John Denver feat. Plácido Domingo & Lee Holdridge - Perhaps Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Denver feat. Plácido Domingo & Lee Holdridge - Perhaps Love




Perhaps Love
Возможно, любовь
Perhaps love is like a resting place, a shelter from the storm
Возможно, любовь подобна месту для отдыха, укрытию от бури,
It exists to give you comfort, it is there to keep you warm
Она существует, чтобы дать тебе утешение, она рядом, чтобы согреть тебя.
And in those times of trouble when you are most alone
И в те трудные времена, когда ты чувствуешь себя одинокой,
The memory of love will bring you home
Воспоминание о любви вернёт тебя домой.
Perhaps love is like a window, perhaps an open door
Возможно, любовь подобна окну, быть может, открытой двери,
It invites you to come closer, it wants to show you more
Она приглашает тебя подойти ближе, она хочет показать тебе больше.
And even if you lose yourself and don't know what to do
И даже если ты потеряешь себя и не будешь знать, что делать,
The memory of love will see you through
Воспоминание о любви поможет тебе пройти через это.
Oh love to some is like a cloud, to some as strong as steel
О, любовь для кого-то как облако, для кого-то же крепка, как сталь,
For some a way of living, for some a way to feel
Для кого-то образ жизни, для кого-то способ чувствовать.
And some say love is holding on and some say letting go
Кто-то говорит, что любовь это держаться, а кто-то отпускать,
And some say love is everything, and some say they don't know
А кто-то говорит, что любовь это всё, а кто-то говорит, что не знает.
Perhaps love is like the ocean, full of conflict, full of pain
Возможно, любовь подобна океану, полному противоречий, полному боли,
Like a fire when it's cold outside, thunder when it rains
Словно огонь, когда на улице холодно, гром среди дождя.
If I should live forever, and all my dreams come true
Если бы я жил вечно и все мои мечты сбылись,
My memories of love will be of you
Мои воспоминания о любви были бы о тебе.
Some say love is holding on and some say letting go
Кто-то говорит, что любовь это держаться, а кто-то отпускать,
And some say love is everything and some say they don't know
А кто-то говорит, что любовь это всё, а кто-то говорит, что не знает.
Perhaps love is like the ocean, full of conflict, full of pain
Возможно, любовь подобна океану, полному противоречий, полному боли,
Like a fire when it's cold outside, thunder when it rains
Словно огонь, когда на улице холодно, гром среди дождя.
If i should live forever, and all my dreams come true
Если бы я жил вечно, и все мои мечты сбылись,
My memories of love will be of you
Мои воспоминания о любви были бы о тебе.





Writer(s): John Denver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.