Maynard,
is
abed
with
fever
Её
мать,
старая
Бриджит
Мейнард,
в
постели
с
лихорадкой
Hark
ye,
my
girl
Послушай,
девушка
Your
mother
is
ill?
Твоя
мать
больна?
Sorely
ill,
sir
Сильно
больна,
сэр
And
needs
good
food
and
many
things
thou
canst
not
buy?
И
нуждается
в
хорошей
пище
и
многом,
чего
ты
не
можешь
купить?
Alas,
sir,
it
is
too
true
Увы,
сэр,
это
правда
Would'st
thou
earn
an
hundred
crowns?
Хочешь
заработать
сотню
крон?
An
hundred
crowns!
Сотню
крон!
They
might
save
her
life
Они
могли
бы
спасти
ей
жизнь
A
worthy
but
unhappy
gentleman
is
to
be
Достойный,
но
несчастный
джентльмен
будет
Beheaded
in
an
hour
on
this
very
spot
Обезглавлен
через
час
на
этом
самом
месте
For
sufficient
reasons,
he
desires
to
marry
before
По
веским
причинам
он
желает
жениться
прежде,
He
dies,
and
he
has
asked
me
to
find
him
a
wife
Чем
умрёт,
и
просил
меня
найти
ему
жену
Wilt
thou
be
that
wife?
Хочешь
стать
этой
женой?
The
wife
of
a
man
I
have
never
seen?
Женой
человека,
которого
я
никогда
не
видела?
Have
we
your
worship's
word
for
it
that
this
gentleman
will
die
today?
Ваша
милость
ручается,
что
этот
джентльмен
умрёт
сегодня?
Nothing
is
more
certain,
I
grieve
to
say
Ничто
не
может
быть
вернее,
к
моему
сожалению
And
that
the
maiden
will
be
allowed
to
depart
И
что
девушке
будет
позволено
уйти
The
very
instant
the
ceremonies
have
ended?
В
тот
же
миг,
как
церемонии
завершатся?
The
very
instant
В
тот
же
миг
I
pledge
my
honor
that
it
shall
be
so
Клянусь
честью,
так
и
будет
An
hundred
crowns?
Сотня
крон?
An
hundred
crowns
Сотня
крон
For
my
part,
I
consent
Со
своей
стороны,
я
согласен
It's
for
Elsie
to
say
Решать
Эльзи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur Sullivan
1
The Yeomen of the Guard: Overture
2
The Yeomen of the Guard, Act I: "'Tis done! I am a bride!"
3
The Yeomen of the Guard / Act 1: "Oh, how I would love thee!" - "Where I thy bride"
4
The Yeomen of the Guard, Act II: "Well, Sergeant Meryll"
5
The Yeomen of the Guard, Act I: "Oh, Sergeant Meryll" - "Ye Tower Warders" - "Leonard Meryll!" - "Forbear, my friends" - "Didst thou not" - "Leonard!" - "As escort for the prisoner"
6
The Yeomen of the Guard, Act II: "Hark! What was that, sir?" - "Who fired that shot?" "Like a ghost his vigil keeping." - "The river must be dragged"
7
The Yeomen of the Guard / Act 2: "When a wooer goes a-wooing"
8
The Yeomen of the Guard, Act I: "The deed is, so far, safely accompished"
9
The Yeomen of the Guard, Act I: "Tower warders under orders"
10
The Yeomen of the Guard, Act I: "A good day to you!"
11
The Yeomen of the Guard, Act I: "Nay, lass, be of good cheer"
12
The Yeomen of the Guard, Act I: "Mistress Meryll!"
13
The Yeomen of the Guard, Act I: "Well sung and well danced!"
14
The Yeomen of the Guard, Act II: "Night has spread her pall once more"
15
The Yeomen of the Guard, Act II: "Nay, sweetheart, be comforted"
16
The Yeomen of the Guard, Act I: "Father! Has no reprieve arrived"
17
The Yeomen of the Guard, Act I: "Alas! I waver to and fro"
18
The Yeomen of the Guard, Act II: "Strange adventure!"
19
The Yeomen of the Guard, Act II: "Now listen to me"
20
The Yeomen of the Guard, Act II: "Before I pretend to be a sister to anybody again"
21
The Yeomen of the Guard, Act II: "Rapture, rapture!"
22
The Yeomen of the Guard, Act II: "So my mysterious bride"
23
The Yeomen of the Guard, Act I: "And now, Sir Richard"
24
The Yeomen of the Guard, Act I: "'Tis an odd freak"
25
The Yeomen of the Guard, Act I: "But I trust you are very careful"
26
The Yeomen of the Guard, Act II: "Comes the pretty young bride" - "'Tis said to you" - "Hold, pretty one!"
27
The Yeomen of the Guard, Act II: "Two days gone"
28
The Yeomen of the Guard, Act II: "Free from his fetters grim"
29
The Yeomen of the Guard, Act I: "Nay, pretty one" - "Is life a boon?"
30
The Yeomen of the Guard, Act II: "The merry jests of Hugh Ambrose"
31
The Yeomen of the Guard, Act II: "And so thou wouldst be a jester, eh?"
32
The Yeomen of the Guard, Act II: "Hereupon we're both agreed"
33
The Yeomen of the Guard, Act I: "And so, good fellow" - "I've jibe and joke"
34
The Yeomen of the Guard, Act I: "Here's a man of jollity"
35
The Yeomen of the Guard, Act I: "I have a song to sing, The Yeomen of the Guard, Act I
36
The Yeomen of the Guard, Act I: "When our gallant Norman foes"
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.